301
Views
2
CrossRef citations to date
0
Altmetric
Assessment Procedures

Manchester–Oxford Foot Questionnaire Chinese version (MOXFQ-Ch): a validity and cross-cultural adaptation

ORCID Icon, ORCID Icon, & ORCID Icon
Pages 104-111 | Received 02 Nov 2018, Accepted 06 May 2019, Published online: 22 May 2019
 

Abstract

Purpose

To perform the Manchester-Oxford Foot Questionnaire Chinese Version (MOXFQ-Ch) through a cross-cultural adaptation and validation of the original questionnaire.

Material and methods

Three hundred and sixty nine patients (241 women/128 men, 48.75 ± 8.17 years old) with a diagnosis of hallux valgus foot (237 both feet; 74 right foot; 58 left foot) participated in this observational study. A translation and cross-cultural adaptation of the Manchester-Oxford Foot Questionnaire to Chinese was developed. Each participant completed twice the Manchester-Oxford Foot Questionnaire. In addition, the psychometric characteristics of Manchester-Oxford Foot Questionnaire Chinese Version were analyzed for internal consistency, construct validity and criterion validity (EuroQoL-5D; Short-Form 12v2; Foot Functional Index were used).

Results

The internal consistency of the different sub-scales and total value of the Manchester-Oxford Foot Questionnaire Chinese Version ranged between 0.976 (walking/standing) and 0.991 (pain). Moreover, in the item response analysis, the results ranged between 0.973 (walking/standing) and 0.998 (pain). The standard error of the measurement scores ranged between 1.071 (social interaction) and 1.864 (Manchester-Oxford Foot Questionnaire Chinese Version total value). The values of Minimal Detectible Change 90 were 4342. In addition, values of the root mean square error of approximation and Goodness-of-fit index were: 0.076 and 0.916 respectively. For criterion validity, were used the questionnaires: Short-Form 12v2, Foot Function Index (Chinese Version), and EuroQol-5D. Correlations with the three factors show a “r” value ranged between 0.104 (Factor 1 – SF12v2-Sub-scale) to 0.819 (FFI-Ch).

Conclusions

The Manchester-Oxford Foot Questionnaire has been translated and culturally adapted from the original version into Chinese. Manchester-Oxford Foot Questionnaire Chinese Version has shown excellent internal consistency, external validity ranges from moderate to excellent (depending on the questionnaire used) and, demonstrated a structure of one factor psychometrically supported. Consequently, the Manchester-Oxford Foot Questionnaire Chinese Version could be introduced into Chinese-speaking clinical and research settings to assess and monitor patients with hallux valgus

    Implications for rehabilitation

  • Manchester-Oxford Foot Questionnaire has been cross-cultural adapted from the original version to Chinese.

  • Manchester-Oxford Foot Questionnaire Chinese Version have been reported satisfactory psychometric properties and consistent results.

  • Chinese speaking clinician and researcher, could use the Manchester-Oxford Foot Questionnaire Chinese Version to assess and follow up patients with food and ankle disease.

Disclosure statement

No potential conflict of interest was reported by the authors.

Log in via your institution

Log in to Taylor & Francis Online

PDF download + Online access

  • 48 hours access to article PDF & online version
  • Article PDF can be downloaded
  • Article PDF can be printed
USD 65.00 Add to cart

Issue Purchase

  • 30 days online access to complete issue
  • Article PDFs can be downloaded
  • Article PDFs can be printed
USD 374.00 Add to cart

* Local tax will be added as applicable

Related Research

People also read lists articles that other readers of this article have read.

Recommended articles lists articles that we recommend and is powered by our AI driven recommendation engine.

Cited by lists all citing articles based on Crossref citations.
Articles with the Crossref icon will open in a new tab.