1,474
Views
28
CrossRef citations to date
0
Altmetric
Articles

How does pragmatic competence develop in bilinguals?Footnote

Pages 419-434 | Received 10 Oct 2014, Accepted 28 Jun 2015, Published online: 19 Aug 2015
 

Abstract

This paper aims to discuss how the emerging new language with its own developing socio-cultural foundation affects the existing L1-governed knowledge and pragmatic competence of adult sequential bilinguals. It is assumed that these bilinguals already have an L1-governed pragmatic competence at place, which will be adjusted to accommodate the socio-cultural requirements of the new language. So there is no separate L2 pragmatic competence. What happens is that the existing L1-governed pragmatic competence becomes bilingual pragmatic competence while changing dynamically under the influence of the new language and its socio-cultural requirements and behaviour patterns blending the emerging features and skills with the existing ones. I will argue that there is a basic difference between the development of pragmatic competence in L1 and the sequential development of bilingual pragmatic competence. While the former is controlled mainly by the socio-cultural environment the latter is mostly motivated by individual will and preference. In the L1 language development and social development go hand in hand as a mostly subconscious, automatic and instinctive process in which individual consciousness and willingness to acquire social skills and knowledge play a relatively limited role. The whole process depends mainly on exposure to and nature of socio-cultural environment. Bilingual pragmatic competence, however, develops differently. When the new language is added gradually the existing L1-governed pragmatic competence is affected (besides exposure to L2 and environment) and motivated by individual control, consciousness and willingness to modify existing skills and behaviour patterns and acquire particular social skills and ignore others. This is not to say that the socio-cultural exposure and environment is not important. It of course is. However, it appears that there is more individual control included in bilingual pragmatic development than is the case in L1 pragmatic development.

Acknowledgements

I want to thank the two anonymous reviewers for their useful comments. I am also obliged to Tomsk State University, Russia that supports my work in bilingual pragmatics as a visiting scholar.

Disclosure statement

No potential conflict of interest was reported by the author.

Notes

† Some of the ideas and claims in this paper were presented first in Kecskes, Istvan “Intercultural Pragmatics” (Oxford University Press, 2013).

Log in via your institution

Log in to Taylor & Francis Online

PDF download + Online access

  • 48 hours access to article PDF & online version
  • Article PDF can be downloaded
  • Article PDF can be printed
USD 53.00 Add to cart

Issue Purchase

  • 30 days online access to complete issue
  • Article PDFs can be downloaded
  • Article PDFs can be printed
USD 310.00 Add to cart

* Local tax will be added as applicable

Related Research

People also read lists articles that other readers of this article have read.

Recommended articles lists articles that we recommend and is powered by our AI driven recommendation engine.

Cited by lists all citing articles based on Crossref citations.
Articles with the Crossref icon will open in a new tab.