1,276
Views
18
CrossRef citations to date
0
Altmetric
Articles

Understanding plurilingualism and developing pedagogy: teaching in linguistically diverse classes across the disciplines at a Canadian university

ORCID Icon
Pages 142-156 | Received 21 Aug 2019, Accepted 19 Sep 2019, Published online: 11 Oct 2019
 

ABSTRACT

I analyze data from a one-year study of plurilingualism across the disciplines in Canadian higher education. I focus on how instructors in different disciplines understand their students’ plurilingual practices and how they respond pedagogically to teaching in linguistically diverse classes. I employ the theoretical lenses of plurilingualism and plurilingual competence. Selected data are presented from a broader project, namely, interviews with five instructors teaching linguistically diverse classes in the fields of Linguistics, Literature, and Applied Sciences. Data were analysed around three themes: English as an additional language (EAL) – institutional backdrop, use of languages in class, and teaching strategies. Participants described classes that were characterised by high degrees of linguistic diversity, in which students frequently communicated in Chinese languages, Punjabi, and Korean. I suggest that instructors’ perceptions, as well as their pedagogical responses, were framed by two key factors: pervasive institutional discourses that view students’ plurilingualism more in terms of deficit than asset, and the tension between plurilingual process and monolingual product: that is, students using languages other than English during the learning process while they are assessed in monolingual academic English.

Disclosure statement

No potential conflict of interest was reported by the author.

Notes

1 As is the case with the census data above, these statistics do not reflect how individuals actually use their languages, for example, combining and mixing languages in their daily interactions.

2 See the Companion Volume to the Common European Framework of Reference for Languages (Council of Europe, Citation2018) for a detailed description of plurilingual and pluricultural mediation.

3 The use of three periods … in a data excerpt indicates that text has been omitted, while two periods .. indicate that a sentence or utterance stops without completion.

Additional information

Funding

This work was supported by SFU VPR SSHRC Bridging Grant.

Log in via your institution

Log in to Taylor & Francis Online

PDF download + Online access

  • 48 hours access to article PDF & online version
  • Article PDF can be downloaded
  • Article PDF can be printed
USD 53.00 Add to cart

Issue Purchase

  • 30 days online access to complete issue
  • Article PDFs can be downloaded
  • Article PDFs can be printed
USD 429.00 Add to cart

* Local tax will be added as applicable

Related Research

People also read lists articles that other readers of this article have read.

Recommended articles lists articles that we recommend and is powered by our AI driven recommendation engine.

Cited by lists all citing articles based on Crossref citations.
Articles with the Crossref icon will open in a new tab.