347
Views
1
CrossRef citations to date
0
Altmetric
Articles

Nuosu script in the linguistic landscape of Xichang, China: a sociocultural subtext

Pages 928-951 | Received 02 Mar 2022, Accepted 21 Jun 2022, Published online: 01 Jul 2022

References

  • Backhaus, P. 2006. “Multilingualism in Tokyo: A Look into the Linguistic Landscape.” International Journal of Multilingualism 3 (1): 52–66. doi:10.1080/14790710608668385.
  • Bradley, D. 2001. “Language Policy for the Yi.” In Perspectives on the Yi of Southwest China, edited by S. Harrell, 195–213. Los Angeles, CA: University of California Press.
  • Bradley, D. 2009. “Language Policy for China’s Minorities: Orthography Development for the Yi.” Written Language & Literacy 12 (2): 170–187. doi:10.1075/wll.12.2.03bra.
  • Cenoz, J., and D. Gorter. 2006. “Linguistic Landscape and Minority Languages.” International Journal of Multilingualism 3 (1): 67–80. doi:10.1080/14790710608668386.
  • Clifton, J. 2014. “Orthography as a Marker of Group Identity in Dialects.” In Dialogue on Dialect Standardization, edited by C. G. Dyck, T. R. Keren, R. Labrada, and J. Emilio, 81–97. Newcastle upon Tyne: Cambridge Scholars Publishing.
  • Coulmas, F. 2002. The Blackwell Encyclopedia of Writing Systems (Repr). Malden, MA: Blackwell.
  • Creswell, J. W. 2014. Research Design: Qualitative, Quantitative, and Mixed Methods Approaches. 4th ed. Thousand Oaks, CA: Sage Publications.
  • Denzin, N. K., and Y. S. Lincoln. 1998. Strategies of Qualitative Inquiry. Thousand Oaks, CA: Sage Publications.
  • Draper, J., and A. Nilaiyaka. 2015. “Culture and Language Promotion in Thailand: Implications for the Thai Lao Minority of Introducing Multilingual Signage.” Asian Ethnicity 16 (2): 203–234. doi:10.1080/14631369.2014.906060.
  • Fu, M. 1997. “A Descriptive Grammar of Lolo.” Linguistics of the Tibeto-Burman Area 20 (1): 1–242.
  • Gerner, M. 2013. A Grammar of Nuosu. Berlin: De Gruyter Mouton.
  • Gorter, D. 2006. Linguistic Landscape: A New Approach to Multilingualism. Channel View Publications.
  • Gorter, D., J. Aiestaran, and J. Cenoz. 2012. “The Revitalization of Basque and the Linguistic Landscape of Donostia-San Sebastián.” In Minority Languages in the Linguistic Landscape, edited by D. Gorter, H. F. Marten, and L. Van Mensel, 148–163. Basingstoke: Palgrave Macmillan. doi:10.1057/9780230360235_9.
  • Gorter, D., H. F. Marten, and L. Van Mensel. 2012. Minority Languages in the Linguistic Landscape. Basingstoke: Palgrave MacMillan.
  • Grey, A. 2021a. “Language Rights in a Changing China: A National Overview and Zhuang Case Study.” In Language Rights in a Changing China. Berlin: De Gruyter Mouton. doi:10.1515/9781501512551.
  • Grey, A. 2021b. “Perceptions of Invisible Zhuang Minority Language in Linguistic Landscapes of the People’s Republic of China and Implications for Language Policy.” Linguistic Landscape 7 (3): 259–284. doi:10.1075/ll.20012.gre.
  • Grey, A. 2021c. “How Standard Zhuang has Met with Market Forces.” In Language Standardization and Language Variation in Multilingual Contexts: Asian Perspectives, 163–182. Multilingual Matters. doi:10.21832/9781800411562-011.
  • Harrell, S. 2001. Ways of Being Ethnic in Southwest China. Seattle, WA: University of Washington Press.
  • Hornsby, M. 2008. “The Incongruence of the Breton Linguistic Landscape for Young Speakers of Breton.” Journal of Multilingual and Multicultural Development 29 (2): 127–138. doi:10.2167/jmmd538.0.
  • Hu, S. 2008. “Assessment of the Social Functions and Vitality of the Yi Language from the Perspective of Its Domains of Use.” Chinese Education & Society 41 (6): 61–70. doi:10.2753/CED1061-1932410606.
  • Karam, F. J., A. Warren, A. K. Kibler, and Z. Shweiry. 2020. “Beiruti Linguistic Landscape: An Analysis of Private Store Fronts.” International Journal of Multilingualism 17 (2): 196–214. doi:10.1080/14790718.2018.1529178.
  • Kraef, O. 2013. “Building Yi (m)Other Tongue: Virtual Platforms, Language Maintenance and Cultural Awareness in a Chinese Minority Context.” In Sustaining Indigenous Knowledge: Learning Tools and Community Initiatives for Preserving Endangered Languages and Local Cultural Heritage, 219–248. Kulturstiftung Sibirien. http://www.siberian-studies.org/publications/PDF/sikkraef.pdf.
  • Landry, R., and R. Y. Bourhis. 1997. “Linguistic Landscape and Ethnolinguistic Vitality: An Empirical Study.” Journal of Language and Social Psychology 16 (1): 23–49. doi:10.1177/0261927X970161002.
  • Lim, P. H. 2021. “China Steps Up Assimilation of Ethnic Minorities by Banning Languages in Schools.” Voice of America, October 24. https://www.voanews.com/a/china-steps-up-assimilation-of-ethnic-minorities-by-banning-languages-in-schools-/6281558.html.
  • LPLWC. 2009. Regulations on Yi Language and Writing in Liangshan Yi Autonomous Prefecture [凉山彝族自治州彝族语言文字工作条例 ], June 15. https://web.archive.org/web/20160827221626/http://lszyw.lsz.gov.cn/yuwei/zc44/2126817/index.html.
  • Ma, L., D. E. Walters, and S. G. Walters. 2008. Nuosu Yi-Chinese-English Glossary 彝汉英常用词词汇 Yi-Han-Ying Changyongci Cihui. Beijing: Minzu chubanshe.
  • Mahei, Mugat 马黑木呷, and Yao Changdao 姚昌道. 1993. “彝文在凉山的普及给人们 的启示 [Inspirations from the Popularization of the Yi Script in Liangshan].” 民族语文/Languages and Scripts of the Nationalities 2: 39–42.
  • Moriarty, M. 2014. “Contesting Language Ideologies in the Linguistic Landscape of an Irish Tourist Town.” International Journal of Bilingualism 18 (5): 464–477. doi:10.1177/1367006913484209.
  • Puzey, G. 2007. Planning the Linguistic Landscape. Edinburgh: The University of Edinburgh.
  • Salo, H. 2012. “Using Linguistic Landscape to Examine the Visibility of Sámi Languages in the North Calotte.” In Minority Languages in the Linguistic Landscape, edited by D. Gorter, H. F. Marten, and L. Van Mensel, 243–259. Basingstoke: Palgrave Macmillan. doi:10.1057/9780230360235_14.
  • Sebba, M. 2006. “Ideology and Alphabets in the Former USSR.” Language Problems and Language Planning 30 (2): 99–125. doi:10.1075/lplp.30.2.02seb.
  • Sebba, M. 2009. “Sociolinguistic Approaches to Writing Systems Research.” Writing Systems Research 1 (1): 239–243. doi:10.1093/wsr/wsp002.
  • Shi, D. 1996. “The Yi Script.” In The World’s Writing Systems, edited by P. T. Daniels, and W. Bright, 239–243. New York: Oxford University Press. https://biola-illiad-oclc-org.ezproxy.biola.edu/illiad/illiad.dll?Action=10&Form=75&Value=80490.
  • Shohamy, E. 2015. “LL Research as Expanding Language and Language Policy.” Linguistic Landscape 1 (1–2): 152–171. doi:10.1075/ll.1.1-2.09sho.
  • Skovdal, M., and F. Cornish. 2015. Qualitative Research for Development: A Guide for Practitioners. Warwickshire: Practical Action.
  • Street, B. V. 1984. Literacy in Theory and Practice. Cambridge: Cambridge University Press.
  • Tang, H. K. 2020. “Linguistic Landscaping in Singapore: Multilingualism or the Dominance of English and its Dual Identity in the Local Linguistic Ecology?” International Journal of Multilingualism 17 (2): 152–173. doi:10.1080/14790718.2018.1467422.
  • Unseth, P. 2005. “Sociolinguistic Parallels Between Choosing Scripts and Languages.” Written Language & Literacy 8 (1): 19–42. doi:10.1075/wll.8.1.02uns.
  • Van der Riet, M. P. 2007. “A Study of the Policy of Promotion of Minority Languages in China.” Ph.D. Thesis, Universitat de València. http://www.tdx.cat/handle/10803/10319.
  • Van Mensel, L., H. F. Marten, and D. Gorter. 2012. “Minority Languages Through the Lens of the Linguistic Landscape.” In Minority Languages in the Linguistic Landscape, 319–323. Basingstoke: Palgrave MacMillan.
  • Van Mensel, L., M. Vandenbroucke, and R. Blackwood. 2016. “Linguistic Landscapes.” In The Oxford Handbook of Language and Society, edited by O. García, N. Flores (Linguist), and M. Spotti, 423–449. Oxford: Oxford University Press.
  • Walters, S. G. 2015. Everything Nuosu. CreateSpace Independent Publishing Platform.
  • Walters, S. G. 2021. “Conceptions of Nuosu script and literacy in the Cool Mountains of Southwest China: Hold on to Your Roots.” Ph.D., Biola University. http://search.proquest.com/pqdtglobal/docview/2518747816/abstract/EAFED4C9D6EE475FPQ/1.
  • Wang, C., and M. A. Burris. 1997. “Photovoice: Concept, Methodology, and Use for Participatory Needs Assessment.” Health Education & Behavior 24 (3): 369–387. doi:10.1177/109019819702400309.
  • Yan, X. 2016. “‘Macao has Died, Traditional Chinese Characters Have Died’: A Study of Netizens’ Comments on the Choice of Chinese Scripts in Macao.” Journal of Multilingual and Multicultural Development 37 (6): 564–575. doi:10.1080/01434632.2015.1095196.
  • Yao, J., X. Yan, and S. Liu. 2020. “Linguistic Landscape in Liangshan Yi Autonomous Prefecture: The Case of an Ethnic Minority Region in China.” International Journal of Multilingualism, 1–20. doi:10.1080/14790718.2020.1800018.

Reprints and Corporate Permissions

Please note: Selecting permissions does not provide access to the full text of the article, please see our help page How do I view content?

To request a reprint or corporate permissions for this article, please click on the relevant link below:

Academic Permissions

Please note: Selecting permissions does not provide access to the full text of the article, please see our help page How do I view content?

Obtain permissions instantly via Rightslink by clicking on the button below:

If you are unable to obtain permissions via Rightslink, please complete and submit this Permissions form. For more information, please visit our Permissions help page.