REFERENCES
- Algeo, John. 1996. “Spanish loanwords in English by 1900.” In Rodríguez González 1996:13–40.
- American Heritage dictionary of the English language. The. 1992. 3rd ed. Boston: Houghton Mifflin.
- Barnhart, Robert K., Sol Steinmetz, and Clarence L. Barnhart. 1991. Third Barnhart dictionary of new English. New York: H. W. Wilson.
- Barnhart dictionary companion, The. 1982-. Eds. Clarence L. Barnhart and David K. Barnhart. Cold Spring, NY: Lexik House.
- Betz, Werner. 1936. Der Einfluss des Lateinischen auf den althochdeutschen Sprachschatz. Heidelberg: Carl Winter.
- Bloomfield, Leonard. 1933. Language. New York: Henry Holt.
- Cannon, Garland. 1985. “Functional shift in English.” Linguistics 23:411–31.
- Cannon, Garland. 1987. Historical change and English word-formation: recent vocabulary, Bern: Peter Lang.
- Cannon, Garland. 1988. “Chinese borrowings in English.” American speech 63:3–33.
- Cannon, Garland. 1992. “Malay loanwords in English.” American speech 67:134–62.
- Cannon, Garland. 1994a. “Recent Japanese borrowings into English.” American speech 69:373–97.
- Cannon, Garland. 1994b. The Arabic contributions to the English language: An historical dictionary. Wiesbaden: Harrassowitz Verlag.
- Cannon, Garland. 1994c. “Modern Spanish-based lexical items in English.” Dictionaries 15:117–31.
- Cannon, Garland. 1995. “Innovative Japanese borrowings in English.” Dictionaries 6:90–101.
- Cannon, Garland. 1996a. “Recent borrowings from Spanish into English.” In Rodríguez González 1996:41–60.
- Cannon, Garland. 1996b. The Japanese contributions to the English language: An historical dictionary. Wiesbaden: Harrassowitz Verlag.
- Cannon, Garland. 1997. “90 post-1949 Arabic loans in written English.” WORD 48:171–94.
- Cannon, Garland. 1998a. “Sir William Jones and the new pluralism over languages and cultures.” Yearbook of English studies 28.
- Cannon, Garland. 1998b. “Implications from antedating written Arabic loans in English.” Forthcoming.
- Chambers. 1993. The Chambers dictionary. Edinburgh: Larousse PLC.
- Collins dictionary of the English language. 1986. 2nd ed. Ed. Patrick Hanks. Edinburgh: Collins.
- Concise Oxford dictionary of current English. 1990. 8th ed. Oxford: Oxford University Press.
- Görlach, Manfred. 1996. Review of German loanwords in English: An historical dictionary, by Pfeffer and Cannon. International journal of lexicography 9:77–9.
- Longman dictionary of the English language. 1991. New ed. London: Longman.
- Longman register of new words. The. 1989–90. Ed. John Ayto. Harlow, Essex: Longman. Vols. 1–2.
- Lyons, John. 1968. Introduction to theoretical linguistics. Cambridge: Cambridge University Press.
- Mencken, H. L. 1936. The American language. 4th ed. New York: Alfred A. Knopf.
- Murray, Thomas E. 1996. “y1Spanish loanwords in contemporary American English slang.” In Rodríguez González 1996:105–37.
- New shorter Oxford English dictionary. 1993. Ed. Lesley Brown. Oxford: Clarendon Press. 2 vols.
- Oxford dictionary of modern slang, The. 1992. Eds. John Ayto and John Simpson. Oxford: Oxford University Press.
- Oxford dictionary of new words, The. 1991. Ed. Sara Tulloch. Oxford: Oxford University Press.
- Oxford English dictionary additions series. 1993. Eds. John Simpson and Edmund Weiner. Oxford: Clarendon Press. Vols. 1–2.
- Oxford English dictionary, The. 1933. Oxford: Clarendon Press. 12 vols, and supplement vol.
- Murray, Thomas E. 1989. 2nd ed. Oxford: Clarendon Press. 20 vols.
- Oxford English dictionary. The supplement to the. 1972–8.6 Ed. Robert W. Burchfield. Oxford: Clarendon Press. 4 vols.
- Paton, Bernadette. 1995. “New word lexicography and the OED.” Dictionaries 16:79–89.
- Pfeffer, J. Alan and Garland Cannon. 1994. German loanwords in English: An historical dictionary. Cambridge: Cambridge University Press.
- Random House dictionary of the English language, The. 1987. 2nd ed. New York: Random House.
- Random House historical dictionary of American slang. 1994-. Ed. Jonathan Lighter. New York: Random House. Vol. 1.
- Random House Webster's college dictionary. 1991. New York: Random House.
- Rodríguez González, Félix., ed. 1996. Spanish loanwords in the English language: A tendency towards hegemony reversal. Berlin: Mouton de Gruyter.
- Schäfer, Jürgen. 1980. Documentation in the O.E.D.: Shakespeare and Nashe as test cases. Oxford: Oxford University Press.
- Stanford dictionary of anglicised words and phrases. 1892. Ed. C. A. M. Fennell. Cambridge: Cambridge University Press.
- Webster's new international dictionary of the English language. 1959. Reprint of 2nd ed. of 1934. Springfield, MA: G. & C. Merriam.
- Webster's third new international dictionary of the English language. 1961. Springfield, MA: G. & C. Merriam.
- Webster's ninth new collegiate dictionary. 1983. Springfield, MA: G. & C. Merriam.
- Merriam Webster's college dictionary. 1993. 10th ed. Springfield, MA: Merriam Webster.
- Webster. 1993. Addenda section 1993: a supplement to “Webster's third new international dictionary.” Springfield, MA: Merriam-Webster. [Incorporates Addenda sections of 1966–93.]
- Webster's new world dictionary of American English. 1994. Reprint of 3rd college ed. of 1988. Eds. Victoria Neufeldt and David B. Guralnik. Cleveland: Simon and Schuster.
- Wennrich, Peter. 1984. Anglo-American and German abbreviations in data processing. München: K. G. Saur Verlag.