2,785
Views
5
CrossRef citations to date
0
Altmetric
Articles

English linguistic neo-imperialism – a case of Hong Kong

Pages 398-412 | Received 01 Nov 2018, Accepted 26 Nov 2019, Published online: 23 Dec 2019

References

  • Batur, S. 2014. “Center and Periphery.” In Encyclopedia of Critical Psychology, edited by T. Teo, 212–215. New York, NY: Springer.
  • Bauer, R. S. 2000. “Hong Kong Cantonese and the Road Ahead.” In Language and Education in Postcolonial Hong Kong, edited by D. C. S. Li, A. Lin, and W. K. Tsang, 35–58. Hong Kong: Linguistic Society of Hong Kong.
  • Bisong, J. 1995. “Language Choice and Cultural Imperialism: A Nigerian Perspective.” English Language Teaching Journal 49 (2): 122–131. doi: 10.1093/elt/49.2.122
  • Boyle, J. 2004. “Linguistic Imperialism and the History of English Language Teaching in Hong Kong.” In English and Globalization- Perspectives from Hong Kong and Mainland China, edited by K. K. Tam and T. Weiss, 65–83. Hong Kong: The Chinese University Press.
  • Canagarajah, A. S. 1996. “Review of Linguistic Imperialism by Robert Phillipson.” Journal of Multilingual and Multicultural Development 17 (5): 404–408.
  • Canagarajah, A. S. 1999. Resisting Linguistic Imperialism in English Language Teaching. Oxford: Oxford University Press.
  • Cavanagh, S. 1997. “Content Analysis: Concepts, Methods and Applications.” Nurse Researcher 4: 5–16.
  • Creswell, J. W. 1998. Qualitative Inquiry and Research Design. London: Sage.
  • Crystal, D. 1997. Watching English Grow. IATEFL Newsletter February-March.
  • Crystal, D. 2003. English as a Global Language. 2nd ed. Cambridge, UK: Cambridge University Press.
  • Desai, A. 1995. “Language Planning for South Africa.” New Frontiers in Education 25 (3): 260–274.
  • Fishman, J. A., A. Conrad, and A. Rubal-Lopez. 1996. Post-Imperial English: Status Change in Former British and American Colonies, 1940–1990. Berlin: Mouton de Gruyter.
  • Galtung, J. 1980. The True Worlds: A Transnational Perspective. New York: The Free Press.
  • Holliday, A. 2006. “Native-Speakerism.” ELT Journal 60 (4): 385–387. doi: 10.1093/elt/ccl030
  • Hong Kong Census and Statistics Department. 2016. 2016 Census Summary Results. https://www.statistics.gov.hk/pub/B11200942016XXXXB0100.pdf.
  • Hong Kong Information Services Department. 2002. Asia’s World City. http://www.info.gov.hk/info/sar5/easia.htm.
  • Hsieh, H.-F. 2005. “Three Approaches to Qualitative Content Analysis.” Qualitative Health Research 15 (9): 1277–1288. doi: 10.1177/1049732305276687
  • Johnson, K. 1998. “Language and Education in Hong Kong.” In Language in Hong Kong at Century’s End, edited by M. C. Pennington, 265–276. Hong Kong: Hong Kong University Press.
  • Kachru, B. B. 2005. Asian Englishes Beyond the Cannon. Hong Kong: Hong Kong University Press.
  • Kirkpatrick, A. 2011. Internationalization or Englishization: Medium of Instruction in Today’s Universities. Working Papers Series: 2011: 003, Centre for Governance and Citizenship, Hong Kong Institute of Education.
  • Kirkpatrick, A. 2012. “English in ASEAN: Implications for Regional Multilingualism.” Journal of Multilingual and Multicultural Development 33 (4): 331–344. doi: 10.1080/01434632.2012.661433
  • Knowles, G. 1998. “English Language Imperialism.” Encyclopedia Britannica. https://www.britannica.com/topic/language-imperialism-1016976.
  • Lai, M. L. 2012. “Tracking Language Attitudes in Postcolonial Hong Kong: An Interplay of Localization, Mainlandization, and Internationalization.” Multilingua 31: 83–111. doi: 10.1515/mult.2012.004
  • Lai, M. L. 2015. “Power Redistribution of Languages in Hong Kong Under a New National Flag.” Journal of Asian Pacific Communication 25 (1): 141–164. doi: 10.1075/japc.25.1.08lai
  • Li, D. C. S. 2002. “Hong Kong’s Parents’ Preference for English-Medium Education: Passive Victims of Imperialism or Active Agents of Pragmatism?” In Englishes in Asia: Communication, Identity, Power and Education, edited by A. Kirkpatrick, 29–61. Melbourne: Language Australia Ltd.
  • Li, D. C. S. 2009. “Researching Non-Native Speakers’ Views Toward Intelligibility and Identity: Bridging the Gap Between Moral High Grounds and Down-to-Earth Concerns.” In English as an International Language – Perspectives and Pedagogical Issues, edited by F. Sharifian, 81–118. Bristol: Multilingual Matters.
  • Lincoln, Y. S., and E. G. Guba. 1985. Naturalistic Inquiry. London: Sage.
  • Luk, J. C. M., and A. M. Y. Lin. 2006. “Uncovering the Sociopolitical Situatedness of Accents in the World Englishes Paradigm.” In Spoken English, TESOL and Applied Linguistics: Challenges for Theory and Practice, edited by R. Hughes, 3–22. New York: Palgrave Macmillan.
  • Luke, K. K., and J. C. Richards. 1982. “English in Hong Kong: Functions and Status.” English World-Wide 3 (1): 41–64. doi: 10.1075/eww.3.1.04kan
  • Pennycook, A. 1995. “English in the World/The World in English.” In Power and Inequality in Language Education, edited by J. Tollefson, 34–58. Cambridge: Cambridge University Press.
  • Phillipson, R. 1992. Linguistic Imperialism. Oxford: Oxford University Press.
  • Phillipson, R. 2009. Linguistic Imperialism Continued. New York: Routledge.
  • Phillipson, R. 2012. “Linguistic Imperialism Alive and Kicking.” The Guardian, March 13. https://www.theguardian.com/education/2012/mar/13/linguistic-imperialism-english-language-teaching.
  • Phillipson, R., and T. Skutnabb-Kangas. 2012. “Linguistic Imperialism and Endangered Languages.” In The Handbook of Bilingualism and Multilingualism. 2nd ed., edited by T. K. Bhatia and W. C. Ritchie, 495–516. Wiley Blackwell.
  • Spolsky, B. 2004. Language Policy. Cambridge: Cambridge University Press.
  • Sun, P. S. Y. 2004. “The English Language and Chinese People.” In English and Globalization: Perspectives from Hong Kong and Mainland China, edited by K. K. Tam and T. Weiss, 129–148. Hong Kong: The Chinese University Press.
  • Tracey, E. 2000. “Lessons of Mother Tongue Learning.” South China Morning Post LVI (105): 11.

Reprints and Corporate Permissions

Please note: Selecting permissions does not provide access to the full text of the article, please see our help page How do I view content?

To request a reprint or corporate permissions for this article, please click on the relevant link below:

Academic Permissions

Please note: Selecting permissions does not provide access to the full text of the article, please see our help page How do I view content?

Obtain permissions instantly via Rightslink by clicking on the button below:

If you are unable to obtain permissions via Rightslink, please complete and submit this Permissions form. For more information, please visit our Permissions help page.