332
Views
1
CrossRef citations to date
0
Altmetric
Articles

Contextualización transformativa de Educación Intercultural Bilingüe: A migrant Indigenous Andean community in the Galapagos Islands

, , &
Pages 1971-1987 | Received 22 Dec 2021, Accepted 27 Jan 2022, Published online: 10 Feb 2022

References

  • Ahmed, S., C. Castañeda, A. M. Fortier, and M. Sheller. 2020. “Introduction: Uprootings/regroundings: Questions of home and migration.” In Uprootings/Regroundings Questions of Home and Migration (1st ed), edited by S. Ahmed, C. Castañeda, and M. Sheller, 1–19. Routledge.
  • Anderson, A., K. Stothert, H. Martinsson-Wallin, P. Wallin, I. Flett, S. Haberle, H. Heijnis, and E. Rhodes. 2016. “Reconsidering Precolumbian Human Colonization in the Galápagos Islands, Republic of Ecuador.” Latin American Antiquity 27 (2): 169–183. http://www.jstor.org/stable/26337236.
  • Ardoin, N. M., R. K. Gould, H. Lukacs, C. C. Sponarski, and J. S. Schuh. 2019. “Scale and Sense of Place among Urban Dwellers.” Ecosphere (washington, D C) 10 (9): e02871.
  • Asamblea Nacional, Ecuador. 1945. Constitución Política de la República del Ecuador. Retrieved from http://archivobiblioteca.asambleanacional.gob.ec/constitucionesdelecuador/constitucion1944-45.pdf.
  • Asamblea Nacional, Ecuador. 2008. Constitución de la República del Ecuador. Retrieved from http://archivobiblioteca.asambleanacional.gob.ec/constitucionesdelecuador/constitucion2008.pdf.
  • Baquedano-López, P. 2019. “Indigenous maya families from Yucatan in San Francisco: Hemispheric mobility and pedagogies of diaspora.” In Accountability across borders: Migrant rights in North America, edited by S. Gleeson, and X. Bada, 515–563. University of Texas Press.
  • Baquedano-López, P. 2021. “Learning with Immigrant Indigenous Parents in School and Community.” Theory Into Practice 60 (1): 51–61.
  • Blackwell, M. 2017. “Geographies of Indigeneity: Indigenous Migrant Women’s Organizing and Translocal Politics of Place.” Latino Studies 15 (2): 156–181.
  • Blackwell, M., F. Boj Lopez, and L. Urrieta. 2017. “Special Issue: Critical Latinx Indigeneities.” Latino Studies 15 (2): 126–137.
  • Blommaert, J. 2010. The Sociolinguistics of Globalization. Cambridge University Press. doi:10.1017/CBO9780511845307
  • Bourdieu, P. 1991. Language and Symbolic Power. Harvard University Press.
  • Casanova, S., M. Mesinas, and S. Martinez-Ortega. 2021. “Cultural Knowledge as Opportunities for Empowerment: Learning and Development for Mexican Indigenous Youth.” Diaspora, Indigenous, and Minority Education, 1–15.
  • Casanova, S., B. H. O’Connor, and V. Anthony-Stevens. 2016. “Ecologies of Adaptation for Mexican Indigenous im/Migrant Children and Families in the United States: Implications for Latino Studies.” Latino Studies 14 (2): 192–213. doi:10.1057/lst.2016.4.
  • Chango Masaquiza, F. and S. A. Marlett. 2008. “Salasaca Quichua.” Journal of the International Phonetic Association 38 (2): 223–227.
  • Chiblow, S., and P. J. Meighan. 2021. “Language is Land, Land is Language: The Importance of Indigenous Languages.” Human Geography 19427786211022899.
  • Confederación de Nacionalidades Indígenas del Ecuador. 1989. Las Nacionalidades Indígenas del Ecuador: Nuestro Proceso Organizativo. Tinkuy-CONAIE.
  • Corr, R., and K. Vieira Powers. 2012. “Ethnogenesis, Ethnicity, and "Cultural Refusal" : The Case of the Salasacas in Highland Ecuador.” Latin American Research Review 47: 5–30.
  • Cusicanqui, S. R. 2012. “Ch’ixinakax Utxiwa: A Reflection on the Practices and Discourses of Decolonization.” South Atlantic Quarterly 111 (1): 95–109.
  • Flores, N., and J. Rosa. 2015. “Undoing Appropriateness: Raciolinguistic Ideologies and Language Diversity in Education.” Harvard Educational Review 85 (2): 149–171.
  • Freire, P., and D. P. Macedo. 1987. “Literacy: Reading the Word and the World. South Hadley.” MA: Bergin & Garvey.
  • Giamellaro, M. 2017. “Dewey’s Yardstick.” SAGE Open 7 (1): 215824401770046.
  • González, N. 2005. “Beyond Culture: The Hybridity of Funds of Knowledge.” In Funds of Knowledge, 41–58. Routledge.
  • Grossman, J. 2019. “Toward a Definition of Diaspora.” Ethnic and Racial Studies 42 (8): 1263–1282.
  • Gruenewald, D. A. 2003. “The Best of Both Worlds: A Critical Pedagogy of Place.” Educational Researcher 32 (4): 3–12.
  • Haboud, M., and N. Limerick. 2017. “Language Policy and Education in the Andes.” In Encyclopedia of Language and Education.(3rd ed.), 435–447. Cham: Springer.
  • Haboud, M., and J. Toapanta. 2014. Voces e Imágenes: Lenguas Indígenas del Ecuador. PUCE.
  • Hall, S. 1980. Race, Articulation, and Societies Structured in Dominance. In UNESCO(Ed.), Sociological Theories: Race and Colonialism (pp. 305–345). Paris: UNESCO and Bernan Associates.
  • Hawkins, M. 2014. “Ontologies of Place, Creative Meaning Making and Critical Cosmopolitan Education.” Curriculum Inquiry 44: 90–112.
  • Hennessy, E. 2019. On the Backs of Tortoises. Yale University Press.
  • Hornberger, N. H. 2000. “Bilingual Education Policy and Practice in the Andes:Ideological Paradox and Intercultural Possibility.” Anthropology & Education Quarterly 31 (2): 173–201.
  • Hornberger, N. 2014. ““Until I Became a Professional, I was not, Consciously, Indigenous”: One Intercultural Bilingual Educator’s Trajectory in Indigenous Language Revitalization.” Journal of Language, Identity, & Education 13: 283–299.
  • Kana‘iaupuni, S. M., B. Ledward, and N. Malone. 2017. “Mohala i ka wai: Cultural Advantage as a Framework for Indigenous Culture-Based Education and Student Outcomes.” American Educational Research Journal 54 (1_suppl): 311S–339S.
  • King, K. A., and M. Haboud. 2011. “International Migration and Quichua Language Shift in the Ecuadorian Andes.” Ethnography and Language Policy, 139–159.
  • Kvan, T., and J. Karakiewicz. 2019. “Complexity and Consequence in Coupled Natural Urban Systems.” In Urban Galapagos: Transition to Sustainability in Complex Adaptive Systems, edited by T. Kvan, and J. Karakiewicz, 1–6. Springer.
  • Ladson-Billings, G. 2000. “Racialized Discourses and Ethnic Epistemologies.” In Handbook of Qualitative Research, edited by N. K. Denzin, and Y. S. Lincoln, 257–277. Sage Publications Inc.
  • Leonard, W. Y. 2017. “Producing Language Reclamation by Decolonising ‘Language’.” In Language Documentation and Description, vol 14, edited by Wesley Y. Leonard, and Haley De Korne, 15–36. London: EL Publishing.
  • Limerick, N. 2018. “Attaining Multicultural Citizenship Through Indigenous-Language Instruction: Successful Kichwa Misfires and the Modeling of Modernist Language Ideologies in Ecuador.” Journal of Linguistic Anthropology 28 (3): 313–331. doi:10.1111/jola.12195.
  • López, L. E. 2006. “Chapter 12. Cultural Diversity, Multilingualism and Indigenous Education in Latin America.” In Imagining Multilingual Schools: Languages in Education and Glocalization, edited by O. García, T. Skutnabb-Kangas, and M. Torres-Guzmán, 238–261. Bristol, Blue Ridge Summit: Multilingual Matters. doi:10.21832/9781853598968-013
  • López, L. E. 2019. “Interculturalidad y Políticas públicas en América Latina.” In Multiculturalismo e Interculturalidad en las Américas, edited by J. E. González, 48–101. Universidad Nacional.
  • López, L. E. 2020. “What is Educación Intercultural Bilingüe in Latin America Nowadays: Results and Challenges.” Journal of Multilingual and Multicultural Development, 1–14.
  • López, L. E., and I. Sichra. 2008. “Intercultural Bilingual Education among Indigenous Peoples in Latin America.” In Encyclopedia of Language and Education, 2nd ed., edited by J. Cummins, and N. H. Hornberger, 295–309. Springer Science + Business Media LLC. doi:10.1007/978-0-387-30424-3_132
  • Martínez, R. A., and M. Mesinas. 2019. “Linguistic Motherwork in the Zapotec Diaspora: Zapoteca Mothers’ Perspectives on Indigenous Language Maintenance.” Association of Mexican American Educators Journal 13 (2): 122–144.
  • Maxwell, J. A. 2005. Qualitative Research Design: An Interactive Approach. Sage Publications.
  • Ministerio de Educación, Ecuador. 2011. Ley Orgánica de Educación Intercultural (LOEI). Retrieved from https://educacion.gob.ec/wp-content/uploads/downloads/2017/02/Ley_Organica_de_Educacion_Intercultural_LOEI_codificado.pdf.
  • Ministerio de Educación, Ecuador. 2012. Reglamento General a la Ley Orgánica de Educación Intercultural. Retrieved from https://educacion.gob.ec/wp-content/uploads/downloads/2017/02/Reglamento-General-a-la-Ley-OrgAnica-de-Educacion-Intercultural.pdf.
  • Ministerio de Educación, Ecuador. 2013. Modelo del Sistema de Educación Intercultural Bilingüe (MOSEIB). Retrieved from https://educacion.gob.ec/wp-content/uploads/downloads/2014/03/MOSEIB.pdf.
  • Ministerio de Educación. 2017. ACUERDO Nro. MINEDUC-MINEDUC-2017-00017-A https://educacion.gob.ec/wp-content/uploads/downloads/2017/03/ACUERDO_MINEDUC-2017-00017-A_CNIB.pdf.
  • Ministerio del Ambiente, Galapagos. 2019, February 5. Ministerio del Ambiente suscribió el convenio de transferencia de dominio de tierras para centro educativo intercultural. Retrieved from https://www.ambiente.gob.ec/ministerio-del-ambiente-suscribio-el-convenio-de-transferencia-de-dominio-de-tierras-para-centro-educativo-intercultural/.
  • Ministerio del Turismo, Galápagos. 2019, June 17. En la isla Santa Cruz se vivirá la fiesta del Inti Raymi. Retrieved from https://www.turismo.gob.ec/en-la-isla-santa-cruz-se-vivira-la-fiesta-del-inti-raymi/.
  • Muyolema, A. 2015. La “Revolución Ciudadana” y el desmantelamiento de la educación intercultural bilingüe [The Citizens’ Revolution and Dismantling Intercultural Bilingual Education]. Línea de Fuego: Revista Digital. https://lalineadefuego.info/2015/08/18/la-revolucion-ciudadana-y-el-desmantelamiento-de-la-educacion-bilingue-por-armando-muyolema/.
  • Muyolema, A. 2019. “Reseña del Libro Educación Intercultural Bilingüe en el Ecuador (1989-2007): Voces [Review of the Book Intercultural Bilingual Education in Ecuador (1989-2007) by A. Oveido].” Revista Andina de Educación 2 (1): 35–37.
  • Muysken, P. 2019. El Kichwa Ecuatoriano. Ediciones Abya-Yala.
  • Ospina, P. 2003. “Región y nación en la formación de las identidades galapagueñas.” Procesos: Revista Ecuatoriana de Historia, 151–169.
  • Oviedo, A., and D. Wildemeersch. 2008. “Intercultural Education and Curricular Diversification: The Case of the Ecuadorian Intercultural Bilingual Education Model (MOSEIB).” Compare: A Journal of Comparative and International Education 38 (4): 455–470.
  • Pennycook, A. 2010. Language as a Local Practice. Routledge.
  • Choque Quispe, M. E. 1992. “La estructura del poder en la comunidad originaria de Salasaca.” (Unpublished master’s thesis). FLACSO sede Ecuador.
  • Rappaport, J. 2005. Intercultural Utopias: Public Intellectuals, Cultural Experimentation and Ethnic Pluralism in Colombia. Duke University Press.
  • Saldaña, J. 2016. The Coding Manual for Qualitative Researchers. SAGE.
  • Sanz, C. S., and A. Alencar. 2020. “Introducing Global Perspectives: An Editorial Essay.” Global Perspectives 1: 1.
  • Sánchez Tapia, I. 2020. International Perspectives on the Contextualization of Science Education. Springer Nature.
  • Spotti, M., and J. Blommaert. 2017. “Bilingualism, Multilingualism, Globalization, and Superdiversity: Toward Sociolinguistic Repertoires.” In The Oxford Handbook of Language and Society, edited by O. García, N. Flores, and M. Spotti, 161–178. Oxford University Press.
  • Stahl, P. W., F. J. Astudillo, R. W. Jamieson, D. Quiroga, and F. Delgado. 2020. Historical Ecology and Archaeology in the Galápagos Islands: A Legacy of Human Occupation. (2nd ed.). University Press of Florida.
  • Strauss, A., and J. Corbin. 1990. Basics of Qualitative Research. Sage.
  • Timura, C. A. 2007. ““‘Sometimes They Just get Sick’: Therapeutic Decision-Making, Children’s Health and Poverty in Salasaka, Ecuador.” (Unpublished Doctoral Dissertation).” (Yale University). New Haven, Connecticut.
  • Torres, A., and J. Carrasco. 2008. “Introducción.” In Al Filo de la Identidad: La Migración Indígena en América Latina, edited by A. Torres, and J. Carrasco, 9–20. Crearimagen.
  • Urrieta, L. 2016. Diasporic Community Smartness: Saberes (Knowings) Beyond Schooling and Borders, Race Ethnicity and Education 19 (6): 1186–1199.
  • Urrieta, L., M. Mesinas, and R. A. Martínez. 2019. “Critical Latinx Indigeneities and Education: An Introduction.” Association of Mexican American Educators Journal 13 (2): 1–14.
  • Vervloet, L. 2013. Estudio Cuantitativo de la Población Indígena de Puerto Ayora. Fundación Charles Darwin.
  • Walsh, C. 2010. “Interculturalidad Crítica y Educación Intercultural.” Construyendo Interculturalidad Crítica 75 (96): 167–181.
  • Walsh, S. J., K. Engie, P. H. Page, and B. G. Frizzelle. 2019. “Demographics of Change: Modeling the Transition of Fishers to Tourism in the Galapagos Islands.” In Urban Galapagos: Transition to Sustainability in Complex Adaptive Systems, edited by S. Walsh, and C. Mena, 61–83. Springer.
  • Whyte, K. P. 2013. “On the Role of Traditional Ecological Knowledge as a Collaborative Concept: A Philosophical Study.” Ecological Processes 2 (1): 1–12.
  • Wilder, B. T., C. O’Meara, L. Monti, and G. P. Nabhan. 2016. “The Importance of Indigenous Knowledge in Curbing the Loss of Language and Biodiversity.” Bioscience 66 (6): 499–509. doi:10.1093/biosci/biw026.
  • Yamasaki, E. 2020. “Responsibility and Language Practices in Place.” Responsibility and Language Practices in Place 5: 99.
  • Zavala, V. 2018. ‘Language as Social Practice: Deconstructing Boundaries in Intercultural Bilingual Education.’ Trabalhos em Linguística Aplicada 57 (3): 1313–1338. doi:10.1590/010318138653255423542.

Reprints and Corporate Permissions

Please note: Selecting permissions does not provide access to the full text of the article, please see our help page How do I view content?

To request a reprint or corporate permissions for this article, please click on the relevant link below:

Academic Permissions

Please note: Selecting permissions does not provide access to the full text of the article, please see our help page How do I view content?

Obtain permissions instantly via Rightslink by clicking on the button below:

If you are unable to obtain permissions via Rightslink, please complete and submit this Permissions form. For more information, please visit our Permissions help page.