II. Introduction to a reappraisal of fear and tremblingFootnote1Most of the English translations of Kierkegaard's writings are inaccurate on very many points. The passages I cite from his writings are my own translations from the following Danish editions: S⊘ren Kierkegaard's Samlede Vaerker, I‐XIV, ed. by A. B. Drachmann, J. L. Heiberg, and H. O. Lange, 2nd ed., Gylden‐dalske Boghandel, Nordisk Forlag, Copenhagen 1920–36. (These are the works Kierkegaard published. My footnote references to the volumes and pages of the Danish edition are given in parentheses.) S⊘ren Kierkegaards Papirer, I‐XI3 (20 volumes), ed. by P. A. Heiberg, V. Kuhr, and E. Torsting, 2nd ed., Gyl‐dendalske Boghandel, Nordisk Forlag, Copenhagen 1909–48. (These are writings by Kierkegaard which he did not publish. They contain his journals [cited as A], his manuscripts, drafts, and papers referring to his literary work [cited as B], and his reading notes and study notes [cited as C]. Most of these writings have not been translated.)
Reprints and Corporate Permissions
Please note: Selecting permissions does not provide access to the full text of the article, please see our help page How do I view content?
To request a reprint or corporate permissions for this article, please click on the relevant link below:
Academic Permissions
Please note: Selecting permissions does not provide access to the full text of the article, please see our help page How do I view content?
Obtain permissions instantly via Rightslink by clicking on the button below:
If you are unable to obtain permissions via Rightslink, please complete and submit this Permissions form. For more information, please visit our Permissions help page.
Related research
People also read lists articles that other readers of this article have read.
Recommended articles lists articles that we recommend and is powered by our AI driven recommendation engine.
Cited by lists all citing articles based on Crossref citations.
Articles with the Crossref icon will open in a new tab.