778
Views
15
CrossRef citations to date
0
Altmetric
Articles

Converging and diverging stances on target revival varieties in collateral languages: the ideologies of linguistic variation in Irish and Manx Gaelic

ORCID Icon & ORCID Icon
Pages 458-469 | Received 05 Dec 2017, Accepted 15 Jan 2018, Published online: 31 Jan 2018

References

  • Coupland, Nikolas. 2007. Style: Language Variation and Identity. Cambridge: Cambridge University Press.
  • Coupland, Nikolas, and Tore Kristiansen. 2011. “Critical Perspectives on Language (De)Standardisation.” In Standard Languages and Language Standards in a Changing Europe, edited by Tore Kristiansen and Nikolas Coupland, 11–38. Oslo: Novus.
  • Fairclough, Norman. 1992. Discourse and Social Change. Cambridge: Polity.
  • Gal, Susan, and Judith T. Irvine. 1995. “The Boundaries of Languages and Disciplines: How Ideologies Construct Difference.” Social Research 62 (4): 967–1001.
  • Garrett, Peter. 2005. “Attitude Measurement.” In Sociolinguistics: An International Handbook of the Science of Language and Society, edited by Ulrich Ammon, 1251–1260. Amsterdam: Walter de Gruyter.
  • Garrett, Peter. 2010. Attitudes to Language. Cambridge: Cambridge University Press.
  • Heller, Monica, Joan Pujolar, and Alexandre Duchêne. 2014. “Linguistic Commodification in Tourism.” Journal of Sociolinguistics 18 (4): 539–566. doi:10.1111/josl.12082.
  • Heyd, Theresa. 2014. “Folk-linguistic Landscapes: The Visual Semiotics of Digital Enregisterment.” Language in Society 43 (5): 489–514. doi:10.1017/S0047404514000530.
  • Irvine, Judith T., and Susan Gal. 2009. “Language Ideology and Linguistic Differentiation.” In The New Sociolinguistics Reader, edited by Nikolas Coupland and Adam Jaworski, 374–377. London: Palgrave Macmillan.
  • Isle of Man Government. 2012. Isle of Man Census Report 2011. Douglas: Economic Affairs Division, Isle of Man Government Treasury.
  • Labov, William. 2001. Principles of Linguistic Change: Social Factors. Oxford: Blackwell.
  • Lewin, Christopher. 2015. “Classical Manx, Revived Manx and English: Competing Standards.” In Minority Languages in Europe and Beyond – Results and Prospects, edited by Per Sture-Ureland, 23–31. Berlin: Logos.
  • Lippi-Green, Rosina. 2012. English with an Accent. London: Routledge.
  • Mac Mathúna, Liam. 2008. “Linguistic Change and Standardization.” In A New View of the Irish Language, edited by Caoilfhionn Nic Pháidín and Seán Ó Cearnaigh, 76–92. Dublin: Cois Life.
  • Maguire, Gabrielle. 1991. Our Own Language: An Irish Initiative. Clevedon: Multilingual Matters.
  • Nic Fhlannchadha, Siobhán, and Tina Hickey. 2016. “Minority Language Ownership and Authority: Perspectives of Native Speakers and New Speakers.” International Journal of Bilingual Education and Bilingualism. doi: 10.1080/13670050.2015.1127888
  • Niedzielski, Nancy, and Dennis R. Preston. 2003. Folk Linguistics. Berlin: Mouton de Gruyter.
  • Ó Conchubhair, Brian. 2009. Fin de Siècle na Gaeilge [Fin de Siècle of Irish]. Indreabhán: An Clóchomhar.
  • Ó Curnáin, Brian. 2007. The Irish of Iorras Aithneach, Co Galway. Dublin: Dublin Institute for Advances Studies.
  • Ó Dochartaigh, Cathair. 2000. “Irish.” In Languages in Britain and Ireland, edited by Glanville Price, 6–36. Oxford: Blackwell.
  • Ó Duibhir, Pádraig. 2009. “The Spoken Irish of Sixth-Class Pupils in Irish Immersion Schools.” PhD diss., University of Dublin.
  • Ó hIfearnáin, Tadhg. 2006. Beartas Teanga [Language Policy]. Dublin: Coiscéim.
  • Ó hIfearnáin, Tadhg. 2008. “Endangering Language Vitality Through Institutional Development.” In Sustaining Linguistic Diversity: Endangered and Minority Languages and Language Varieties, edited by Kendall A. King, Natalie Schilling-Estes, Lyn Fogle, Jia Jackie Lou, and Barbara Soukup, 113–128. Washington, DC: Georgetown University Press.
  • Ó hIfearnáin, Tadhg. 2013. “Family Language Policy, First Language Irish Speaker Attitudes and Community-based Response to Language Shift.” Journal of Multilingual and Multicultural Development 34 (4): 348–365. doi:10.1080/01434632.2013.794809.
  • Ó hIfearnáin, Tadhg. 2014. “Paradoxes of Engagement with Irish Language Community Management, Practice and Ideology.” In Endangered Languages. Beliefs and Ideologies in Language Documentation and Revitalization, edited by Peter K. Austin and Julia Sallabank, 29–51. Oxford: Oxford University Press.
  • Ó hIfearnáin, Tadhg. 2015a. “Sociolinguistic Vitality of Manx After Extreme Language Shift: Authenticity Without Traditional Native Speakers.” International Journal of the Sociology of Language 231: 45–62. doi:10.1515/ijsl-2014-0031.
  • Ó hIfearnáin, Tadhg. 2015b. “Back to the Future: Standards of Language and Standardisation in Manx Gaelic.” Sociolinguistica 29: 99–120. doi:10.1515/soci-2015-0008.
  • Ó hIfearnáin, Tadhg, and Noel P. Ó Murchadha. 2011. “The Perception of Standard Irish as a Prestige Target Variety.” In Standard Languages and Language Standards in a Changing Europe, edited by Tore Kristiansen and Nikolas Coupland, 97–104. Oslo: Novus.
  • Ó Murchadha, Noel P. 2013. “Authority and Innovation in Language Variation: Teenagers’ Perceptions of Variation in Spoken Irish.” In Language (De)Standardisation in Late Modern Europe: Experimental Studies, edited by Tore Kristiansen and Stefan Grondelaers, 71–96. Oslo: Novus.
  • Ó Murchadha, Noel P. 2016. “The Efficacy of Unitary and Polynomic Models of Codification in Minority Language Contexts: Ideological, Pragmatic and Pedagogical Issues in the Codification of Irish.” Journal of Multilingual and Multicultural Development 37 (2): 199–215. doi:10.1080/01434632.2015.1053811.
  • O’Rourke, Bernadette, and John Walsh. 2015. “New Speakers of Irish: Shifting Boundaries Across Time and Space.” International Journal for the Sociology of Language 231: 63–83. doi:10.1515/ijsl-2014-0032.
  • Ó Sé, Diarmuid. 2000. Gaeilge Chorca Dhuibhne. Dublin: Institiúid Teangeolaíochta Éireann.
  • Péterváry, Tamás, Brian Ó Curnáin, Conchúr Ó Giollagáin, and Jerome Sheahan. 2014. Iniúchadh ar an gCumas Dátheangach [Analysis of Bilingual Competence]. Dublin: An Chomhairle um Oideachas Gaeltachta agus Gaelscolaíochta.
  • Titley, Alan. 1991. An tÚrscéal Gaeilge [The Short Story in Irish]. Dublin: An Clóchomhar.

Reprints and Corporate Permissions

Please note: Selecting permissions does not provide access to the full text of the article, please see our help page How do I view content?

To request a reprint or corporate permissions for this article, please click on the relevant link below:

Academic Permissions

Please note: Selecting permissions does not provide access to the full text of the article, please see our help page How do I view content?

Obtain permissions instantly via Rightslink by clicking on the button below:

If you are unable to obtain permissions via Rightslink, please complete and submit this Permissions form. For more information, please visit our Permissions help page.