ABSTRACT
Chrononutrition is a science that studies the relationship between mealtimes and sleep/wake habits. However, these behaviors are not evaluated by a single questionnaire. Therefore, this study aimed to translate and culturally adapt the Chrononutrition Profile – Questionnaire (CP-Q) into Portuguese and validate the Brazilian version. The translation and cultural adaptation process consisted of: translation; synthesis of translations; backtranslation; expert committee and pre-test. The validation was performed with 635 participants (32.4 ± 11.2 years) who answered the CPQ-Brazil and Pittsburgh Sleep Quality Index (PSQI); Munich Chronotype Questionnaire (MCTQ); Night Eating questionnaire; Quality of life and health index (SF-36) and 24 h-recall. The participants were mostly female, single, from the northeastern region, a eutrophic profile, and average quality of life score of 55.8 ± 17.9. Moderate to strong correlations were observed in the sleep/wake schedules between CPQ-Brazil, PSQI and MCTQ, both for work/study days and free days. The correlations between largest meal, skipping breakfast, eating window, nocturnal latency, and last eating event with the same variables in the 24 h-recall showed moderate to strong positive correlations. The translation, adaptation, validation and reproducibility of the CP-Q generates a valid and reliable questionnaire to assess the sleep/wake and eating habits in the Brazilian population.
Acknowledgments
We thank all the study participants and the Programa de Pós-graduação em Saúde Coletiva of FACISA/UFRN. This study was financed in part by the Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior - Brasil (CAPES) - Finance Code 001.
Disclosure statement
No potential conflict of interest was reported by the author(s).