Bibliographie
- Baerzake. Gáo laŏtoú, Fù Lèi yi. Remńin weńxúe chūbăn shè. Duerde bĕntángshénfu. id. Pékin, 1963.
- Balzac. Le Père Goriot, ed. J. Vautrain, Paris, 1946. Le Curé de Tours. Paris, 1953.
- Dobson, W. A. C. H. Late Archaic Chinese. Toronto, 1959.
- Garde, P. “Forme et contexte en syntaxe,” La Linguistique (1966) n° 1.
- Gorelov, V. I. Sojuzy v slo˘nom predlo˘enii sovremmenogo kitajskogo literaturnogo jazyka. Moscou, 1963.
- Gúo Yìzhōu. Fùcí, jiècí, líancí. Shànghăi jiàoyū chūbănshè. Shanghai, 1960.
- Jín Jin`maí. Oùyàng Hăi zhi gè. Jiĕfàngjun wényìshè. Pékin, 1966.
- Lorian, A. L'Expression de l'hypothèse en franÇais moderne: antéposition et postposition. Paris, 1964.
- Máo Duǹ. Zĭyè. Rénmín wénxúe chūbănshè. Pékin, 1963.
- Sandfeld, K. Syntaxe du français contemporain: les propositions subordonnées. Genève, 1936, 1965.
- Wagner, R. L. Les Phrases hypothétiques commençant par “si” dans la langue française des origines à la fin du XVIe siècle. Paris, 1939.
- Wăng Lì (Wăng Liăoyi). (a) Osnovy kitajskoj grammatiki, (traduction russe de Zhōnggúo yŭfă ga¯gyaò, Pékin, 1951). Moscou, 1954; (b) Zhōngguo yŭfŭlĭluǹ. Zhónghúa shūjú chūbăn. Pékin, 1955.
- Zhào Shùlĭ. Sānlĭwān, Zùo jia chūbănshè. Pékin, 1963.
- Tán Yōng. Liánjiecí shĭyòng fă. Shànghaĭ beĭ xīn shūjú chūbăn. Shanghai, 1953.