Publication Cover
Culture and Education
Cultura y Educación
Volume 34, 2022 - Issue 1
400
Views
0
CrossRef citations to date
0
Altmetric
OUTGOING EDITOR’S COMMENT / EDITORIAL DE LA EDITORA SALIENTE

Outgoing Editor’s comment (Editorial de la Editora Saliente)

Seven years ago, in 2014, we took over the stewardship of Culture and Education with a twofold commitment: to guarantee the quality of the publications and to promote the internationalization of the journal. The goal was to continue publishing studies that further our understanding of educational processes throughout the lifespan, bearing in mind the different cultural contexts underlying them. The contributions were to provide relevant, innovative, theoretically and methodologically consistent information.

Faithful to the journal’s origins and identity, we defined an editorial line around the analysis and discussion of the different topics linking education and culture, with a renewed emphasis on the development of language and literacy in the broad sense, including digital literacy, in a host of formal and informal teaching–learning scenarios. At the same time, we broadened the formats of articles that the journal would accept, including not only research reports but also duly evaluated teaching experiences, original educational projects and position articles. Most importantly, we refined the peer review process, which is the best guarantee of the publication’s quality. These publication formats were complemented by important monographic issues on a range of topics, each overseen by international guest editors who were experts in their respective fields. The monographs examined everything from advanced strategies for statistical data processing to the role of education in the dissemination of fake news, inclusive university education and fundamental considerations on immigration and the educational system.

In parallel, the decision of the Fundación Infancia y Aprendizaje to undertake a bilingual English–Spanish publication contributed to internationalizing a publication which was already a benchmark in the Spanish-speaking world. This decision led to the publication of articles from a variety of places, including China, Turkey, the United States and Israel. Even though the majority of articles continue to come from Spain and Latin America, the bilingual publication made it possible to disseminate it in different non-Spanish-speaking milieus.

Nothing of what has been done would have been possible without the colossal assistance of Nayme Salas, who has been in charge of the editorial coordination of Culture and Education over these seven years. Nayme effectively and creatively resolved the different predicaments that arose in the management of the digital platform, as well as the often unusual inquiries of authors and reviewers. Nayme deserves all my gratitude for the quality of her collaboration.

Two teams of associate editors worked successively during this period. All their members were researchers and faculty members who joined their full-time work at their respective universities with providing evaluators, as well as coordinating and painstakingly monitoring the article revision processes. May these lines express my gratitude to each of them for their time, patience and skill in performing a task that is so essential to a scholarly publication.

Another key player on the editorial team has been Gloria Palomino, the current translation coordinator and the alma mater of the production process. I truly appreciate the staunch affability with which she managed to ensure that the issues came out on time and the way she has provided continuity to the journal’s different editorial teams.

I would like to conclude these lines by welcoming the fantastic editorial team and the editor-in-chief, Professor Nikolai Veresov, who will take over the stewardship of Culture and Education in the forthcoming years. The new team with a new name, that joins the previous one, will unquestionably mark a milestone in the already lengthy history of this journal, which has proven to be so essential to those who are interested in understanding the mutual conditioning factors of cultural and educational processes and how they vary historically.

Liliana Tolchinsky

Universitat de Barcelona

Editorial de la Editora Saliente

Hace siete años, en 2014 asumimos la dirección de Cultura y Educación con un doble compromiso: garantizar la calidad de las publicaciones y fomentar la internacionalización de Cultura y Educación. Se trataba, por un lado, de continuar publicando trabajos que profundicen en la comprensión de los procesos educativos a lo largo del ciclo vital atendiendo a los diversos contextos culturales que los sustentan. Contribuciones que ofrecieran información relevante, innovadora, teórica y metodológicamente consistente.

Fieles a los orígenes e identidad de la revista definimos una línea editorial en torno al análisis y discusión de los diversos temas que vinculan educación y cultura con un énfasis renovado en el desarrollo del lenguaje y la alfabetización en sentido amplio, incluyendo la alfabetización digital, en múltiples escenarios formales e informales de enseñanza-aprendizaje. Al mismo tiempo, acrecentamos los formatos de artículos que la revista aceptaría incluyendo, además de informes de investigación, experiencias didácticas debidamente evaluadas, proyectos educativos originales y artículos de posición y, sobre todo, afinamos los procesos de revisión de pares, que son la mejor garantía de calidad de la publicación. Estos formatos de publicación fueron complementados por importantes números monográficos de índole diversa, cada uno a cargo de editores invitados especialistas internacionales en sus respectivas temáticas. Se abordaron en los monográficos desde estrategias avanzadas para el tratamiento estadístico de datos hasta el papel de la educación en la relación con la difusión de noticias falsas, la educación inclusiva en el nivel universitario y el consideraciones fundamentales sobre la inmigración y sistema educativo.

Paralelamente, la decisión de la Fundación Infancia y Aprendizaje de encarar la publicación bilingüe inglés/español contribuyó a internacionalizar una publicación que ya era referencia en el medio hispanoamericano. Esta decisión repercutió en la publicación de artículos de diversa procedencia — China, Turquía, Estados Unidos, Israel. Aunque la mayoría de los artículos continuó proviniendo de España y América Latina, la publicación bilingüe posibilitó su difusión en medios no hispanoparlantes.

Nada de lo realizado hubiera sido posible sin la colosal colaboración de Naymé Salas, a cargo de la coordinación editorial de Cultura y Educación a lo largo de estos siete años. Naymé resolvió de manera eficaz y creativa los diversos aprietos que surgieron en la gestión de la plataforma digital, así como las consultas, a menudo insólitas, de autores y revisores. Naymé merece todo mi agradecimiento por la calidad de su colaboración.

Dos equipos de editores asociados se sucedieron en este período editorial. Todos sus integrantes eran investigadores y docentes que sumaron a su dedicación plena en las respectivas universidades la provisión de evaluadores, así como la coordinación y el control minucioso de los procesos de revisión de artículos. Vaya con estas líneas mi agradecimiento a todos y a cada uno por el tiempo, la paciencia, y la destreza en la realización de una tarea fundamental en una publicación científica.

Otra pieza clave del equipo editorial ha sido Gloria Palomino, actual coordinadora de traducción, y alma máter del proceso de producción. Agradezco de corazón que con férrea amabilidad haya logrado que los números salieran a su debido tiempo y la manera como ha dado continuidad a los distintos equipos editoriales que han pasado por la revista.

Finalizo estas líneas dando la bienvenida al fantástico equipo editorial, y al Editor en jefe, Profesor Nikolai Veresov, que se responsabilizarán durante los próximos años de Culture and Education. El nuevo equipo con una nueva denominación, que se agrega a la anterior, marcará, sin duda, un hito en la ya larga trayectoria de este medio de comunicación imprescindible para quienes se interesen en comprender los condicionamientos mutuos de los procesos culturales y educativo y como estos varían históricamente.

Reprints and Corporate Permissions

Please note: Selecting permissions does not provide access to the full text of the article, please see our help page How do I view content?

To request a reprint or corporate permissions for this article, please click on the relevant link below:

Academic Permissions

Please note: Selecting permissions does not provide access to the full text of the article, please see our help page How do I view content?

Obtain permissions instantly via Rightslink by clicking on the button below:

If you are unable to obtain permissions via Rightslink, please complete and submit this Permissions form. For more information, please visit our Permissions help page.