Abstract
The article offers a description of the training profile of Polish sworn translators based on two surveys that compare their education background before and after new legislation was introduced in the country for the accreditation of sworn translators. Past and present training possibilities for translators in Poland are also described. The article analyses the results of introducing new legislation (2004): an increasing number of translators undertake professional training, which they treat as preparation for the state examination or as an element of professional training. Although university courses for future translators hardly ever take into consideration the legal translation/interpreting training and despite the fact that some specialist training courses do not guarantee an appropriately high level of instruction, the observed trends and changes are positive and show the increased importance given to training among future sworn translators and the increased amount of specific training possibilities in Poland.
Notes
1. The translation of this article into English was authored by Bartłomiej Madejski.