Abstract
This autoethnographic inquiry examines the intersection of elder epistemology and subtractive education, exploring how one abuelita countered her granddaughter’s divestment of Mexican-ness. I demonstrate how the grandmother used abuelita epistemologies to navigate this tension and resist the assimilative pressures felt by her granddaughter from school by consistently modeling, at home, a love for Mexican language and culture. I argue that grandmothers play a vital role in rooting young people to their linguistic and cultural assets, a sacred function that many Mexican elders have preserved and brought forward from the precontact era in the Americas to the contemporary era.
Notes
1 Grandmother.
2 A diminutive form of “grandmother,” akin to “grandma.”
3 A form of Mexican folk music.
4 Aunt.
5 A shout, sometimes used as a musical accompaniment or enhancement.
6 Dances.
7 Ballads.
8 A diminutive form of ranchera.
9 Another form of Mexican folk music.
10 Ghost.
11 A flat pan used to warm tortillas.
12 “Mmm … how yummy!”
13 Witchcraft.
14 Healers.