315
Views
2
CrossRef citations to date
0
Altmetric
Articles

Popular print, translation and religious identity

ORCID Icon

References

  • Anderson, Benedict. 1991. Imagined Communities. London: Verso.
  • Anon. 1832. “Dublin Periodical Literature.” Christian Examiner 1: 497–499.
  • Anon. 1846. “Review of Rome, Ancient and Modern and Its Environs.” Dublin Review 20 (39): 120–137.
  • Anon. 1847. “A Catholic Literature for Ireland.” Irish Catholic Magazine 1: 3–6.
  • Anon. 1855. “Liguori’s The Glories of Mary.” The Christian Remembrancer 30 (90): 417–467.
  • Anon. 1857. The Month of Mary Containing Meditations for Each Day of the Month of May by A Priest of the Diocese of Belley. Translated by A.M.S. 4th ed. Dublin: James Duffy.
  • Anon. 1859. “To Our Readers.” The Harp: An Irish Catholic Monthly Magazine 1 (2): 41–44.
  • Anon. 1891. “Sketches in Irish Biography. No. 20: The Rev. Nicholas Callan, D.D.” The Irish Monthly 19 (216): 295–306.
  • Bachleitner, Norbert. 2009. “A Proposal to Include Book History in Translation Studies. Illustrated with German Translations of Scott and Flaubert.” Arcadia – International Journal for Literary Studies 44 (2): 420–440. doi: 10.1515/ARCA.2009.024
  • Baycroft, Timothy, and Mark Hewitson. 2006. What Is a Nation? Europe 1789-1914. Oxford: Oxford University Press.
  • Begadon, Cormac. 2011a. “Catholic Devotional Literature in Dublin, 1800-30.” In The Irish Book in English, 1800-1891, edited by James Murphy, 331–341. Oxford: Oxford University Press.
  • Begadon, Cormac. 2011b. “Catholic Religious Publishing, 1800-91.” In The Irish Book in English, 1800-1891, edited by James Murphy, 371–378. Oxford: Oxford University Press.
  • Belle, Marie-Alice, and Brenda M. Hosington. 2017. “Translation, History and Print: A Model for the Study of Printed Translations in Early Modern Britain.” Translation Studies 10 (1): 2–21. doi: 10.1080/14781700.2016.1213184.
  • Benson, Charles. 2011. “The Dublin Book Trade.” In The Oxford History of the Irish Book, edited by James H. Murphy, 27–46. Oxford: Oxford University Press.
  • Bowen, Desmond. 1978. The Protestant Crusade in Ireland, 1800-70: A Study of Protestant-Catholic Relations Between the Act of Union and Disestablishment. Dublin: Gill and Macmillan.
  • Cohen, Deborah, and Maura O'Connor. 2004. Comparison and History: Europe in Cross-National Perspective. New York: Routledge.
  • Comerford, R. V. 2003. Ireland: Inventing the Nation. London: Arnold.
  • Comerford, Vincent. 2015. “Deference, Accommodation and Conflict in Irish Confessional Relations.” In Religion and Greater Ireland: Christianity and Irish Global Networks, 1750-1950, edited by Colin Barr and Hilary M. Carey, 33–51. Montreal: McGill Queen's University Press.
  • Corish, Patrick J. 1985. The Irish Catholic Experience: A Historical Survey. Dublin: Gill and Macmillan.
  • Corish, Patrick J., and R. V. Comerford. 1990. Religion, Conflict, and Coexistence in Ireland: Essays Presented to Monsignor Patrick J. Corish. Dublin: Gill and Macmillan.
  • Cronin, Michael. 1996. Translating Ireland: Translation, Languages, Cultures. Cork: Cork University Press.
  • Curwen, Henry. 1873. A History of Booksellers, the Old and the New. London: Chatto and Windus.
  • Darnton, Robert. 1982. “What Is the History of Books?” Daedalus 111 (3): 65–83.
  • De’ Liguori, Alphonsus. 1844. On the Means of Acquiring Perfection. Translated by A Catholic Clergyman [Nicholas Callan]. Dublin: James Duffy.
  • De’ Liguori, Alphonsus. 1847. The History of the Heresies. Translated by J. T. Mullock. Dublin: James Duffy.
  • De’ Liguori, Alphonsus. 1851. The Glories of Mary. Translated by A Catholic Clergyman [Nicholas Callan]. Dublin: James Duffy.
  • Donovan, Jeremiah. 1829. The Catechism of the Council of Trent. Dublin: Richard Coyne.
  • Fenning, Hugh. 2008. “Dublin Imprints of Catholic Interest, 1800-09.” Archivium Hibernicum 61: 246–324.
  • Gellner, Ernest. 1983. Nations and Nationalism, New Perspectives on the Past. Ithaca: Cornell University Press.
  • Gumbrecht, Hans Ulrich, and Karl Ludwig Pfeiffer. 1994. Materialities of Communication, Writing Science. Stanford, CA: Stanford University Press.
  • Hansson, Heidi. 2011. “Varieties of Religious Publishing, 1800-1850.” In The Oxford History of the Irish Book, edited by James Murphy, 305–321. Oxford: Oxford University Press.
  • Haynes, Kenneth. 2006. “Christian Texts.” In The Oxford History of Literary Translation in English, edited by Peter France and Kenneth Haynes, 443–450. Oxford: Oxford University Press.
  • Larkin, Emmet J. 1975. “Church, State, and Nation in Modern Ireland.” The American Historical Review 80 (5): 1244–1276. doi: 10.2307/1852059
  • Larkin, Emmet J. 1980. The Making of the Roman Catholic Church in Ireland, 1850-1860. Chapel Hill: University of North Carolina Press.
  • Larkin, Emmet J. 1987. The Consolidation of the Roman Catholic Church in Ireland, 1860-1870. Chapel Hill: University of North Carolina Press.
  • Larkin, Emmet J. 1996. The Roman Catholic Church and the Emergence of the Modern Irish Political System, 1874-1878. Dublin: Four Courts Press; Catholic University of America Press.
  • Lawrence, Paul. 2005. Nationalism: History and Theory. 1st ed. Harlow: Pearson Education.
  • Littau, Karin. 2016. “Translation and the Materialities of Communication.” Translation Studies 9 (1): 82–96. doi: 10.1080/14781700.2015.1063449.
  • Loeber, R., and M. Stouthamer-Loeber. 2011. “James Duffy and Catholic Nationalism.” In The Irish Book in English, 1800-1891, edited by James Murphy, 115–121. Oxford: Oxford University Press.
  • Long, Lynne. 2005. Translation and Religion: Holy Untranslatable? Clevedon: Multilingual Matters.
  • MacSuibhne, Peadar. 1961–1977. Paul Cullen and His Contemporaries: With Their Letters from 1820-1902. Naas: Leinster Leader.
  • Milan, Michèle. 2013. Found in Translation: Franco-Irish Translation Relationships in Nineteenth-Century Ireland. Dublin: Dublin City University.
  • Milton, John, and Paul F. Bandia. 2009. Agents of Translation. John Benjamins: Amsterdam.
  • Molloy, Kevin. 2015. “Religious Texts for the Catholic Migrant: International Print Networks and the Irish-Australian Book Trade 71.” In Religion and Greater Ireland: Christianity and Irish Global Networks, 1750-1950, edited by Colin Barr and Hilary M. Carey, 71–93. Montreal: McGill-Queens University Press.
  • Murphy, James. 2005. Evangelicals and Catholics in Nineteenth-Century Ireland. Dublin: Four Courts Press.
  • Nida, Eugene A., and Charles R. Taber. 1969. The Theory and Practice of Translation. Leiden: E. J. Brill.
  • Ó Ciosáin, Niall. 1997. Print and Popular Culture in Ireland, 1750-1850. Houndmills: Macmillan.
  • Ó Ciosáin, Niall. 2012. “Pious Miscellanies and Spiritual Songs: Devotional Publishing and Reading in Irish and Scottish Gaelic, 1760-1900.” In Linguistic and Cultural Frontiers: English and Irish, 1650-1850, edited by James Kelly and Ciarán MacMurchaidh, 267–282. Dublin: Four Courts Press.
  • Ó hAnnracháin, Tadhg. 2008. “The Consolidation of Irish Catholicism Within a Hostile Imperial Framework.” In Empires of Religion, edited by Hilary M. Carey, 25–42. New York: Palgrave Macmillan.
  • O'Connor, Anne V. 1987. “The Revolution in Girls’ Secondary Education in Ireland 1860-1910.” In Girls Don't Do Honours: Irish Women in Education in the 19th and 20th Centuries, edited by Mary Cullen, 31–54. Dublin: Women's Education Bureau Argus Press.
  • O'Connor, Anne. 2017. Translation and Language in Nineteenth-Century Ireland: A European Perspective. Basingstoke: Palgrave Macmillan.
  • Orsini, Mathieu. 1864. Life of the Blessed Virgin Mary, Mother of God: With the History of the Devotion to Her. Translated by J. Sadlier. New York: D&J. Sadlier.
  • Paloposki, Outi. 2009. “Limits of Freedom: Agency, Choice and Constraints in the Work of the Translator.” In Agents of Translation, edited by John Milton and Paul Fadio Bandia, 189–208. Amsterdam: John Benjamins.
  • Quigley, E. J. 1920. “Dr. Murray of Maynooth (Part III).” The Irish Ecclesiastical Record XVI: 97–98.
  • Rafferty, Oliver J. 2013. Irish Catholic Identities. Manchester: Manchester University Press.
  • Rafferty, Oliver. 2008. The Catholic Church and the Protestant State: Nineteenth-Century Irish Realities. Dublin: Four Courts Press.
  • Russell, Charles William. 1844. “Review of Von Schmid’s Tales for the Young.” Dublin Review 17 (34): 392–415.
  • Segneri, Paolo. 1857. The Devout Client of Mary Instructed in the Motives and Means of Serving Her Well. London: Burns & Lambert.
  • Smith, Anthony D. 2001. Nationalism: Theory, Ideology, History, Key Concepts. Malden, MA: Polity Press.
  • St. Clair, William. 2004. The Reading Nation in the Romantic Period. Cambridge: Cambridge University Press.
  • Tymoczko, Maria. 2000. “Translation and Political Engagement.” The Translator 6 (1): 23–47. doi:10.1080/13556509.2000.10799054.
  • Von Schmid, Christopher. 1846. Tales Designed Chiefly for the Young. Translated by Charles William Russell and Matthew Kelly. 3 vols. Dublin: James Duffy.
  • Whelan, Irene. 2005. The Bible War in Ireland: The ‘Second Reformation’ and the Polarization of Protestant-Catholic Relations, 1800-1840. Madison: University of Wisconsin Press.
  • White, Timothy J. 2010. “The Impact of British Colonialism on Irish Catholicism and National Identity: Repression, Reemergence, and Divergence.” Études Irlandaises 35 (1): 21–37. doi: 10.4000/etudesirlandaises.1743
  • Wolf, Nicholas M. 2014. An Irish-Speaking Island: State, Religion, Community, and the Linguistic Landscape in Ireland, 1770-1870. Wisconsin: University of Wisconsin Press.

Reprints and Corporate Permissions

Please note: Selecting permissions does not provide access to the full text of the article, please see our help page How do I view content?

To request a reprint or corporate permissions for this article, please click on the relevant link below:

Academic Permissions

Please note: Selecting permissions does not provide access to the full text of the article, please see our help page How do I view content?

Obtain permissions instantly via Rightslink by clicking on the button below:

If you are unable to obtain permissions via Rightslink, please complete and submit this Permissions form. For more information, please visit our Permissions help page.