423
Views
0
CrossRef citations to date
0
Altmetric
Research Article

Racialised identities of multilingual teachers: stories, experiences and agentic action of Indonesian teachers in Australian schools

, ORCID Icon &
Received 14 Apr 2024, Accepted 24 May 2024, Published online: 04 Jun 2024

References

  • Aneja, G. 2016. “(Non)Native Speakered: Rethinking (non)Nativeness and Teacher Identity in TESOL Teacher Education.” TESOL Quarterly 50 (3): 572–596. https://doi.org/10.1002/tesq.315.
  • Austin, T. 2009. “Conflicting Discourses in Language Teacher Education: Reclaiming Voice in the Struggle.” Educational Foundations 23 (3–4): 41–60.
  • Awad, I. 2011. “Critical Multiculturalism and Deliberative Democracy: Opening Spaces for More Inclusive Communication.” Javnost - The Public 18 (3): 39–54. https://doi.org/10.1080/13183222.2011.11009061.
  • Bonyadi, A. 2023. “Phenomenology as a Research Methodology in Teaching English as a Foreign Language.” Asian-Pacific Journal of Second and Foreign Language Education 8 (11): 1–12. https://doi.org/10.1186/s40862-022-00184-z.
  • Butzkamm, W. 2002. “Monolingual Principle.” In The Routledge Encyclopedia of Language Teaching and Learning, edited by M. Byram, 415–418. London: Routledge.
  • Chong, S. W., T. Isaacs, and J. McKinley. 2023. “Ecological Systems Theory and Second Language Research.” Language Teaching 56: 333–348. https://doi.org/10.1017/S0261444822000283.
  • Cogo, A., and J. Jenkins. 2010. “English as a Lingua Franca in Europe: A Mismatch Between Policy and Practice.” European Journal of Language Policy 2 (2): 271–293. https://doi.org/10.3828/ejlp.2010.16.
  • Cross, R., J. D’warte, and I. Slaughter. 2022. “Plurilingualism and Language and Literacy Education.” The Australian Journal of Language and Literacy 45: 341–357. https://doi.org/10.1007/s44020-022-00023-1.
  • Crystal, D. 2003. English as a Global Language. 2nd ed. Cambridge: Cambridge University Press.
  • Department of Foregin Affairs. 2018. “English - Our National Language.” https://www.homeaffairs.gov.au/about-us/our-portfolios/social-cohesion/englishour-national-language.
  • Douglas Fir Group. 2016. “A Transdisciplinary Framework for SLA in a Multilingual World.” The Modern Language Journal 100: 19–47. https://doi.org/10.1111/modl.12301.
  • Dovchin, S. 2022. Translingual Discrimination. Cambridge: Cambridge University Press.
  • Dovchin, S., and S. Dryden. 2022. “Unequal English Accents, Covert Accentism and EAL Migrants in Australia.” International Journal of the Sociology of Language 2022: 33–46. https://doi.org/10.1515/ijsl-2021-0079.
  • Eriksen, K. 2018. “Teaching About the Other in Primary Level Social Studies: The Sami in Norwegian Textbooks.” Journal of Social Science Education 17 (2): 57–67. https://doi.org/10.4119/UNIBI/jsse-v17-i2-1697.
  • Fielding, R., and L. Harbon. 2022. “Dispelling the Monolingual Myth: Exploring Literacy Outcomes in Australian Bilingual Programmes.” International Journal of Bilingual Education and Bilingualism 25 (3): 997–1020. https://doi.org/10.1080/13670050.2020.1734531.
  • FitzGerald, S. 1997. “Is Australia an Asian Country?” The Sydney Papers 9 (4): 36–47.
  • Flores, N., and J. Rosa. 2015. “Undoing Appropriateness: Raciolinguistic Ideologies and Language Diversity in Education.” Harvard Educational Review 85 (2): 149–171. https://doi.org/10.17763/0017-8055.85.2.149.
  • Forbes, K., M. Evans, L. Fisher, A. Gayton, Y. Liu, and D. Rutgers. 2021. “Developing a Multilingual Identity in the Languages Classroom: The Influence of an Identity-Based Pedagogical Intervention.” The Language Learning Journal 49 (4): 433–451. https://doi.org/10.1080/09571736.2021.1906733.
  • Gao, X., and W. Yang. 2023. “Multilingualism and Language Teacher Education.” System 118. https://doi.org/10.1016/j.system.2023.103127.
  • García, O., N. Flores, K. Seltzer, L. Wei, R. Otherguy, and J. Rosa. 2021. “Rejecting Abyssal Thinking in the Language and Education of Racialized Bilinguals: A Manifesto.” Critical Inquiry in Language Studies 18 (3): 203–228. https://doi.org/10.1080/15427587.2021.1935957.
  • Guo, Q., X. E. Zhou, and X. A. Gao. 2021. “Research on Learning and Teaching of Languages Other Than English in System.” System 100: 102541. https://doi.org/10.1016/j.system.2021.102541.
  • Hamid, M. O., and A. Kirkpatrick. 2016. “Foregin Language Policies in Asia and Australia in the Asian Country.” Language Problems and Language Planning 40 (1): 26–46. https://doi.org/10.1075/lplp.40.1.02ham.
  • Harré, R., and F. Moghaddam. 2003. The Self and Others: Positioning Individuals and Groups in Personal, Political, and Cultural Contexts. Westport: Praeger.
  • Henderson, D. 2021. “Globalisation and National Curriculum Reform in Australia: The Push for Asia Literacy.” In The International Handbook of Globalization, Education and Policy Research, edited by J. Zajda, 629–647. Cham: Springer.
  • Holliday, A. 2006. “Native-speakerism.” ELT Journal 60 (4): 385–387. https://doi.org/10.1093/elt/ccl030.
  • Holliday, A., M. Hyde, and J. Kullman. 2010. Intercultural Communication: An Advanced Resource Book. London: Routledge.
  • Irving-Torsh, H., and L. Lising. 2022. “Multilingual Family Language Policy in Monolingual Australia: Multilingual Desires and Monolingual Realities.” Multilingua 41 (5): 519–527. https://doi.org/10.1515/multi-2022-0103.
  • Jenkins, J., and C. Leung. 2019. “From Mythical ‘Standard’ to Standard Reality: The Need for Alternatives to Standardized English Language Tests.” Language Teaching 52 (1): 86. https://doi.org/10.1017/S0261444818000307.
  • Karam, F. J., A. K. Kibler, and P. J. Yoder. 2017. “Because Even us, Arabs, now Speak English”: Syrian Refugee Teachers’ Investment in English as a Foreign Language.” International Journal of Intercultural Relations 60: 169–182. https://doi.org/10.1016/j.ijintrel.2017.04.006.
  • Kim, S. H. O. 2012. “Learner Background and the Acquisition of Discourse Features of Korean in the Australian Secondary School Context.” Australian Review of Applied Linguistics 35 (3): 339–358. https://doi.org/10.1075/aral.35.3.06kim.
  • Kirkpatrick, A. 1995. “The Teaching and Learning of the Four Priority Asian Languages.” Australian Review of Applied Linguistics 12 (1): 17–34. https://doi.org/10.1075/aralss.12.02kir.
  • Kubota, R., and A. Lin. 2006. “Race and TESOL: Introduction to Concepts and Theories.” TESOL Quarterly 40 (3): 471–493. https://doi.org/10.2307/40264540.
  • Kubota, R., and A. Lin. 2009. Race, Culture, and Identities in Second Language Education: Exploring Critcally Engaged Practice. London: Routledge.
  • Larsen-Freeman, D. 2019. “On Language Learner Agency: A Complex Dynamic Systems Theory Perspective.” The Modern Language Journal 103: 61–79. https://doi.org/10.1111/modl.12536.
  • Lee, K. V. 2021. “White Whispers 2: An Asian Experience.” Qualitative Inquiry 27 (5): 618–621. https://doi.org/10.1177/1077800420941034.
  • Liddicoat, A., and A. Scarino. 2010. Languages in Australian Education: Problems, Prospects and Future Directions. New Castle Upon Tyne: Cambridge Scholars Publishing.
  • Lo Bianco, J. 2005. Asian Languages in Australian Schools: Policy Options. Melbourne: University of Melbourne.
  • Maclellan, E. 2017. “Shaping Agency through Theorising and Practising Teaching in Teacher Education.” In The Sage Handbook of Research in Teacher Education, edited by D. Clandinin and J. Husu, 253–268. London: Sage.
  • McDonald, M. A., and K. Zeichner. 2008. “Social Justice and Teacher Education.” In The Handbook of Social Justice in Education, edited by W. Ayers, T. Quinn, and D. Stovall, 595–610. Mahwah, NJ: Lawrence Erlbaum Associates.
  • Meighan, P. 2022. “Colonialingualism: Colonial Legacies, Imperial Mindsets, and Inequitable Practices in English Language Education.” Diaspora, Indigenous, and Minority Education: Studies of Migration, Integration, Equity, and Cultural Survival 17 (2): 146–155. https://doi.org/10.1080/15595692.2022.2082406.
  • Miller, E. R., H. Kayi-Aydar, M. Varghese, and G. Vitanova. 2018. “Editors’ Introduction to Interdisciplinarity in Language Teacher Agency: Theoretical and Analytical Explorations.” System 79: 1–6. https://doi.org/10.1016/j.system.2018.07.008.
  • Moses, L., D. Rylak, T. Reader, C. Hertz, and M. Ogden. 2020. “Educators’ Perspectives on Supporting Student Agency.” Theory Into Practice 59 (2): 213–222. https://doi.org/10.1080/00405841.2019.1705106.
  • Neary, D. M. 2022. “How Monolingual Teachers Can Support English Language Acquisition for Multilingual Learners." EdSurge. https://www.edsurge.com/news/2022-09-19-how-monolingual-teachers-can-support-english-language-acquisition-for-multilingual-learners.
  • Nigar, N., Kostogriz, A., & Janfada, M. (2022). “Desperate and despondent: The truth about the way we treat immigrant teachers.” Retrieved 15 February 2024, from https://blog.aare.edu.au/desperate-and-despondent-the-truth-about-the-way-we-treat-immigrant-teachers/#:~:text = Desperate%20and%20despondent%3A%20the%20truth%20about%20the%20way%20we%20treat%20immigrant%20teachers,-By%20Nashid%20Nigar&text = In%20the%20battle%20to%20fix,to%20join%20the%20local%20workforce.
  • Nowell, L. S., J. M. Norris, D. E. White, and N. J. Moules. 2017. “Thematic Analysis: Striving to Meet the Trustworthiness Criteria.” International Journal of Qualitative Methods 16 (1): 1–13. https://doi.org/10.1177/1609406917733847.
  • Ortega, L. 2019. “SLA and the Study of Equitable Multilingualism.” The Modern Language Journal 103 (S1): 23–38. https://doi.org/10.1111/modl.12525.
  • Orton, J. 2016. “Issues in Chinese Language Teaching in Australian Schools.” Chinese Education & Society 49 (6): 369–375. https://doi.org/10.1080/10611932.2016.1283929.
  • Phillipson, R. 2013. Linguistic Imperialism Continued. London: Routledge.
  • Piller, I. 2016. “Monolingual Ways of Seeing Multilingualism.” Journal of Multicultural Discourses 11 (1): 25–33. https://doi.org/10.1080/17447143.2015.1102921.
  • Piller, I., and A. Bodis. 2022. “Marking and Unmarking the (non) Native Speaker Through English Language Proficiency Requirements for University Admission.” Language in Society 53 (1): 1–23.
  • Rosa, J., and V. Díaz. 2020. “Raciontologies: Rethinking Anthropological Accounts of Institutional Racism and Enactments of White Supremacy in the United States.” American Anthropologist 122 (1): 120–132. https://doi.org/10.1111/aman.13353.
  • Rosa, J., and N. Flores. 2017. “Unsettling Race and Language: Toward a Raciolinguistic Perspective.” Language in Society 46 (5): 621–647. https://doi.org/10.1017/S0047404517000562.
  • Rosa, J., and N. Flores. 2021. “Decolonization, Language, and Race in Applied Linguistics and Social Justice.” Applied Linguistics 42 (6): 1162–1167. https://doi.org/10.1093/applin/amab062.
  • Savski, K., and Vencer Comprendio. 2022. “Identity and Belonging among Racialised Migrant Teachers of English in Thailand.” Journal of Multilingual and Multicultural Development 1–13. https://doi.org/10.1080/01434632.2022.2046010.
  • Schmidt, C. 2010. “Systemic Discrimination as a Barrier for Immigrant Teachers.” Diaspora, Indigenous, and Minority Education 4: 235–252. https://doi.org/10.1080/15595692.2010.513246.
  • Sinkeviciute, V. 2020. “Hey BBC This is Australia and we Speak and Read English: Monolingualism and Othering in Relation to Linguistic Diversity.” Intercultural Pragmatics 17 (5): 577–603. https://doi.org/10.1515/ip-2020-5003.
  • Slaughter, Y., and R. Cross. 2021. “Challenging the Monolingual Mindset: Understanding Plurilingual Pedagogies in English as an Additional Language Classrooms.” Language Teaching Research 25 (1): 39–60. https://doi.org/10.1177/1362168820938819.
  • Stokke, C., and L. Lybæk. 2018. “Combining Intercultural Dialogue and Critical Multiculturalism.” Ethnicities 18 (1): 70–85. https://doi.org/10.1177/1468796816674504.
  • Subedi, B. 2008b. “Fostering Critical Dialogue Across Cultural Differences: A Story of Immigrant Teachers’ Interventions in Diverse Schools.” Theory and Research in Social Education 36 (4): 413–440. https://doi.org/10.1080/00933104.2008.10473382.
  • Subedi, B. 2008. “Contesting Racialization: Asian Immigrant Teachers’ Critiques and Claims of Teacher Authenticity.” Race, Ethnicity and Education 11 (1): 57–70. https://doi.org/10.1080/13613320701845814.
  • Tajeddin, Z., and A. Adeh. 2016. “Native and Nonnative English Teachers’ Perceptions of Their Professional Identity: Convergent or Divergent?” Iranian Journal of Language Teaching Research 4 (3): 37–54.
  • Tao, J., and X. Gao. 2021. Language Teacher Agency. Cambridge: Cambridge University Press.
  • Taylor-Mendes, C. 2009. “Construction of Racial Stereotypes in English as a Foreign Language Textbooks: Images as Discourse.” In Race, Culture, and Identities in Second Language Education, edited by R. Kubota, and A. Lin, 64–80. London: Routledge. https://doi.org/10.4324/9780203876657.
  • Turner, M. 2013. “Content-based Japanese Language Teaching in Australian Schools: Is CLIL a Good fit?” Japanese Studies 33 (3): 315–330. https://doi.org/10.1080/10371397.2013.846211.
  • van Lier, V. 2010. “The Ecology of Language Learning: Practice to Theory, Theory to Practice.” Procedia - Social and Behavioral Sciences 3: 2–6. https://doi.org/10.1016/j.sbspro.2010.07.005.
  • Véliz-Campos, M., F. Roa, and L. V. 2024. “On the Portrayal of Indigenous Peoples in English Language Teaching Coursebooks Used in Chile: A Critical Visual Literacy/SSemiotic Study.” Asian-Pacific Journal of Second and Foreign Language Education 9 (45): 1–25. https://doi.org/10.1186/s40862-024-00268-y.
  • Veliz, L., and G. Bonar. 2023. “School Leadership Attitudes Towards EAL/D Students and their Commitment to Professional Learning for Diverse Contexts.” TESOL in Context 32 (1): 59–85. https://doi.org/10.21153/tesol2023vol32no1art1868.
  • Veliz, L., and J. Chen. 2024. “Challenging the Monolingual Mindset: Language Teachers’ Pushback and Enactment of Critical Multilingual Language Awareness in Australian Schools.” Journal of Multilingual and Multicultural Development. https://doi.org/10.1080/01434632.2024.2352161.
  • Veliz, L., A. Diaz, and D. Heinrichs. 2024. “Introduction to the Special Issue: Pluriversilizing the Teaching and Learning of Spanish.” Critical Multilingualism Studies 11 (2): i-xvi. . https://cms.arizona.edu/index.php/multilingual/article/view/313/345.
  • Veliz, L., and M. Veliz-Campos. 2021. “International Students’ Perceptions of and Attitudes Towards Their Chinese Accented English in Academic Contexts.” MEXTESOL 45 (2): 1–11.
  • Veronelli, G. 2015. “The Coloniality of Language: Race, Expressivity, Power, and the Darker Side of Modernity.” Wagadu 13 (1): 108–134.
  • Von Esch, K. S., M. Suhanthie, and R. Kubota. 2020. “Race and Language Teaching.” Language Teaching 53 (4): 391–421. https://doi.org/10.1017/S0261444820000269.
  • Wei, L. 2018. “Translanguaging as a Practical Theory of Language.” Applied Linguistics 39 (1): 9–30. https://doi.org/10.1093/applin/amx039.
  • Wilson, J. 1995. ““Asian Languages and Australia's Economic Future”: Rodney Cavalier's Views Examined.” Asian Studies Review 18 (3): 97–119. https://doi.org/10.1080/03147539508713023.
  • Xing, C., G. M. Mu, and D. Henderson. 2022. “Problematising English Monolingualism in the ‘Multicultural’ University: A Bourdieusian Study of Chinese International Research Students in Australia.” Journal of Multilingual and Multicultural Development, 1–13. https://doi.org/10.1080/01434632.2022.2026366.
  • Zigon, J., and J. Throop. 2021. “Phenomenology.” In The Open Encyclopedia of Anthropology, edited by F. Stein, 1–19.