1,577
Views
4
CrossRef citations to date
0
Altmetric
Articles

Language and employment in Ghana: capturing the multilingual reality

ORCID Icon, , ORCID Icon, &
Pages 807-826 | Received 12 Oct 2022, Accepted 09 Mar 2023, Published online: 25 Jun 2023

References

  • Agbozo, E. G., and E. ResCue. 2020. “Educational Language Policy in an African Country: Making a Place for Code-Switching/Translanguaging.” Applied Linguistics Review 12 (4): 503–522. doi:10.1515/applirev-2020-2002
  • Akuoko, P. B., V. Aggrey, and A. Amoako-Arhen. 2021. “Ghana’s Informal Economic Sector in the Face of a Pandemic.” Social Sciences & Humanities Open 3 (1): 100094. doi:10.1016/j.ssaho.2020.100094
  • Anderson, A. J., N. Ansah, G., and Mensa A. P. 2008. “Domains of English in Ghana and its Use for Specific Purposes.” In English for Academic and Specific Purposes in Developing, Emerging and Least Developed Countries, edited by M. Krzanowski, 122–130. Canterbury: Darwin College.
  • Appleby, R. 2002. “Language in Development Constrained: Three Contexts.” TESOL Quarterly 36 (3): 323–346. doi:10.2307/3588416
  • Banda, F. 2010. “Defying Monolingual Education: Alternative Bilingual Discourse Practices in Selected Coloured Schools in Cape Town.” Journal of Multilingual and Multicultural Development 31 (3): 221–235. doi:10.1080/01434631003658073
  • Batibo, M. 2014. “Searching for an Optimal National Language Policy for Sustainable Development.” In Language Rich Africa Policy Dialogue: The Cape Town Language and Development Conference: Looking Beyond 2015, edited by H. McIlwraith, 16–20. London: British Council.
  • Bodomo, A., J. Anderson, and J. Dzahene-Quarshie. 2009. “A Kente of Many Colours: Multilingualism as a Complex Ecology of Language Shift in Ghana.” Sociolinguistic Studies 3 (3): 357. doi:10.1558/sols.v3i3.357
  • Bourdieu, P. 1991. Language and Symbolic Power. Cambridge: Polity & Basil Blackwell.
  • Bruthiaux, P. 2000. “Practical Interdisciplinarity in Language Education and Development Economics.” Journal of Multilingual & Multicultural Development 21: 269–291. doi:10.1080/01434630008666405
  • Coulmas, F. 1992. Language and Economy. Oxford: Blackwell.
  • Crystal, D. 2003. English as a Global Language. Cambridge: Cambridge University Press.
  • Dako, K., and M. A. Quarcoo. 2017. “Attitudes Towards English in Ghana.” Legon Journal of the Humanities 28 (1): 20–30. doi:10.4314/ljh.v28i1.3
  • Davis, E., and J. S. Agbenyega. 2012. “Language Policy and Instructional Practice Dichotomy: The Case of Primary Schools in Ghana.” International Journal of Educational Research 53: 341–347. doi:10.1016/j.ijer.2012.04.007.
  • Desrosières, A. 2008. “La statistique, outil de gouvernement et outil de preuve.” L’argument Statistique I : Pour Une Sociologie Historique de La Quantification, 7–20. doi:10.4000/books.pressesmines.909
  • Djité, P. 1990. “The Place of African Language in the Revival of the Francophonie Movement.” International Journal of Sociology 86 (1): 87–102. doi:10.1515/ijsl.1990.86.87.
  • Djité, P. 2008. The Sociolinguistics of Development in Africa. Bristol: Multilingual Matters.
  • Djité, P. 2020. “Economy and Language in Africa.” In Bridging Linguistics and Economics, edited by Cécile Vigouroux, and Salikoko Mwefene, 182–202. Illinois: The Chicago University Press.
  • Djité, P. G. 2021. “Gaps in Sociolinguistic Research in Sub-Saharan Africa.” International Journal of the Sociology of Language 267-268: 91–98. doi:10.1515/ijsl-2020-0062
  • Eberhard, D. M., G. F. Simons, and C. D. Fennig, eds. 2022. Ethnologue: Languages of the World. SIL International. Online version: http://www.ethnologue.com.
  • Erling, E. J. 2014. The Role of English in Skills Development in South Asia: Policies, Interventions and Existing Evidence. London: British Council.
  • Erling, E. J., L. Adinolfi, and A. K. Hultgren. 2017. Multilingual Classrooms: Opportunities and Challenges for English Medium Instruction in Low- and Middle-Income Contexts. The Open University. https://www.theewf.org/uploads/pdf/r-english-medium-instruction-inlowand-middle-income-contexts.pdf.
  • Espeland, W. N., and M. L. Stevens. 1998. “Commensuration.” Annual Review of Sociology 24: 313–343. doi:10.1146/annurev.soc.24.1.313
  • Fisher, L., M. Evans, K. Forbes, A. Gayton, and Y. Liu. 2020. “Participative Multilingual Identity Construction in the Languages Classroom: A Multi-Theoretical Conceptualisation.” International Journal of Multilingualism 17 (4): 448–466. doi:10.1080/14790718.2018.1524896
  • Flores, N. 2013. “The Unexamined Relationship Between Neoliberalism and Plurilingualism: A Cautionary Tale.” Tesol Quarterly 47 (3): 500–520. doi:10.1002/tesq.114
  • Gazzola, M., F. Grin, and B. A. Wickstöm. 2016. “A Concise Bibliography of Language Economics.” In The Economics of Language Policy, edited by M. Gazzola, and B. A. Wickstöm, 53–92. Cambridge, MA: MIT Press.
  • Gogolin, I. 1997. “The Monolingual Habitus as the Common Feature in Teaching in the Language of the Majority in Different Countries.” Per Linguam 13: 2. doi:10.5785/13-2-187.
  • Grin, F. 2003. “Language Planning and Economics.” Current Issues in Language Planning 4 (1): 1–66. doi:10.1080/14664200308668048
  • Grin, F. 2013. “Language and Development: A General Introduction and a Few (Critical) Considerations.” In English Policy Forum Organised by the British Council in Santiago. www.britishcouncil. cl/sites/britishcouncil.cl2/files/escrito-francois-grin.pdf.
  • Grin, F., C. Sfreddo, and F. Vaillancourt. 2010. The Economics of the Multilingual Workplace. New York: Routledge.
  • Hacking, I. 1999. The Social Construction of What?. Cambridge, MA: Harvard University Press.
  • Heckman, J. J., L. J. Lochner, and P. E. Todd. 2006. “Earnings Functions, Rates of Return and Treatment Effects: The Mincer Equation and Beyond.” Handbook of the Economics of Education 1: 307–458. doi:10.1016/S1574-0692(06)01007-5
  • Heller, M. 2009. “The Commodification of Language.” The Annual Review of Anthropology 39: 101–114. doi:10.1146/annurev.anthro.012809.104951
  • Kamwangamalu, N. M. 2005. “Mother Tongues and Language Planning in Africa.” Tesol Quarterly 39 (4): 734–738. doi:10.2307/3588533
  • Kamwangamalu, N. M. 2016. Language Policy and Economics: The Language Question in Africa. London: Palgrave.
  • Kubota, R. 2016. “Neoliberal Paradoxes of Language Learning: Xenophobia and International Communication.” Journal of Multilingual and Multicultural Development 37 (5): 467–480. doi:10.1080/01434632.2015.1071825.
  • Laitin, D. D. 1994. “The Tower of Babel as a Coordination Game: Political Linguistics in Ghana.” American Political Science Review 88 (3): 622–634. doi:10.2307/2944799
  • Lo Bianco, J. 2001. Language and Literacy Policy in Scotland. https://www.scilt.org.uk/Portals/24/Library/publications/languageandliteracy/Language%20and%20literacy%20policy%20in%20Scotland_full%20document.pdf.
  • Makoni, S., and A. Pennycook. 2007. “Disinventing and Reconstituting Languages.” In Disinventing and Reconstituting Languages. Vol. 62, edited by S. Makoni, and A. Pennycook, 1–41. Clevedon: Multilingual Matters.
  • Mfum-Mensah, O. 2005. “The Impact of Colonial and Postcolonial Ghanaian Language Policies on Vernacular Use in Schools in Two Northern Ghanaian Communities.” Comparative Education 41 (1): 71–85. doi:10.1080/03050060500073256.
  • MICS-EAGLE. 2020. Ghana Education Fact Sheets 2020: Analyses for Learning and Equity Using MICS Data. Ghana: UNICEF.
  • Mincer, J. 1974. Schooling, Experience, and Earnings. New York: Columbia University Press.
  • Ministry of Education, Ghana & Ghana Education Service. 2014. Foreword. An Integrated Approach to Literacy Teacher’s Guide, Kindergarten 2. Accra: MOE/GES.
  • Ndhlovu, F. 2015. “Ignored Lingualism: Another Resource for Overcoming the Monolingual Mindset in Language Education Policy.” Australian Journal of Linguistics 35 (4): 398–414. doi:10.1080/07268602.2015.1087365.
  • Ndhlovu, F., and L. Makalela. 2021. Decolonising Multilingualism in Africa: Recentering Silenced Voices from the Global South. Vol. 26. Bristol: Multilingual Matters.
  • Negash, N. 2011. “English in Africa: An Impediment or a Contributor to Development.” In Dreams and Realities, Developing Countries and the English Language, edited by H. Coleman, 161–184. London: British Council.
  • Obeng, S. G. 1997. “An Analysis of the Linguistic Situation in Ghana.” African Languages and Cultures 10 (1): 63–81. doi:10.1080/09544169708717813.
  • Ògúnwálé, J. A. 2012. “Harnessing the Multilingual Factors of Nigeria for Development: The Challenges and Strategies.” Mediterranean Journal of Social Sciences 3 (13): 203–213. doi:10.5897/IJEL12.035.
  • Osei-Boateng, C., and E. Ampratwum. 2011. The Informal Sector in Ghana. Friedrich-EbertStiftung: Ghana Office.
  • Owu-Ewie, C. 2006. “The Language Policy of Education in Ghana: A Critical Look at the English-Only Language Policy of Education.” In Selected Proceedings of the 35th Annual Conference on African Linguistics. Somerville, MA: Cascadilla Proceedings Project. 76–85.
  • Pattanayak, D. P. 2003. “Mother Tongues: The Problem of Definition and the Educational Challenge.” In Towards a Multilingual Culture of Education, edited by A. Ouane, 23–28. Hamburg: UNESCO Institute for Education.
  • Pennycook, A. 2008. “Praise for Language as Commodity: Global Structures, Local Marketplaces.” In Language as Commodity: Global Structures, Local Marketplaces, edited by R. Rubdy, and P. Tan, xii. London: Continuum.
  • Phaahla, P. 2015. “Economics of Languages: The Interplay Between Language Planning and Policy, and Language Practice in South Africa.” South African Journal of African Languages 35 (2): 181–188. doi:10.1080/02572117.2015.1113003
  • Pomerantz, A. 2002. “Language Ideologies and the Production of Identities: Spanish as a Resource for Participation in a Multilingual Marketplace.” Multilingua 21 (2-3): 275–302. doi:10.1515/mult.2002.012.
  • Pool, J. 1972. “National Development and Language Diversity.” In Advances in the Sociology of Language, Volume II (Selected Studies and Applications), edited by J. Fishman, 213–230. The Hague: Mouton.
  • Probyn, M. 2009. “‘Smuggling the Vernacular Into the Classroom’: Conflicts and Tensions in Classroom Codeswitching in Township/Rural Schools in South Africa.” International Journal of Bilingual Education and Bilingualism 12 (2): 123–136. doi:10.1080/13670050802153137.
  • Quarcoo, M., and E. K. Amuzu. 2016. “Code-Switching in University Students’ Out-of-Classroom Academic Discussions.” Issues in Intercultural Communication 4 (1): 1–14.
  • Rassool, N. 2013. “The Political Economy of English Language and Development: English vs National and Local Languages in Developing Countries.” In English and International Development: Policy, Pedagogy and Globalization, edited by E. J. Erling and P. Seargeant, 45–67. Bristol: Multilingual Matters.
  • Reilly, C., M. M. Bagwasi, T. Costley, H. Gibson, N. C. Kula, G. Mapunda, and J. Mwansa. 2022. “‘Languages Don’t Have Bones, So You Can Just Break Them’: Rethinking Multilingualism in Education Policy and Practice in Africa.” Journal of the British Academy 10 (4): 1–20. doi:10.5871/jba/010s4.001.
  • Reilly, C., E. ResCue, and J. J. Chavula. 2022. “Language Policy in Ghana and Malawi: Differing Approaches to Multilingualism in Education.” Journal of the British Academy 10 (4): 69–95. doi:10.5871/jba/010s4.069.
  • Roberts, A. 2007. A History of the English-Speaking Peoples Since 1900. London: Harper Collins.
  • Roy, J. 2014. The Impact of Lowering of Academic Standards on Educational Outcomes: Evidence from an Unusual Policy in India. Unpublished PhD dissertation, Princeton, NJ.
  • Sah, Pramod K. 2021. “Reproduction of Nationalist and Neoliberal Ideologies in Nepal’s Language and Literacy Policies.” Asia Pacific Journal of Education 41 (2): 238–252. doi:10.1080/02188791.2020.1751063
  • Sen, A. 1999. Development as Freedom. Oxford: Oxford University Press.
  • Skutnabb-Kangas, T., and R. Phillipson. 2012. “‘Mother Tongue’: The Theoretical and Sociopolitical Construction of a Concept.” In Status and Function of Languages and Language Varieties, edited by U. Ammon, 450–477. Berlin: de Gruyter.
  • Ssentanda, M., K. Huddlestone, and F. Southwood. 2016. “The Politics of Mother Tongue Education: The Case of Uganda.” Per Linguam: A Journal of Language Learning 32 (3): 60–78. doi:10.5785/32-3-689.
  • Strauss, G. 1996. “The Economics of Language: Diversity and Development in an Information Economy.” The Economics of Language: Language Report 5 (2): 2–27.
  • Stroud, C. 2001. “African Mother-Tongue Programmes and the Politics of Language: Linguistic Citizenship Versus Linguistic Human Rights.” Journal of Multilingual and Multicultural Development 22 (4): 339–355. doi:10.1080/01434630108666440
  • Stroud, C., and C. Kerfoot. 2021. “Decolonizing Higher Education. Multilingualism, Linguistic Citizenship and Epistemic Justice.” In Language and Decoloniality in Higher Education: Reclaiming Voices from the South, edited by Z. Bock, and C. Stroud, 19–46. London: Bloomsbury.
  • Tefeh, J. B. 2020. “Functions of Code-Switching in the English Language Classroom: A Case of Dambai College of Education, Ghana.” International Journal of Research and Scholarly Communication 3 (2): 33–50. https://royalliteglobal.com/ijoras/article/view/684/315.
  • Tembe, J., and B. Norton. 2011. “English Education, Local Languages and Community Perspectives in Uganda.” In Dreams and Realities: Developing Countries and the English Language, edited by H. Coleman, 114–136. London: British Council.
  • Trudell, B. 2007. “Local Community Perspectives and Language of Education in Sub-Saharan African Communities.” International Journal of Educational Development 27 (5): 552–563. doi:10.1016/j.ijedudev.2007.02.002
  • Tsebe, A. T. 2021. “The Epistemology of (m) Other Tongue (s): What Does This Mean for Language in Education?” The Journal for Transdisciplinary Research in Southern Africa 17 (1): 1–8. doi:10.4102/td.v17i1.1068
  • Williams, E. 2011. “Language Policy, Politics and Development in Africa.” In Dreams and Realities, Developing Countries and the English Language, edited by H. Coleman, 39–56. London: British Council.
  • Wright, L. 2002. “Language as a ‘Resource’ in South Africa: The Economic Life of Language in a Globalising Society.” English Academy Review 19 (1): 2–19. doi:10.1080/10131750285310031
  • Yevudey, E. 2017. Bilingual Practices in Ghanaian Primary Schools: Implications for Curriculum Design and Educational Practice. Unpublished PhD dissertation, Aston University.
  • Zhang, W., and G. Grenier. 2013. “How Can Language be Linked to Economics? A Survey of Two Strands of Research.” Language Problems and Language Planning 37 (3): 203–226. doi:10.1075/lplp.37.3.01zha