ABSTRACT
There is growing interest in geography in the intersections of age, family and the lifecourse with migration. This paper furthers this work by focusing on the themes of intergenerational relationships and transmission within migrant families that have three generations. Using a case study of Greek-Cypriot families living in the UK, specifically the paper explores the experiences of second-generation and third-generation women, as young adults and as mothers, within the context of their relationships with their family members who were born outside of the UK. The gendered networks of power within Greek-Cypriot intergenerational migrant families are examined, with a particular focus on how these impact young women’s everyday spatialities and influence their own experiences and practices of motherhood. The paper shows how difference is brought about, played out, contested and accepted between women. Through examining changing ideas of gender and motherhood, we reveal how these differences are negotiated by different generations of women.
Résumé
On constate un intérêt croissant dans la géographie étudiant les intersections des âges, des familles et des trajectoires des vies avec l’émigration. Notre communication approfondit cette recherche en se concentrant sur les thèmes des relations et de la transmission intergénérationnelles au sein des familles migrantes constituées de trois générations. À partir de l’étude de cas de familles chypriotes grecques vivant au Royaume-Uni, elle explore en particulier les expériences des femmes appartenant aux deuxième et troisième générations, qui sont jeunes adultes et mères, dans le contexte de leurs rapports avec les membres de leur famille vivant en dehors du Royaume-Uni. Nous examinons les réseaux de pouvoir établis par les genres dans les familles intergénérationnelles d’origine chypriote grecques, avec un accent particulier sur la manière dont ils affectent les spatialités du quotidien des jeunes femmes et influencent leurs expériences personnelles et leurs pratiques maternelles. Cette communication montre la manière dont les différences surgissent, se développent et sont disputées ou acceptées entre les femmes. Au travers d’un examen de l’évolution des idées des genres et du rôle maternel, nous révélons comment les différentes générations de femmes négocient ces différences.
Resumen
Existe un creciente interés en la geografía en las intersecciones de edad, familia y el ciclo de vida con la migración. Este artículo profundiza este trabajo al enfocarse en las relaciones intergeneracionales y la transmisión dentro de las familias migrantes que tienen tres generaciones. Utilizando un estudio de caso de familias grecochipriotas que viven en el Reino Unido, el artículo explora las experiencias de mujeres de segunda y tercera generación, como adultas jóvenes y como madres, en el contexto de sus relaciones con los miembros de su familia que nacieron fuera del Reino Unido. Se examinan las redes de poder de género dentro de las familias migrantes intergeneracionales grecochipriotas, con un enfoque particular en cómo impactan en la espacialidad cotidiana de las mujeres jóvenes e influyen en sus propias experiencias y prácticas de maternidad. El documento muestra cómo se produce, se juega, se disputa y se acepta la diferencia entre las mujeres. Al examinar las ideas cambiantes de género y maternidad, revelamos cómo estas diferencias son negociadas por diferentes generaciones de mujeres.
Acknowledgments
We are deeply grateful to all the women who shared their stories with us. We would also like to thank the anonymous reviewers for their insightful comments on earlier drafts of the paper and Professor Elaine Ho for her detailed and constructive editing.
Disclosure statement
No potential conflict of interest was reported by the authors.
Notes
1. The term second- or third-generation refers to someone who has a bloodline to a grandparent or grandparents who were themselves migrants. The second- and third-generation are born in their grandparent’s country of destination and so may also have parents or grandparents from that destination country. While recognising that people may or may not identify themselves as ‘second-’ and ‘third-’ generation, we use the terms as a well-established shorthand (Citlak et al., Citation2008; Glassman & Eisikovits, Citation2006) to describe familial relationships to migrant grandparents.
2. This total includes those of both Turkish-Cypriot and Greek-Cypriot origin.
3. An additional 15 individuals were interviewed, however their migration trajectories do not fall under the statistical classification.