Abstract
This study aimed to analyse and compare the frequency of a wide range of parental discipline methods between Spain and the United States of America, according to country, parent-child gender and education level. To this end, 2,755 undergraduates, 1,416 from Spain and 1,339 from the United States, retrospectively reported the discipline that their parents had administered. Spanish parents, compared with Americans, showed a higher frequency in all types of discipline. Mothers in both countries more often applied most of the discipline methods, while the gender of the children was generally not related to the discipline received. Finally, a higher parental education level was associated with a higher rate of verbal explanation, a higher frequency of penalty tasks and with a lower use of physical punishment by the mothers. The implications of these findings are discussed based on the results of previous studies and cultural differences between the two countries.
Resumen
Este estudio tuvo como objetivo analizar y comparar la frecuencia de un amplio rango de métodos de disciplina parental entre España y Estados Unidos, en función del país, del sexo de los padres, del sexo de los hijos y del nivel educativo. Para ello, 2,755 estudiantes universitarios, 1,416 españoles y 1,339 norteamericanos, informaron retrospectivamente sobre la disciplina que sus padres les habían aplicado. Los padres españoles, en comparación con los norteamericanos, mostraron una mayor frecuencia en todos los tipos de disciplina. Las madres, en ambos países, aplicaron con mayor frecuencia la mayoría de los métodos disciplinarios, mientras que el sexo de los hijos no estuvo asociado, en general, con la disciplina recibida. Por último, un mayor nivel educativo de los progenitores se asoció con una tasa más elevada de explicación verbal, una mayor frecuencia de la asignación de tareas como castigo y con un menor uso del castigo físico para las madres. Las implicaciones de estos hallazgos son discutidas con arreglo a los resultados de estudios previos y a las diferencias culturales entre ambos países.
Acknowledgements /Agradecimientos
This study has been partially funded by research project PSI2012-31550, awarded to the first author by the Ministerio de Economía y Competitividad. The authors wish to thank Angèle Fauchier for her suggestions during the initial stages of this research. / Esta investigación ha sido parcialmente financiada por el proyecto de investigación Ref. PSI2012-31550 concedido al primer autor por el Ministerio de Economía y Competitividad. Los autores quieren agradecer las sugerencias efectuadas por Angèle Fauchier en las fases iniciales de esta investigación.