217
Views
1
CrossRef citations to date
0
Altmetric
Research Article

‘I walk in language circles’: transnational-translocal entanglements of a refugee-background Somali-Bantu’s multilingual identity

Received 22 Feb 2022, Accepted 26 Sep 2022, Published online: 09 Oct 2022

References

  • Anderson, M. 2017. African immigrant population in the United States steadily climbs. Retrieved from http://www.pewresearch.org/fact-tank/2017/02/14/african immigrant-population-in-u-s-steadily-climbs/.
  • Appadurai, A. 1995. “The Production of Locality.” In Counterworks: Managing the Diversity of Knowledge, edited by Richard Fardon, 204–225. London: Routledge.
  • Barad, K. 2007. Meeting the Universe Halfway: Quantum Physics and the Entanglement of Matter and Meaning. Durham: Duke University Press.
  • Bigelow, M. 2010. Mogadishu on the Mississippi: Language, Racialized Identity, and Education in a new Land. New York: Wiley-Blackwell.
  • Bourdieu, P. 1990. other Words: Essays Towards a Reflexive Sociology. Stanford: Stanford University Press.
  • Bourdieu, P., and L. J. D. Wacquant. 1992. An Invitation to Reflexive Sociology. Chicago: University of Chicago Press.
  • Braidotti, R. 2013. The Posthuman. Cambridge: Polity Press.
  • Brown, J. R. 2019. “Somali Refugees and Their Urban and Non-Urban Linguistic Landscapes.” Critical Multilingualism Studies 7 (3): 77–92.
  • Chao, X. 2013. “Class Habitus: Middle-Class Chinese Immigrant Parents’ Investment in Their Newcomer Adolescents’ L2 Acquisition and Social Integration.” Anthropology and Education Quarterly 44 (1): 58–74.
  • Chao, X. 2019. “What Defines Me is What I’ve Been Through.” Bhutanese Refugee Youth Identity in the U.S. British Journal of Sociology of Education 40 (6): 809–825.
  • Chao, X. 2020. “Language and Identity: An Inquiry of a Church-Based Citizenship Education for Refugee-Background Bhutanese Adults.” Language and Education 34 (4): 311–327.
  • Chao, X., and X. Ma. 2019. “Transnational Habitus: Educational, Bilingual, and Biliteracy Practices of Chinese Sojourner Families in the U.S.” Journal of Early Childhood Literacy 19 (3): 399–423.
  • Corbin, J., and A. Strauss. 2008. Basics of Qualitative Research. 3rd ed. Thousand Oaks, CA: Sage.
  • Cummins, J. 1991. “Interdependence of First- and Second-Language Proficiency in Bilingual Children.” In Language Processing in Bilingual Children, edited by E. Bialystok, 70–89. Cambridge: Cambridge University Press.
  • Čeginskas, V. 2010. “To Be “the Strange One” or “Like Everybody Else:” School Education and the Negotiation of Multilingual Identity.” International Journal of Multilingualism 7 (3): 211–224.
  • Dolphijn, R., and I. V. D. Tuin. 2012. New Materialism: Interviews and Cartographies. Ann Arbor: Open Humanities Press.
  • Duran, C. 2016. “I Want to Do Things with Languages”: A Male Karenni Refugee’s Reconstructing Multilingual Capital.” Journal of Language, Identity & Education 15 (4): 216–229.
  • Dyson, A. H. 2003. The Brothers and Sisters Learn to Write: Popular Literacies in Childhood and School Cultures. New York: Teachers College Press.
  • Emerson, R. M., R. I. Fretz, and L. L. Shaw. 1995. Writing Ethnographic Fieldnotes. Chicago: University of Chicago Press.
  • Freire, P. 1983. “The Importance of the Act of Reading.” Journal of Education 165 (1): 5–11.
  • García, O., and W. Li. 2014. Translanguaging: Language, Bilingualism and Education. New York: Palgrave Macmillan.
  • Gee, J. P. 1999. An Introduction to Discourse Analysis: Theory and Method. New York: Routledge.
  • Grady, S. 2015. Improvised Adolescence: Somali Bantu Teenage Refugees in America. Madison: University of Wisconsin Press.
  • Gubrium, J. E., and I. A. Holstein. 2008. “Narrative Ethnography.” In Handbook of Emergent Methods, edited by S. Hesse-Biber, and P. Leavy, 241–264. New York: Guilford.
  • Hatoss, A., and T. Sheely. 2009. “Language Maintenance and Identity among Sudanese-Australian Refugee-Background Youth.” Journal of Multilingual and Multicultural Development 30 (2): 127–144.
  • Heath, S. B. 1983. Ways with Words: Language, Life, and Work in Communities and Classrooms. Cambridge: Cambridge University Press.
  • King, J. 1991. “Dysconscious Racism: Ideology, Identity, and the Miseducation of Teachers.” The Journal of Negro Education 60 (2): 133–146.
  • Kubota, R. 2015. “Race and Language Learning in Multicultural Canada: Towards Critical Antiracism.” Journal of Multilingual and Multicultural Development 36 (1): 3–12.
  • Kusow, A. 2003. “Beyond Indigenous Authenticity: Reflections on the Insider/Outsider Debate in Immigration Research.” Symbolic Interaction 26 (4): 591–599.
  • Lewis Ellison, T., and M. & Solomon. 2019. “Counter-Storytelling vs. Deficit Thinking Around African American Children and Families, Digital Literacies, Race, and the Digital Divide.” Research in the Teaching of English 53 (3): 223–244.
  • Leymarie, C. D. 2016. “Language as a Fund of Knowledge: The Case of Mama Rita and Implications for Refugee Literacy.” In Refugee Resettlement in the United States: Language, Policy, and Pedagogy, edited by E. M. Feuerherm and V. Ramanathan, 172–190. Baffalo: Multilingual Matters.
  • Lindley, A. 2011. “Between Protracted and a Crisis Situation: Policy Responses to Somali Refugees in Kenya.” Refugee Survey Quarterly 30 (4): 1–36.
  • McBrien, J. L. 2005. “Educational Needs and Barriers for Refugee Students in the United States: A Review of the Literature.” Review of Educational Research 75 (3): 329–364.
  • Merriam, S. B. 2002. Qualitative Research in Practice: Examples for Discussion and Analysis. San Francisco, CA: Jossey-Bass.
  • Naidoo, L. 2009. “Developing Social Inclusion Through Afterschool Homework Tutoring: A Study of African Refugee Students in Greater Western Sydney.” British Journal of Sociology of Education 30: 261–273.
  • Ochs, E. 2012. “Experiencing Language.” Anthropological Theory 12 (2): 142–160.
  • O’Neill, M., and P. Hubbard. 2010. “Walking, Sensing, Belonging: Ethno-Mimesis as Performative Praxis.” Visual Studies 25 (1): 46–58.
  • Pavlenko, A. 2002. ““We Have Room for But One Language Here:” Language and National Identity in the U.S. at the Turn of the 20th Century.” Multilingua 21 (2/3): 163–196.
  • Peirce, Norton. 1995. “Social Identity, Investment and Language Learning.” TESOL Quarterly 29 (1): 9–31.
  • Pennycook, A. 2018. “Posthumanist Applied Linguistics.” Applied Linguistics 39 (4): 445–461.
  • Perry, K. H. 2009. “Genres, Contexts, and Literacy Practices: Literacy Brokering among Sudanese Refugee Families.” Reading Research Quarterly 44 (3): 256–276.
  • Portes, A., & R. G. Rumbaut. 2001. Legacies: The Story of the Immigrant Second Generation. New York: Russell Sage Foundation.
  • Roy, L. A., and K. C. Roxas. 2011. “Whose Deficit is This Anyhow? Exploring Counter-Stories of Somali Bantu Refugees’ Experiences in “Doing School”.” Harvard Educational Review 81 (3): 521–541.
  • Selleck, C. 2022. “The Gendered Migrant Experience: A Study of Family Language Policy (FLP) Amongst Mothers and Daughters in the Somali Community, Bristol.” Current Issues in Language Planning. doi:10.1080/14664208.2022.2047512.
  • Shapiro, S. 2014. “Words That you Said got Bigger”: English Language Learners’ Lived Experiences of Deficit Discourse.” Research in the Teaching of English 48 (4): 386–406.
  • Stake, R. E. 2006. Multiple Case Study Analysis. New York, NY: Guilford.
  • Tran, N., and D. Birman. 2019. “Acculturation and Assimilation: A Qualitative Inquiry of Teacher Expectations for Somali Bantu Refugee Students.” Education and Urban Society 51 (5): 712–736.
  • Tsing, A. 2000. “The Global Situation.” Cultural Anthropology 15 (3): 327–360.
  • Van Lehman, D., and O. Eno. 2003. The Somali Bantu: Their History and Culture. Washington, DC: Center for Applied Linguistics, Cultural Orientation Resource Center.
  • Vertovec, S. 2001. “Transnationalism and Identity.” Journal of Ethnic and Migration Studies 27 (4): 573–582.

Reprints and Corporate Permissions

Please note: Selecting permissions does not provide access to the full text of the article, please see our help page How do I view content?

To request a reprint or corporate permissions for this article, please click on the relevant link below:

Academic Permissions

Please note: Selecting permissions does not provide access to the full text of the article, please see our help page How do I view content?

Obtain permissions instantly via Rightslink by clicking on the button below:

If you are unable to obtain permissions via Rightslink, please complete and submit this Permissions form. For more information, please visit our Permissions help page.