76
Views
0
CrossRef citations to date
0
Altmetric
Articles

The Wycliffite Bible as a Source for Caxton’s Legend of Judith

Pages 848-853 | Received 02 Apr 2017, Accepted 21 Jun 2017, Published online: 16 Oct 2018

References

  • Blake, Norman “The Biblical Additions in Caxton’s ‘Golden Legend’.” Traditio 25 (1969): 231–47. doi: 10.1017/S0362152900010989
  • Blake, Norman. Caxton’s Own Prose. London: André Deutsch, 1973.
  • Dove, Mary. The First English Bible: The Text and Context of the Wycliffite Versions. Cambridge: Cambridge University Press, 2007.
  • Forshall, Josiah, and Frederic Madden, eds. The Holy Bible: Containing the Old and New Testaments with the Apocryphal Books in the Earliest English Versions Made from the Latin Vulgate by John Wycliffe and His Followers. Oxford: Oxford University Press, 1850.
  • Greenwood, Alice D. “English Prose in the Fifteenth Century, II. Caxton, Malory, Berners.” In The Cambridge History of English Literature II: The End of the Middle Ages, edited by A. W. Ward and A. R. Waller, 332–40. Cambridge: Cambridge University Press, 1908.
  • Horrall, Sarah M. “William Caxton’s Biblical Translation.” Medium Ævum 53 (1985): 91–8. doi: 10.2307/43628790
  • Hudson, Anne. “The Origin and Textual Tradition of the Wycliffite Bible.” In The Wycliffite Bible: Origin, History and Interpretation, edited by Elizabeth Solopova, 133–61. Medieval and Renaissance Authors and Texts 16. Leiden: Brill, 2017.
  • Kurath, Hans, Sherman M. Kuhn, and Robert E. Lewis. The Middle English Dictionary. Ann Arbor: University of Michigan Press, 1952–2001.
  • Lindberg, Conrad, ed. MS. Bodley 959: Genesis-Baruch 3.20 in the Earlier Version of the Wycliffite Bible. Vol. 4. Stockholm: Almqvist and Wiksell, 1965.
  • Morrison, Stephen. “The Use of the Wycliffite Translation in Other Middle English Texts.” In The Wycliffite Bible: Origin, History and Interpretation, edited by Elizabeth Solopova, 406–25. Medieval and Renaissance Authors and Texts 16. Leiden: Brill, 2017.
  • Painter, George D. William Caxton: A Quincentenary Biography of England’s First Printer. London: Chatto and Windus, 1976.
  • Oxford English Dictionary. 2nd ed. CD-ROM, version 4.0. Oxford University Press, 2009.
  • Scahill, John. “Caxton’s Golden Legend: How Many Translators?” In Language Contact and Variation in the History of English, edited by Mitsumi Uchida, Lawrence C. Schourup, and Yoko Iyeiri, 3–22. Tokyo: Kaitakusha, 2017.
  • Weber, Robert, and Roger Gryson, eds. Biblia Sacra iuxta Vulgatam Versionem. 5th ed. Stuttgart: Deutsche Bibelgesellschaft, 2007.

Reprints and Corporate Permissions

Please note: Selecting permissions does not provide access to the full text of the article, please see our help page How do I view content?

To request a reprint or corporate permissions for this article, please click on the relevant link below:

Academic Permissions

Please note: Selecting permissions does not provide access to the full text of the article, please see our help page How do I view content?

Obtain permissions instantly via Rightslink by clicking on the button below:

If you are unable to obtain permissions via Rightslink, please complete and submit this Permissions form. For more information, please visit our Permissions help page.