1,661
Views
15
CrossRef citations to date
0
Altmetric
Articles

Mainland Chinese students’ multilingual experiences during cross-border studies in a Hong Kong university: from a language ideological perspective

ORCID Icon
Pages 715-730 | Received 26 Jul 2019, Accepted 05 May 2020, Published online: 30 Jun 2020

References

  • Bauer, R. S., and P. K. Benedict. 1997. Modern Cantonese Phonology. Berlin: De Gruyter.
  • Blackledge, A. 2010. “The Practice and Politics of Multilingualism.” In Current Directions in Political Discourse Analysis: Methodological and Critical Perspectives, edited by O. Urzula and C. Piotr, 301–326. John Benjamin: Amsterdam.
  • Blommaert, J. 2005. Discourse: A Critical Introduction. Cambridge: Cambridge University Press.
  • Blommaert, J. 2010. The Sociolinguistics of Globalization. Cambridge: Cambridge University Press.
  • Bourdieu, P. 1991. Language and Symbolic Power. Cambridge: Polity.
  • Bucholtz, M., and K. Hall. 2004. “Language and Identity.” In A Companion to Linguistic Anthropology, edited by A. Duranti, 369–394. Malden, MA: Wiley-Blackwell.
  • Cheung, A. C. K. 2013. “Language, Academic, Socio-Cultural and Financial Adjustments of Mainland Chinese Students Studying in Hong Kong.” International Journal of Educational Management 27 (3): 221–241.
  • Creese, A., and A. Blackledge. 2011. “Separate and Flexible Bilingualism in Complementary Schools: Multiple Language Practices in Interrelationship.” Journal of Pragmatics 43 (5): 1196–1208. doi: 10.1016/j.pragma.2010.10.006
  • Du, X., and J. Jackson. 2018. “From EFL to EMI: The Evolving English Learning Motivation of Mainland Chinese Students in a Hong Kong University.” System 76: 158–169. doi: 10.1016/j.system.2018.05.011
  • Evans, S. 2016. The English Language in Hong Kong: Diachronic and Synchronic Perspectives. London: Palgrave Macmillan.
  • Evans, S. 2017. “English in Hong Kong Higher Education.” World Englishes 36 (4): 591–610. doi: 10.1111/weng.12238
  • Gal, S. 2005. “Language Ideologies Compared.” Journal of Linguistic Anthropology 15 (1): 23–37. doi: 10.1525/jlin.2005.15.1.23
  • Gao, X. 2007. “Language Learning Experiences and Learning Strategy Research: Voices of a Mainland Chinese Student in Hong Kong.” Innovation in Language Learning and Teaching 1 (2): 193–207. doi: 10.2167/illt011.0
  • Gao, X. 2010a. Strategic Language Learning: The Roles of Agency and Context. Clevedon: Multilingual Matters.
  • Gao, X. 2010b. “To Be or Not To Be “Part of Them”: Micropolitical Challenges in Mainland Chinese Students’ Learning of English in a Multilingual University.” TESOL Quarterly 44 (2): 274–294. doi: 10.5054/tq.2010.219944
  • García, O., and W. Li. 2014. Translanguaging: Language, Bilingualism, and Education. New York: Palgrave Macmillan.
  • Glaser, B., and A. Strauss. 1967. The Discovery of Grounded Theory: Strategies for Qualitative Research. New York: Aldine.
  • Gu, M. 2011a. “Language Choice and Identity Construction in Peer Interactions: Insights From a Multilingual University in Hong Kong.” Journal of Multilingual and Multicultural Development 32 (1): 17–31. doi: 10.1080/01434632.2010.532876
  • Gu, M. 2011b. “‘I Am Not Qualified to Be a Honkongese Because of My Accented Cantonese’: Mainland Chinese Immigrant Students in Hong Kong.” Journal of Multilingual and Multicultural Development 32 (6): 515–529. doi: 10.1080/01434632.2011.614350
  • Gu, M. 2013. “Language Practices and Transformation of Language Ideologies: Mainland Chinese Students in a Multilingual University in Hong Kong.” In Language Alternation, Language Choice and Language Encounter in International Tertiary Education, edited by H. Haberland, D. Lønsmann, and B. Preisler, 223–235. Dordrecht: Springer.
  • Gu, M. 2014. “From Opposition to Transcendence: The Language Practices and Ideologies of Students in a Multilingual University.” International Journal of Bilingual Education and Bilingualism 17 (3): 310–329. doi: 10.1080/13670050.2013.766148
  • Gu, M., and H. K. Tong. 2012. “Space, Scale and Languages: Identity Construction of Cross-Boundary Students in a Multilingual University in Hong Kong.” Language and Education 26 (6): 501–515. doi: 10.1080/09500782.2012.663553
  • Heller, M. 2003. “Globalization, the New Economy, and the Commodification of Language and Identity.” Journal of Sociolinguistics 7 (4): 473–492. doi: 10.1111/j.1467-9841.2003.00238.x
  • Heller, M. 2010. “The Commodification of Language.” Annual Review of Anthropology 39: 101–114. doi: 10.1146/annurev.anthro.012809.104951
  • Heller, M., and A. Duchêne. 2012. “Pride and Profit: Changing Discourses of Language, Capital and Nation-State.” In Language in Late Capitalism: Pride and Profit, edited by A. Duchêne and M. Heller, 1–21. London: Routledge.
  • Ip, I. C. 2015. “Politics of Belonging: A Study of the Campaign Against Mainland Visitors in Hong Kong.” Inter-Asia Cultural Studies 16 (3): 410–421. doi: 10.1080/14649373.2015.1069054
  • Jaworski, A., N. Coupland, and D. Galasiñski. 2004. Metalanguage: Social and Ideological Perspectives. Berlin: Mouton de Gruyter.
  • Jenkins, J. 2007. English as a Lingua Franca: Attitude and Identity. Oxford: Oxford University Press.
  • Kirkpatrick, A. 2007. World Englishes. Cambridge: Cambridge University Press.
  • Kroskrity, P. V. 2004. “Language Ideologies.” In A Companion to Linguistic Anthropology, edited by A. Duranti, 496–517. Oxford: Blackwell.
  • Lee, C. 2017. Multilingualism Online. London: Routledge.
  • Li, D. C. S. 2017. Multilingual Hong Kong: Languages, Literacies and Identities. Dordrecht: Springer.
  • Li, M., and M. Bray. 2007. “Cross-Border Flows of Students for Higher Education: Push–Pull Factors and Motivations of Mainland Chinese Students in Hong Kong and Macau.” Higher Education 53 (6): 791–818. doi: 10.1007/s10734-005-5423-3
  • Lian, Y., and K. K. Tsang. 2010. “The Impacts of Acculturation Strategies and Social Support on the Cross-Cultural Adaptation of Mainland Chinese Students in Hong Kong.” Educational Research Journal 25: 82–102.
  • Lønsmann, D. 2015. “Language Ideologies in a Danish Company With English as a Corporate Language: ‘It Has to Be English’.” Journal of Multilingual and Multicultural Development 36 (4): 339–356. doi: 10.1080/01434632.2014.921187
  • Ng, I. F., K. L. Chou, and W. K. Wong. 2017. “Perceived Discrimination and Integration among New Arrivals from Mainland China: Implications for Higher Education Development for Hong Kong.” In Managing International Connectivity, Diversity of Learning and Changing Labour Markets, edited by K. H. Mok, 187–198. Singapore: Springer.
  • Ng, T. K., K. K. Tsang, and Y. Lian. 2013. “Acculturation Strategies, Social Support, and Cross-Cultural Adaptation: A Mediation Analysis.” Asia Pacific Education Review 14: 593–601. doi: 10.1007/s12564-013-9285-6
  • Park, J. S. Y. 2009. The Local Construction of a Global Language: Ideologies of English in South Korea. Berlin: Mouton de Gruyter.
  • Park, J. S. Y., and L. Wee. 2012. Markets of English: Linguistic Capital and Language Policy in a Globalizing World. London: Routledge.
  • Pavlenko, A. 2002. “Poststructuralist Approaches to the Study of Social Factors in Second Language Learning and Use.” In Portraits of the L2 User, edited by V. Cook, 277–302. Clevedon: Multilingual Matters.
  • Piller, I. 2015. “Language Ideologies.” In The International Encyclopaedia of Language and Social Interaction, edited by K. Tracy, C. Ilie, and T. Sandel, 917–927. Boston: Wiley-Blackwell.
  • Piller, I. 2016. Linguistic Diversity and Social Justice: An Introduction to Applied Sociolinguistics. Oxford: Oxford University Press.
  • Razfar, A., and J. C. Rumenapp. 2012. “Language Ideologies in English Learner Classrooms: Critical Reflections and the Role of Explicit Awareness.” Language Awareness 21 (4): 347–368. doi: 10.1080/09658416.2011.616591
  • Romaine, S. 2000. Language in Society: An Introduction to Sociolinguistics. Oxford: Oxford University Press.
  • Seargeant, P. 2009. The Idea of English in Japan: Ideology and the Evolution of a Global Language. Bristol: Multilingual Matters.
  • Seidlhofer, B. 2011. Understanding English as a Lingua Franca. Oxford: Oxford University Press.
  • Silverstein, M. 1979. “Language Structure and Linguistic Ideology.” In The Elements: A Parasession on Linguistic Units and Levels, edited by P. R. Clyne, W. F. Hanks, and C. L. Hofbauer, 193–248. Chicago, IL: Chicago Linguistic Society.
  • Strauss, A., and J. Corbin. 1994. “Grounded Theory Methodology: An Overview.” In Handbook of Qualitative Research, edited by N. K. Denzin and Y. S. Lincoln, 273–285. Thousand Oaks: Sage.
  • Sung, C. C. M. 2010. “Being a ‘Purist’ in Hong Kong: To Use or Not to Use Mixed Code.” Changing English 17 (4): 411–419. doi: 10.1080/1358684X.2010.528875
  • Sung, C. C. M. 2015. “Hong Kong English: Linguistic and Sociolinguistic Perspectives.” Language and Linguistics Compass 9 (6): 256–270. doi: 10.1111/lnc3.12142
  • Sung, C. C. M. 2019. “Negotiating Participation and Identity in a Second Language: Mainland Chinese Students’ English Learning Experiences in a Multilingual University in Hong Kong.” Research Papers in Education. doi:10.1080/02671522.2019.1677760.
  • Sung, C. C. M. 2020a. “Exploring Language Identities in English as a Lingua Franca Communication: Experiences of Bilingual University Students in Hong Kong.” International Journal of Bilingual Education and Bilingualism 23 (2): 184–197. doi: 10.1080/13670050.2017.1347138
  • Sung, C. C. M. 2020b. “Cantonese Learning, Investments, and Identities: Mainland Chinese University Students’ Experiences During Cross-Border Studies in Hong Kong.” Learning, Culture and Social Interaction. doi:10.1016/j.lcsi.2020.100415.
  • Tian, X. 2019. “Space and Personal Contacts: Cross-Group Interaction Between Mainland and Local University Students in Hong Kong.” Journal of Social and Personal Relationships 36 (1): 63–82. doi: 10.1177/0265407517718967
  • University Grants Committee. 2019. “Facts and Figures 2019.” https://cdcf.ugc.edu.hk/cdcf/statSiteIndex.action.
  • Van Dijk, T. 1996. “Discourse, Power and Access.” In Texts and Practices: Readings in Critical Discourse Analysis, edited by C. R. Caldas-Coulthard and M. Coulthard, 84–106. London: Routledge.
  • Weber, J.-J., and K. Horner. 2013. Introducing Multilingualism: A Social Approach. London: Routledge.
  • Woolard, K. A. 1992. “Language Ideology: Issues and Approaches.” Pragmatics 2 (3): 235–249. doi: 10.1075/prag.2.3.01woo
  • Woolard, K. A. 1998. “Language Ideology as a Field of Inquiry.” In Language Ideologies: Practice and Theory, edited by B. Schieffelin, K. Woolard, and P. Kroskrity, 3–47. Oxford: Oxford University Press.
  • Woolard, K. A. 2008. “Language and Identity Choice in Catalonia: The Interplay of Contrasting Ideologies of Linguistic Authority.” In Lengua, Nación e Identidad. La Regulación del Plurilingüismo en España y América Latina, edited by K. Suselbeck, U. Mühlschlegel, and P. Masson, 302–324. Berlin: Ibero-Amerikanisches Institut.
  • Woolard, K. A., and B. B. Schieffelin. 1994. “Language Ideology.” Annual Review of Anthropology 23 (1): 55–82. doi: 10.1146/annurev.an.23.100194.000415
  • Wortham, S. 2001. “Language Ideology and Educational Research.” Linguistics and Education 12 (2): 253–259. doi: 10.1016/S0898-5898(01)00055-9
  • Xu, C. L. 2015. “When the Hong Kong Dream Meets the Anti-Mainlandisation Discourse: Mainland Chinese Students in Hong Kong.” Journal of Current Chinese Affairs 44 (3): 15–47. doi: 10.1177/186810261504400302
  • Xu, C. L. 2016. “Mainland Chinese Students at an Elite Hong Kong University: Habitus-Field Disjuncture in a Transborder Context.” British Journal of Sociology of Education 38 (5): 610–624. doi: 10.1080/01425692.2016.1158642
  • Xu, C. L. 2018. “Transborder Habitus in a Within-Country Mobility Context: A Bourdieusian Analysis of Mainland Chinese Students in Hong Kong.” The Sociological Review 66 (6): 1128–1144. doi: 10.1177/0038026117732669
  • Yu, B., and K. Zhang. 2016. “‘It’s More Foreign Than a Foreign Country’: Adaptation and Experience of Mainland Chinese Students in Hong Kong.” Tertiary Education and Management 22 (4): 300–315. doi: 10.1080/13583883.2016.1226944
  • Yuen, S., and S. Chung. 2018. “Explaining Localism in Post-Handover Hong Kong: An Eventful Approach.” China Perspectives 2018 (3): 19–29. doi: 10.4000/chinaperspectives.8044

Reprints and Corporate Permissions

Please note: Selecting permissions does not provide access to the full text of the article, please see our help page How do I view content?

To request a reprint or corporate permissions for this article, please click on the relevant link below:

Academic Permissions

Please note: Selecting permissions does not provide access to the full text of the article, please see our help page How do I view content?

Obtain permissions instantly via Rightslink by clicking on the button below:

If you are unable to obtain permissions via Rightslink, please complete and submit this Permissions form. For more information, please visit our Permissions help page.