129
Views
0
CrossRef citations to date
0
Altmetric
Articles

Back to the future? The place of the religious ‘other’ in Ismail Gasprinsky’s Islamic utopia

ORCID Icon

References

  • Akçura, Yusuf. 1928. “Türkçülük [Turkism].” In Türk Yılı, edited by Akçuraoğlu Yusuf, 289–457. Ankara: Türk Ocakları Merkez Heyeti.
  • Akpınar, Yavuz. 2003. “İhmal Edilmiş bir Yazar [A Disregarded Author].” In İsmail Gaspıralı, Seçilmiş Eserleri I: Roman ve Hikâyeleri, edited by Yavuz Akpinar, 13–72. Istanbul: Ötüken Neşriyat.
  • Alexeev, Igor, Kulikova Ksenia, and Sonia. Lahuti. 2021. “Andalusi Utopia and Muslim Modernity in Late Nineteenth Century Russia: Ismail Gasprinskii’s Epistolary Novel Dar al-Rahat.” In Al-Andalus in Motion: Travelling Concepts and Cross-Cultural Context, edited by Julian Weiss, Rachel Scott, and Vakil Abdoolkarim, 179–204. London: King’s College London CLAMS.
  • Andrew, Joe. 1988. Women in Russian Literature 1780–1863. Basingstoke: Macmillan.
  • Ayvazoğlu, Beşir. 1996. “Edebiyatımızda Endülüs [Al-Andalus in our Literature].” In Endülüs’ten İspanya’ya [From al-Andalus to Spain], 79–85. Ankara: Türkiye Diyanet Vakfı.
  • Ayvazoğlu, Beşir. 2019. Fikret: Kendi Cevvim, Kendi Eflâkimde Kendim Tâirim [Fikret: In my own Space, my own Sky, I fly]. Istanbul: Everest.
  • Cohen, Julia P. 2014. Becoming Ottomans: Sephardi Jews and Imperial Citizenship in the Modern Era. New York: Oxford University Press.
  • Díaz-Mas, Paloma. 2000. “Repercusión de la campaña de Ángel Pulido en la opinión pública de su época: la respuesta sefardí [The Repercussion in Contemporary Public Opinion of Ángel Pulido’s Campaign: The Sephardic Response].” In España y la Cultura Hispánica en el sureste Europeo [Spain and Hispanic Culture in Southeastern Europe], edited by Juan González Barba, and Grzegorz Pilarek, 326–339. Athens: Ministerio de Asuntos Exteriores de España.
  • Enginün, İnce. 2000. Araştırmalar ve Belgeler [Studies and Documents]. Istanbul: Dergâh Yayınları.
  • Eroğlu, Nazmi. 2013. Ütopyalar Işığında Gaspıralı’nın Darürrahat Müslümanları. [Gaspıralı’s Muslims of the Land of Serenity in the Light of Utopia]. Istanbul: Bilge Kültür Sanat.
  • Gaspıralı, İsmail. 2003. “Darürrahat Müslümanları [The Muslims of the Land of Serenity].” In İsmail Gaspıralı, Seçilmiş Eserleri 1: Roman ve Hikâyeleri [Selected Works 1: Novels and Short Stories], edited by Yavuz Akpınar, 169–273. Istanbul: Ötüken Neşriyat.
  • Gaspıralı, İsmail. 2008. Seçilmiş Eserleri 3: Dil, Edebiyat, Seyahat Yazıları [Selected Works 3: Writings on Language, Literature and Travels]. Edited by Yavuz Akpınar. Istanbul: Ötüken Neşriyat.
  • Gasprinsky, Ismail. 1881. Russkoe Musul’manstvo: Mysli, zametki i nabliudeniia musul’manina. Simferopol: Tipografiya Spiro.
  • Gasprinsky, Ismail. 1906. “Açık Mektup [Open Letter].” Tercüman: Ahval-ı Zaman 26 (15 March 1906), 1.
  • Herzl, Theodor. 2007 [1941]. Old New Land. Translated by Lotta Levensohn. Princeton, NJ: Markus Wiener Publishers.
  • Hüseyin, Cahit. 1910 [1326]. Hayat-ı Muhayyel [An Imaginary Life]. Istanbul: Kanaat Kütüphanesi.
  • Hüseyin, Cahit. 1937. “Ünye Kıyılarında [On the Shores of Ünye].” Yedigün 211 (24 March 1937): 5.
  • Katkov, M. N. 1887. Tercüman 23 (2 August 1887), 1.
  • Kessler, Sanford. 2002. “Religious Freedom in Thomas More’s Utopia.” The Review of Politics 64 (2): 207–230.
  • Kireevsky, Ivan V. 1998. “On the Nature of European Culture and on its Relationship to Russian Culture: A Letter to E.E. Komarovsky.” Translated by Valentine Snow and Robert Bird.” In On Spiritual Unity: A Slavophile Reader, translated and edited by Boris Jakim, and Robert Bird, 187–232. Hudson, NY: Lindisfarne Books.
  • Kılıç, Engin. 2004. “Tanzimat’tan Cumhuriyet’e Edebi Ütopyalara bir Bakış [A Look at Literary Utopias from the Tanzimat to the Republic].” Kitap-lık Aylık Edebiyat Dergisi 76: 73–87.
  • Kırımer, Cafer Seydahmet. 1996 [1934]. Gaspıralı İsmail Bey: Dilde, Fikirde, İşte Birlik [Ismail Gasprinsky: Unity in Language, Thought and Work]. Istanbul: Avrasya Bir Vakfı.
  • Kırımlı, Hakan. 1996. National Movements and National Identity among the Crimean Tatars 1905–1916. Leiden: Brill.
  • Kuttner, Thomas. 1975. “Russian Jadîdism and the Islamic World: Ismail Gasprinskii in Cairo, 1908: A Call to the Arabs for the Rejuvenation of the Islamic World.” Cahiers du Monde Russe et Soviétique 16 (3-4): 383–424.
  • Lauer, Reinhard, ed. 2023. Utopie in der Russischen Literatur [Utopia in Russian Literature]. Wiesbaden: Harassowitz Verlag.
  • Lazzerini, Edward J. 1973. Ismail Bey Gasprinskii and Muslim Modernism in Russia, 1878–1914. PhD Diss. University of Washington.
  • Meyer, James H. 2014. Turks Across Empires: Marketing Muslim Identity in the Russian-Ottoman Borderlands, 1856–1914. Oxford: Oxford University Press.
  • Mignon, Laurent. 2021. Uncoupling Language and Religions: An Exploration Into the Margins of Turkish Literature. Boston: Academic Studies Press.
  • More, Thomas. 1989 [1551]. Utopia. Edited by G.M. Logan and R. M. Adams. Cambridge: Cambridge University Press.
  • Nebioğlu, Rahime Çokay. 2020. “Utopia, Religion, and Transcendence in Turkish Literature: Ruşeni Barkın, Molla Davudzade, and İsmail Gaspıralı.” Utopian Studies 31 (3): 593–629.
  • Niqueux, Michel, and Leonid Heller. 1995. Histoire de L’utopie en Russie [History of Utopia in Russia]. Paris: Presse universitaire de France.
  • Obolevitch, Teresa. 2019. Faith and Science in Russian Religious Thought. Oxford: Oxford University Press.
  • Öztürk, Nurettin. 2010. “Bir Düşyaşam: Servet-i Fünun Ütopyaları ve Hüseyin Cahit Yalçın’ın Hayat-ı Muhayyel’i [A Dreamlife: The Utopias of the Servet-i Fünun and Hüseyin Cahit Yalçın’s “Imaginary Life”].” Bilim ve Ütopya 187: 20–29.
  • Potocki, Jan. 1996. The Manuscript Found in Saragossa. Translated by Ian MacLean. London: Penguin Books Limited.
  • Pulido Fernandez, Angel. 1905. Españoles sin Patria y la Raza Sefardí [Spaniards Without a Fatherland and the Sephardic Race]. Madrid: Establecimiento Tipográfico de E. Teodoro.
  • Sami Paşazade, Sezai. 1998a. ““El-Mescidü’l-Camia; Elhamra” [The Great Mosque; Alhambra].” In Sami Paşazade Sezai, edited by Zeynep Kerman, 106–111. Ankara: Turizm ve Kültür Bakanlığı Yayınları.
  • Sibgatullina, Gulnaz. 2022. “When the Other Speaks: Ismāʿīl Gasprinskii and the Concept of Islamic Reformation.” Journal of the Economic and Social History of the Orient 65 (1-2): 214–247.
  • Tercüman Editorial Office. 1903. “Dibace [Introduction].” Tercüman 46 (24 November 1903), 194.
  • Tevfik, Fikret. 2001. Bütün Şiirleri [Complete Poems]. Edited by İsmail Parlatır and Nurullah Çetin. Ankara: Türk Dil Kurumu Yayınları.
  • Tikhonova, Nadezhda Yevgenevna, and Andrei Sergeevich Ryzhenkov. 2022. “Unity in Language, Thoughts, and Deeds”: The Ideas of Ismail Gasprinskii and Conceptualization of Turkic Nationalism in Turkey.” Vestnik of Saint Petersburg University. Asian and African Studies 14 (2): 230–242.
  • Uğurcan, Sema. 2004. “Türk Edebiyatında Endülüs İmajı [The Image of al-Andalus in Turkish Literature].” İslamiyât 7 (3): 89–104.
  • Uyanık, Seda. 2013. Osmanlı Bilimkurgusu: Fennî Edebiyat: Osmanlı Türk Anlatılarında Bilime Yönelişin Mantığı ve Gelecek Tasarıları [Ottoman Science Fiction: Scientific Literature: The Logic of the Turn Towards Science and Conceptions of the Future in Ottoman Turkish Narratives]. Istanbul: İletişim Yayınları.
  • Vefatname. 1883. [Obituary]. Tercüman 17 (23 September 1883), 1.
  • Yalçınkaya, Ayhan. 2004. Eğer’den Meğer’e: Ütopya Karşısında Türk Romanı [From If to What If: The Turkish Novel in Face of Utopia]. Ankara: Phoenix Yayınevi.