Works cited
- Ács, Margit. “A Madár A Vállán” [“The Bird on Her Shoulder”]. Erkölcs és rémület között. In memoriam Nemes Nagy Ágnes [Between Morals and Terror. In Memoriam: Ágnes Nemes Nagy], edited by Balázs Lengyel and Mátyás Domokos, Nap, 1996, pp. 130–35.
- Bán, Zsófia. Van-e az irodalomnak neme? [Dose Literature Have a Gender?]. Mindentudás Egyeteme, lecture, 19 Apr. 2004, https://mindentudas.hu/előadások/tudományterületek/bölcsészettudomány/139-irodalomtudományok/6005-van-e-az-irodalomnak-neme.html. Accessed 12 Jan. 2022.
- Berta, Erzsébet. “Nemes Nagy Ágnes és a tárgyias lírai kifejezésmód” [“Ágnes Nemes Nagy and the Objective Mode of Poetic Expression”]. Alföld [Lowland], vol. 5, 1980, pp. 48–59.
- Csorba, Győző. “Kettős világban” [“In a Dual World”]. Sorsunk [Our Fate], vol. 2, 1947, pp. 127–28.
- Halász. “Gábor to Ágnes Nemes Nagy Ágnes, July 5th 1944.” Nemes Nagy Ágnes Levelesládája. Válogatott levelezésének kis gyűjteménye [Ágnes Nemes Nagy’s Post Box: A Small Collection of her Selected Correspondence], edited by Balázs Lengyel, Magyar Írószövetség–Belvárosi Könyvkiadó, 1995, pp. 10.
- Hernádi, Mária. Egy találkozás története. Ontológiai dialogicitás Nemes Nagy Ágnes költészetében [The Story of a Meeting. Ontological Dialogism in the Poetry of Ágnes Nemes Nagy]. Szeged: U of Szeged Doctoral School, 2006.
- Horváth, Kornélia. “ Fák, tárgyak, szavak. Nemes Nagy Ágnes: Fák” [“Trees, Objects, Words. Ágnes Nemes Nagy: Trees”]. Id. Tűhegyen. Versértelmezések a későmodernség magyar lírája köréből [Under the Microscope. Analyses of Poems from Late Modern Hungarian Poetry]. Budapest: Krónika Nova, 1999. 127–53.
- “»Én istenem, te szép híves patak«. Nemes Nagy Ágnes kiáltása Istenhez” [“»God of Mine, You Sweet, True Stream.« Ágnes Nemes Nagy’s Cry to God”]. Orpheus, Winter 1995–Spring 1996, pp. 272–76.Jánosy, István
- Jókai, Anna. “»s Maszk Nem Takarta Már, Hogy Visszanézett.« A Korai És Az Utolsó” [“»and, as She Looked Back, No Mask Covered Her.« The Early and the Final”]. Orpheus, Winter 1995–Spring 1996, pp. 285–87.
- Jovánovics, György. “Nemes Nagy Ágnes-vers kőben, bronzban” [“Ágnes Nemes Nagy’s Poem in Stone and in Bronze”]. In: Erkölcs és rémület között. In memoriam Nemes Nagy Ágnes [Between Morals and Terror. In Memoriam: Ágnes Nemes Nagy]. Balázs Lengyel and Mátyás Domokos, eds. Budapest: Nap, 1996, 153–58.
- Kádár, Judit. “A ’Zseniális Poétalány’: Erdős Renée Szubverzív Lírájáról” [The Subversive Poetry of the ’Brillian Girl Poetess’”]. Alföld, vol. 6, 2001, pp. 57–67.
- Kenyres, Zoltán. “Az elvont tárgyiasság lírája. Az Újhold költészete” [“Abstract Objectivity. New Moon Poetry”]. Id: Gondolkodó irodalom [Thinking Literature]. Budapest: Szépirodalmi, 1974. 204–19.
- Kenyres, Zoltán. “Nemes Nagy Ágnes összegyűjtött versei” [“Ágnes Nemes Nagy’s Collected Poems”]. Vigília [Vigil], vol. 2, 1996, pp. 155.
- Kiss, A. Kriszta. “Elsősorban írók, másodsorban írónők’.” Litera. 24 Oct. 2018, https://litera.hu/magazin/tudositas/elsosorban-irok-masodsorban-ironok.html. Accessed 29 Dec. 2021.
- Kulcsár Szabó, Ernő. 1993. A magyar irodalom története, 1945–1991 [A History of Hungarian Literature, 1945–1991]. Budapest: Argumentum, pp.55–56.
- Lator, László. “A pálya változásai. Nemes Nagy Ágnes: Összegyűjtött versei” [“Changing Course. Ágnes Nemes Nagy: Collected Poems”]. Népszabadság [People’s Freedom], 7 Oct 1995.
- Lehóczky, Ágnes. Poetry, the Geometry of the Living Substance: Four Essays on Ágnes Nemes Nagy. Cambridge Scholars, 2012.
- Lengyel, Balázs. “Afterword.” Nemes Nagy, Ágnes. Összegyűjtött versei [Collected Poems]. Budapest: Osiris, 2003. 313–18.
- Lengyel, Balázs. “Két Róma. Emlékezés, 1948–1993” [“Two Romes. Recollections, 19481993”]. 19481993”]. Erkölcs és rémület között. In memoriam Nemes Nagy Ágnes [Between Morals and Terror. In Memoriam: Ágnes Nemes Nagy], edited by Balázs Lengyel and Mátyás Domokos, Nap, 1996, pp. 7–50.
- Lengyel, Balázs. “Között. Nemes Nagy Ágnes versének elemzése” [“Between: An Analysis of Ágnes Nemes Nagy’s Poem”]. Verseskönyvről Verseskönyvre. Líránk a Hetvenes Években [From Poetry Book to Poetry Book. Our Poetry in the Seventies]. Budapest: Magvető, 1982. 277–302.
- Lukácsy, Sándor. “Seregszemle” [Army Review]. Magyarok [Hungarians], vol. 6, 1948, pp. 374–84.
- Menyhért, Anna. Női irodalmi hagyomány. Erdős Renée, Nemes Nagy Ágnes, Czóbel Minka, Kosztolányiné Harmos Ilona, Lesznai Anna [Women’s Literary Tradition]. Budapest: Napvilág, 2013.
- Menyhért, Anna. “Review of Ágnes Lehóczky: Poetry, the Geometry of the Living Substance: Four Essays on Ágnes Nemes Nagy.” Modern Language Review, vol. 2, 2016, pp. 606–07. doi:10.5699/modelangrevi.111.2.0606.
- Mihalicz, Csilla. “Milyen a Női Regény?” [What Is the Female Novel Like?”]. otvenentul.hu. 14 Aug. 2008. This page was under reconstruction. 20 Dec. 2021.
- Mit olvas az író? Turbuly Lilla körkérdése a tíz fontos könyvről. Interjú Szabó T. Annával [What Do Writers Read? Lilla Turbuly Asks About Ten Key Books. An Interview with Anna T. Szabó]. 1 Jan. 2009. http://szabotanna.com/interjuk/mit-olvas-az-iro-turbuly-lilla-korkerdese-a-tiz-fontos-konyvrol/. Accessed 29 Dec. 2021.
- Mohás, Lívia. “Viking.” Orpheus, Winter 1995–Spring 1996, 209–13.
- Nemes Nagy Ágnes. A magasság vágya. Összegyűjtött esszék II [The Desire for Height. Collected Essays II]. Budapest: Magvető, 1992.
- Nemes Nagy Ágnes. Szó és szótlanság. Összegyűjtött esszék I [Word and Wordlessness. Collected Essays I]. Budapest: Magvető, 1989.
- Nemes, Nagy Ágnes. 51 Poems. Transl. Peter Zollman. Maecenas, 2007.
- Nemes, Nagy Ágnes. Amerikai napló. Iowa, 1979 [American Diary. Iowa, 1979]. Digital Literary Academy http://dia.jadox.pim.hu/jetspeed/displayXhtml?docId=0000000840&secId=0000078753&mainContent=true&mode=html. Accessed 29 Dec. 2021.
- Nemes, Nagy Ágnes. The Night of Akhenaton. Selected Poems. Transl. George Szirtes. Bloodaxe, 2004.
- Nemes, Nagy Ágnes. On Poetry: A Hungarian Perspective, Ferencz, Győző, Hobbs, John eds. Transl. John Hobbs and Mónika Hámori. Lewiston: Mellen, 1998.
- Nemes, Nagy Ágnes. Összegyűjtött versei [Collected Poems]. Budapest: Osiris, 2003.
- Nemes, Nagy Ágnes. Selected Poems. Transl. Bruce Berlind. U of Iowa, 1980.
- Nemes, Nagy Ágnes. Selected Pomes. Trans. Hugh Maxton. Corvina–Dedalus, 1988.
- “Nemes Nagy Ágnes hagyatékából (III.)” [“From Ágnes Nemes Nagy’s estate (III)”]. Ferencz, Győző, ed. Holmi [Stuff], vol. 5, 2008, p. 598.
- Radnóti, Sándor. “Között. Nemes Nagy Ágnes lírája” [“Between. The Poetry of Ágnes Nemes Nagy”]. Kortárs [Contemporary], vol. 8, 1975, pp. 1298–303.
- Rónay, György. “Nemes Nagy Ágnes, vagy az úgynevezett objektív líra” [“Nemes Nagy Ágnes, or So-called Objective Poetry”]. Új Íras [New Writing], vol. 11, 1971, pp. 109–11.
- A letter from László Rajnai. 12 Sept. 1957. Nemes Nagy Ágnes Levelesládája. Válogatott Levelezésének Kis Gyűjteménye [Ágnes Nemes Nagy’s Post Box: A Small Collection of Her Selected Correspondence], Balázs Lengyel ed. Budapest: Magyar Írószövetség–Belvárosi Könyvkiadó, 1995, pp. 16–19.
- Schein, Gábor. Nemes Nagy Ágnes költészete [The Poetry of Ágnes Nemes Nagy]. Budapest: Belvárosi, 1995.
- Schein, Gábor. “Nemes Nagy Ágnes összes versei” [“Ágnes Nemes Nagy’s Complete Poems”]. Népszabadság [People’s Freedom], 11 Dec 1995.
- Schein, Gábor. Poétikai Kísérlet Az Újhold Költészetében [Poetic Experiment in the Poetry of New Moon]. Budapest: Universitas, 1998.
- Somlyó, György. “Nemes Nagy Ágnes: Kettős világban” [“Ágnes Nemes Nagy: In a Dual World”]. Erkölcs És Rémület Között. In Memoriam Nemes Nagy Ágnes [Between Morals and Terror. In Memoriam: Ágnes Nemes Nagy], edited by. Balázs Lengyel and Mátyás Domokos. Budapest: Nap, 1996. pp. 181–85. (Originally: Újhold [New Moon], 1947, 1–2.).
- Sőtér, István. Négy Nemzedék [Four Generations]. Budapest: Pallas, 1948.
- Szabó, György. “Büszke-szép szerénység. Nemes Nagy Ágnes: 64 hattyú” [“Proud-Lovely Modesty. Ágnes Nemes Nagy: 64 Swans”]. Élet és irodalom [Life and Literature], vol. 52, 1978, pp. 8.
- Szabó, Magda. “Sztélé” [“Stele”]. Erkölcs és rémület között. In memoriam Nemes Nagy Ágnes [Between Morals and Terror. In Memoriam: Ágnes Nemes Nagy], edited by Balázs Lengyel and Mátyás Domokos, Nap, 1996, pp. 161–68.
- Szitányi, György. “Középütt, Maszkban S Nélküle” [“in the Middle, with and without a Mask”]. Orpheus, Winter 1995–Spring 1996, 278–84.
- Tellér, Gyula. “Nemes Nagy Ágnes: Között” [“Ágnes Nemes Nagy: Between”]. Miért Szép? Verselemzések Napjaink Költészetéből [Why Is It Beautiful? the Poetry of Today Analysed], edited by Zsuzsa Detre and Bárány György, Gondolat, 1981, pp. 328–44.
- Ullrich, Katalin N. Bird. Translation of Ágnes Nemes Nagy’s poem. http://www.magyarulbabelben.net/works/hu/Nemes_Nagy_%C3%81gnes-1922/Mad%C3%A1r/en/20906-Bird. Accessed 30 Dec. 2021.
- Varga, Domokos. “Foszló partok, omló határok” [“Dissolving Banks, Crumbling Borders”]. Orpheus, Winter 1995–Spring 1996, 263–68.
- Vas, István. “Nemes Nagy Ágnes: Kettős világban” [“Ágnes Nemes Nagy: In a Dual World”]. Erkölcs És Rémület Között. In Memoriam Nemes Nagy Ágnes [Between Morals and Terror. In Memoriam: Ágnes Nemes Nagy], edited by. Balázs Lengyel and Mátyás Domokos. Budapest: Nap, 1996. pp. 178–81. (Originally: Magyarok [Hungarians], 1947, 2.).