339
Views
2
CrossRef citations to date
0
Altmetric
Original Articles

Exploring a mysterious tablet from Easter Island: the issues of authenticity and falsifiability in rongorongo studies

References

  • Ávila Fuentealba, F. 2007. Ensayo de estudio visual de las tablillas rongorongo[Essay of visual study of the rongorongo tablets]. Temuco, Chile. Manuscript in the collection of TSM.
  • Baines, J. 2004. The earliest Egyptian writing. In The first writing: Script invention as history and process, ed. S. D. Houston, 150–189. Cambridge, UK: Cambridge University Press.
  • Barthel, T. S. 1958. Grundlagen zur Entzifferung der Osterinselschrift [Foundations for the decipherment of Easter Island's script]. (Abhandlungen aus dem Gebiet der Auslandskunde 64, Reihe B). Hamburg: Cram, de Gruyter & Co.
  • Barthel, T. S. 1962. Easter Island place-names. Journal de la Société des Océanistes (Paris) 18:100–7.
  • Barthel, T. S. 1963. Rongorongo-Studien (Forschungen und Fortschritte bei der Weiteren Entzifferung der Osterinselschrift) [Rongorongo studies: Further research and progress in the decipherment of Easter Island's script]. Anthropos 58 (3–4):372–436.
  • Barthel, T. S. 1971. Pre-contact writing in Oceania. In Linguistics in Oceania: Current trends in linguistics, eds. T. Sebeok, D. J. Bowen, I. Dyen, G. W. Grace, et al. vol. 8, 1165–86. The Hague/Paris: Mouton.
  • Barthel, T. S. 1978. [1974]. The eighth land: The Polynesian discovery and settlement of Easter Island. Translated from the German by A. Martin. Honolulu: The University Press of Hawai‘i.
  • Barthel, T. S. 1990. Wege durch die Nacht (Rongorongo-Studien auf dem Santiagostab) [Pathways across the night: Rongorongo studies regarding the Santiago Staff]. In State and perspectives of scientific research in Easter Island culture, ed. H.-M. Esen-Baur, 73–112. Courier Forschungsinstitute Senckeberg 125. Frankfurt am Main: Senckebergische Naturforschende Gesellschaft.
  • Bastian, A. 1872. Bemerkungen zu den Holztafeln von Rapa-Nui [Observations regarding the wooden tablets of Rapa Nui]. Zeitschrift der Gesellschaft für Erdkunde zu Berlin 7:81–9.
  • Beardsley, F. R. 1996. Bone tool technology on Easter Island. Rapa Nui Journal 10 (4):77–80. http://islandheritage.org/wordpress/wp-content/uploads/2010/06/RNJ_10_4_Beardsley.pdf (accessed July 2, 2019).
  • Bellwood, P. 1979. [1978]. Man’s conquest of the Pacific: The prehistory of Southeast Asia and Oceania. New York: Oxford University Press.
  • Bianco, J. 1976. Thomas Barthel et le déchiffrement de l’écriture Pascuane (1ère partie). Kadath(Brussels) 20:13–21.
  • Bianco, J. 1990. Une numération de Polynésie Occidentale dans les tablettes de l’Ile de Pâques? [A numeric system of Western Polynesia (found) on the tablets of Easter Island?]. In Circumpacifica: Band II, Ozeanien, Miszellen- Festschrift für Thomas S. Barthel, eds. B. Illius, M. Laubscher, 39–53. Frankfurt am Main: Verlag Peter Lang.
  • Boltz, W. G. 1994. The origin and early development of the Chinese writing system. Vol. 78. New Haven, Connecticut: American Oriental Society.
  • Bottéro, J. 2000. The first writing. In Ancestor of the West: Writing, reasoning, and religion in Mesopotamia, Elam, and Greece, eds. J. Bottéro, C. Herrenschmidt, and J. -P. Vernant, 19–33. Translated by T. Lavender Fagan. Chicago and London: The University of Chicago Press.
  • Brown, J. M. 1979. The riddle of the Pacific [1924]. (Reprint of the 1924 edition. Adelphi Terrace, London: T. Fisher Unwin Ltd.). Edition published in 1979, New York: AMS.
  • Butinov, N. A., and Y. V. Knorozov. 1957. [1956]. Preliminary report on the study of the written language of Easter Island. Journal of the Polynesian Society 66 (1):5–17.
  • Campbell, R. 1971. La herencia musical de Rapanui: Etnomusicología de la Isla de Pascua[The musical legacy of Rapanui: Ethnomusicology of Easter Island]. Santiago de Chile: Editorial Andrés Bello.
  • CEIPP (Centre [formerly Cercle] d’Études sur l’Île de Pâques et la Polynésie). 2005. The rongorongo of Easter Island. http://www.rongorongo.org (accessed April 22, 2008).
  • Charlin Ojeda, C. 1947. Geo-etimología de la ISLA de PASCUA [Geological etymology of EASTER ISLAND]. Santiago de Chile: Instituto Geográfico Militar.
  • Churchill, W. 1912. The Rapanui speech and the peopling of Southeast Polynesia. Publication No. 174. Washington DC: The Carnegie Institution of Washington. https://archive.org/stream/ easterislandrapa00churrich/easterislandrapa00churrich_djvu.txt (accessed May 10, 2019).
  • Coe, M., and J. Kerr. 1997. The art of the Maya scribe. London: Thames and Hudson.
  • Cooper, J. S. 2004. The origin of the cuneiform writing system. In The first writing: Script invention as history and process, ed. S. D. Houston, 71–99. Cambridge, UK: Cambridge University Press.
  • Dalton, O. M. 1904. On an inscribed wooden tablet from Easter Island (Rapa Nui) in the British Museum. Man 4 (1):1–7. doi:10.2307/2840315.
  • Damerow, P. 2006. [1999]. The origins of writing as a problem of historical epistemology. Cuneiform Digital Library Journal 1:1–10. http://cdli.ucla.edu/pubs/cdlj/2006/cdlj2006_001.html (accessed January 24, 2008).
  • Davis-Drake, A. 1990. A layperson’s guide to roŋoroŋo. Rapa Nui Journal 4 (1):7–15.
  • Dederen, F. A. 2019. Île de Pâques: L’origine de l’écriture rongorongo [Easter Island: The origin of the rongorongo script]. Les articles en ligne de Kadath (Bruxelles): 5–14. https://berphi.skyrock.com/973.html (accessed October 3, 2019).
  • Dederen, F., and S. R. Fischer. 1993. The traditional production of the Rapanui tablets. In Easter Island studies: Contributions to the history of Rapanui in memory of William T. Mulloy, ed. S. R. Fischer, 182–4. Oxbow Monograph 32. Oxford, UK: Oxbow Books.
  • Demangel Miranda, D. 2016. Reptiles en Chile [Reptiles in Chile]. Santiago de Chile: Fauna Nativa Ediciones.
  • Du Feu, V. 1996. Rapa Nui (Descriptive Grammar Series). London: Routledge.
  • Duranton, R. 1998. Encoding and imaging the rongorongo corpus (A collective work of the Cercle d’Études sur l’Île de Pâques et la Polynésie (CEIPP) Paris, France). In Easter Island in Pacific context South Seas symposium: Proceedings of the Fourth International Conference on Easter Island and East Polynesia, University of New Mexico, Albuquerque, 5–10 August 1997, eds. C. M. Stevenson, G. Lee, and F. J. Morin, 42–8. Los Osos, California: Bearsville and Cloud Mountain Presses (The Easter Island Foundation).
  • Emory, K. 1968. Review of Reports of the Norwegian archaeological expedition to Easter Island and the East Pacific, eds. T. Heyerdahl and E. N. Ferdon Jr., Volume 2: Miscellaneous papers. First edition (1965). Chicago, New York, San Francisco: Rand McNally & Company. American Anthropologist, 70:152–4. doi:10.1525/aa.1968.70.1.02a00650.
  • Englert, S. 1948. La tierra de Hotu Matu‘a: Historia, etnología y lengua de la Isla de Pascua [The land of Hotu Matu‘a: History, ethnology, and language of Easter Island]. Santiago de Chile: Padre las Casas.
  • Englund, R. K. 2004. The state of decipherment of proto-Elamite. In The first writing: Script invention as history and process, ed. S. D. Houston, 100–49. Cambridge, UK: Cambridge University Press.
  • Eyraud, J.-E. 1866. Lettre du Frère Eugène Eyraud, au T. R. P. Supérieur Général de la Congrégation des Sacrés-Coeurs de Jésus et de Marie. Valparaíso, décembre 1864 [Letter of Brother Eugène Eyraud to the general superior of the Congregation of Sacred Hearts of Jesus and Mary. Valparaiso, December 1864]. Annales de la Propagation de la Foi – Recueil Périodique des Lettres des Evêques et des Missionnaires des Missions des Deux Mondes, et de tous les Documents Relatifs aux Missions et a l’Œuvre de la Propagation de la Foi (Lyon, chez l’Éditeur des Annales) (38): 52–71, 124–38.
  • Finney, J. C. 1999. The context of Polynesian reduplication. In Proceedings of AFLA VI (Toronto working papers in linguistics), eds. C. Smallwood, C. Kitto, 161–79. Toronto: University of Toronto. http://twpl.library.utoronto.ca/index.php/twpl/article/view/6286/3274 (accessed July 12, 2017).
  • Fischer, S. R. 1993. A provisional inventory of the inscribed artifacts in the three Rapanui scripts. In Easter Island studies: Contributions to the history of Rapanui in memory of William T. Mulloy, ed. S. R. Fischer, 177–81. Oxbow Monograph 32. Oxford, UK: Oxbow Books.
  • Fischer, S. R. 1997. Rongorongo: The Easter Island script, history, traditions, texts. Oxford: Oxford University Press.
  • Fischer, S. R. 2005. Island at the end of the world: The turbulent history of Easter Island. London: Reaktion Books Ltd.
  • Fournet, A. 2010. A linguist’s comment on ‘Pictish symbols revealed as a written language through application of Shannon Entropy. Proceedings of the Royal Society A, 1–4. doi:10.1098/rspa.2010.0189.
  • Fuentes, J. 1960. Diccionario y gramática de la lengua de la Isla de Pascua. Pascuense-Castellano, Castellano-Pascuense. Dictionary & grammar of the Easter Island language. Pascuense–English, English–Pascuense. Santiago de Chile: Editorial Andrés Bello.
  • Gaur, A. 1994. History of calligraphy. New York/London/Paris: Cross River Press/A Division of Abbeville Publishing Group.
  • Geiseler, W., (Kapitänlieutenant). 1995. [1883]. Die Oster-Insel (Eine Stätte prähistorischer Kultur in der Sudsee). Geiseler’s Easter Island report: An 1880s anthropological account. With an Introduction, annotations and notes by W. S. Ayres. Translated by W. S. Ayres, G. S. Ayres. Asian and Pacific Archaeology series, no. 12. Honolulu: University of Hawai‘i at Manoa.
  • Genise, J. F. 1999. Paleoicnología de insectos [Palaeo-ichnology of insects]. Revista de la Sociedad de Entomología Argentina 58 (1–2):104–16.
  • González y Haedo, F. 1908. The voyage of Captain Don Felipe González in the ship of line San Lorenzo, with the frigate Santa Rosalía in company, to Easter Island in 1770–1. Translated by B. G. Corney, vol. 13, 2nd series. Cambridge: The Hakluyt Society. https://archive.org/stream/voyagecaptaindo00unkngoog/voyagecaptaindo00unkngoog_djvu.txt (accessed June 11, 2019).
  • Greene, M. W. 1989. Early cuneiform. In The origins of writing, ed. W. M. Senner, 43–57. Lincoln and London: University of Nebraska Press.
  • Guy, J. B. M. 1982. Fused glyphs in the Easter Island script. Journal of the Polynesian Society 91:445–7.
  • Guy, J. B. M. 1985. On a fragment of the “Tahua” tablet. Journal of the Polynesian Society 94:367–87.
  • Guy, J. B. M. 1990. On the Lunar Calendar of Tablet ‘Mamari. Journal de la Société des Océanistes 91 (2):135–49. doi:10.3406/jso.1990.2882.
  • Guy, J. B. M. 1998. Easter Island – Does the Santiago Staff bear a cosmogonic text? Anthropos 93 (4–6):552–5.
  • Guy, J. B. M. 2006. General properties of the rongorongo writing. Rapa Nui Journal 20 (1):53–66.
  • Haberlandt, M. 1886. Über Schrifttafeln von der Osterinsel [On the written tablets from Easter Island]. Mitteilungen der Anthropologischen Gesellschaft in Wien 16:97–102.
  • Harris, M. 2009. High-resolution pictures of tablet “Aruku Kurenga”, “Mamari”, and “Tahua”, taken at the General Archives of the Padri dei Sacri Cuori (SSCC), Rome, Italy; high-resolution pictures of the “London Tablet” taken at the Museum of Mankind, London, Great Britain. © Photographic material in the collection of TSM.
  • Harris, M., and T. S. Melka. 2011a. The rongorongo script: On a listed sequence in the recto [verso, repaired] of tablet ‘Mamari’. Journal of Quantitative Linguistics 18 (2):122–73. doi:10.1080/09296174.2011.556003.
  • Harris, M., and T. S. Melka. 2011b. The rongorongo script: On a listed sequence in the recto [verso, repaired] of tablet ‘Mamari’. Journal of Quantitative Linguistics Linguistics PART II 18 (3):234–72. doi:10.1080/09296174.2011.581850.
  • Harrison, J. P. 1874. The hieroglyphics of Easter Island: with Plates xx and xxi. The Journal of the Anthropological Institute of Great Britain and Ireland 3:370–84. doi:10.2307/2840910.
  • Heyerdahl, T. 1961. An introduction to Easter Island – History. In Archaeology of Easter Island: Reports of the Norwegian archaeological expedition to Easter Island and East Pacific, eds. T. Heyerdahl and E. N. Jr. Ferdon, 33–90. Monographs of the School of American Research and the Museum of New Mexico. Number 24, Part 1. Stockholm: Forum Publishing House.
  • Heyerdahl, T. 1965. The concept of RONGO-RONGO among the historic population of Easter Island. Report 16. In. Miscellaneous papers: Reports of the Norwegian archaeological expedition to Easter Island and East Pacific, eds. T. Heyerdahl and E. N. Jr. Ferdon, 345–85. Monographs of the School of American Research and the Kon-Tiki Museum, Number 24, Part 2, 1965. Stockholm: Forum Publishing House.
  • Heyerdahl, T. 1975. The art of Easter Island. Garden City, New York: Doubleday & Company, Inc.
  • Hill, A. A. 1967. The typology of writing systems. In Papers in linguistics in honor of Léon Dostert, ed. W. M. Austin, 92–9. The Hague/Paris: Mouton & Co. N.V., Publishers.
  • Hooper, S. 2006. Pacific encounters: Art & divinity in Polynesia 1760–1860. (Published to accompany the exhibition Pacific encounters: Art & divinity in Polynesia 1760–1860, Sainsbury Centre for Visual Arts, University of East Anglia, Norwich, 21 May–13 August 2006). London: The British Museum Press.
  • Horley, P. 2005. Allographic variations and statistical analysis of the rongorongo script. Rapa Nui Journal 19 (2):107–16.
  • Horley, P. 2007. Structural analysis of rongorongo inscriptions. Rapa Nui Journal 21 (1):25–32.
  • Horley, P. 2009. Rongorongo script: Carving techniques and scribal corrections. Journal de la Société des Océanistes 129 (2):249–61. doi:10.4000/jso.5813.
  • Horley, P. 2010. Rongorongo tablet Keiti. Rapa Nui Journal 24 (1):45–56.
  • Horley, P., and K. Pozdniakov. 2018. L’écriture de l’île de Pâques [The script of Easter Island]. In L’Île de Pâques, eds. A. Pierre, A. Blanquer-Maumont, C. Ramio, 80–93. Arles: Actes Sud/Musée Champollion – Les Écritures du Monde, Figeac/Musée Fenaille, Rodez/Muséum d’Histoire Naturelle de Toulouse.
  • Hough, W. 1889. Notes on the archeology and ethnology of Easter Island. The American Naturalist 23 (274):877–88. https://www.journals.uchicago.edu/doi/pdfplus/10.1086/275019 (accessed June 13, 2019).
  • Houston, S. D. 2004a. The archaeology of communication technologies. Annual Review of Anthropology 33 (1):223–50. doi:10.1146/annurev.anthro.33.070203.143724.
  • Houston, S. D. 2004b. Writing in early Mesoamerica. In The first writing: Script invention as history and process, ed. S. D. Houston, 274–309. Cambridge, UK: Cambridge University Press.
  • Imbelloni, J. 1951. Las ‘Tabletas Parlantes’ de Pascua, monumentos de un sistema gráfico Indo-oceánico [The ‘Talking Tablets’ of Easter Island, monuments of an Indo-Oceanic graphic system]. Runa, Archivo Para las Ciencias del Hombre 4 (1–2):89–177.
  • Jaussen, F. É. 1893. L’Île de Pâques. Historique, écriture et répertoire des signes des tablettes ou bois d’hibiscus intelligents [Easter Island: Historiography, script and sign-inventory of the tablets or the intelligent hibiscus wood]. (Published by Rev. P. Ildefonse Alazard). Paris: Ernest Leraux.
  • Jean, G. 1998. [1989]. Signs, symbols, and ciphers. Translated from French by S. Hawkes, © Gallimard, 1989. New York: Harry N. Abrams, Inc.
  • Kaeppler, A. L. 2003. Sculptures of barkcloth and wood from Rapa Nui: Symbolic continuities and Polynesian affinities. RES: Anthropology and Aesthetics 44:10–69. doi:10.1086/RESv44n1ms20167604.
  • Kjellgren, E. (ed.). 2001. Splendid isolation: Art of Easter Island. With contributions by J. A. Van Tilburg and A. L. Kaeppler. New York: The Metropolitan Museum of Art/New Haven-London: Yale University Press.
  • Kievit, P. J. A. 2016. A grammar of Rapa Nui: The language of Easter Island. Doctoral diss. Amsterdam: Vrije Universiteit / Ridderprint.
  • Krupa, V. 1974. The Symbol for lizard in the writing of Easter Island. Asian and African Studies (Bratislava) 10:61–8. doi:10.2307/3622830.
  • Krysinski, M. J. 2018. The art of type and typography: Explorations in use and practice. New York & London: Routledge.
  • Lavachery, H. 1933. Tablette Keiti. Bulletin de la Société des Américanistes de Belgique 10:101–2.
  • Lehmann, W. 1907. Essai d'une monographie sur l'île de Pâques. Translated by R. P. Théophané Calmes (des Sacrés Cœurs de Picpus). Anthropos (Salzburg) 2: 141–51, 257–68. https://www.digi-hub.de/viewer/image/DE-11-001852164/223/LOG_0061/ (accessed January 14, 2020).
  • Loti, P. (Julien Viaud). 1988. L’ile de Pâques: Journal d’un aspirant de la Flore [Easter Island: Diary of a candidate crew-member of the (war)ship “Flore”]. Ville d’Avray: Editions Pierre-Olivier Combelles.
  • Macri, M. J. 1999. Book reviews. Steven R. Fischer. RongoRongo: the Easter Island Script. History. Traditions. Texts. Oxford and New York: Oxford University Press. Written Language & Literacy 2 (1):152–6. doi:10.1075/wll.2.1.11mac.
  • Maiani, M., and S. Quer. (eds.). 1996. Voyage vers l’île mystérieuse de la Polynesie a l’île de Pâques 20 Avril–15 Septembre 1996. Musée d’Aquitaine, Bordeaux, Mairie de Bordeaux. Translated from the Italian by E. Barone Visigalli and O. Puaux. Milan: Amilcare Pizzi Editore.
  • Marshack, A. 1991. [1972]. The roots of civilization: The cognitive beginnings of man’s first art, symbol, and notation. Mount Kisco, NY: Moyer Bell.
  • McCoy, P. 1979. Easter Island. In The prehistory of Polynesia, ed. J. D. Jennings 135–47. Cambridge, Massachusetts/London, England: Harvard University Press.
  • Melka, T. S. 2008. Structural observations regarding RongoRongo tablet ‘Keiti’. Cryptologia 32 (2):155–79. doi:10.1080/01611190801911361.
  • Melka, T. S. 2009a. The corpus problem in the rongorongo studies. Glottotheory 2 (1):111–36. doi:10.1515/glot-2009-0010.
  • Melka, T. S. 2009b. Linearity, calligraphy and syntax in the rongorongo script. Glottotheory 2 (2):70–96. doi:10.1515/glot-2009-0022.
  • Melka, T. S. 2009c. Some considerations about the Kohau Rongorongo script in the light of a statistical analysis of the ‘‘Santiago Staff”. Cryptologia 33 (1):24–73. doi:10.1080/01611190802548998.
  • Melka, T. S. 2012. On a “kinetic”-like sequence in rongorongo tablet “Mamari”. Writing Systems Research, IFirst. doi:10.1080/17586801.2012.742005.
  • Melka, T. S. 2013. “Harmonic”-like structures in the rongorongo script. Glottotheory: International Journal of Linguistics (Akademie Verlag, Berlin) 4 (2):115–39. doi:10.1524/glot.2013.0018.
  • Melka, T. S. 2014. Palindrome-like structures in the rongorongo script. In Empirical approaches to text and language analysis, Dedicated to Luděk Hřebiček on the occasion of his 80th birthday, eds. G. Altmann, R. Čech, J. Mačutek, and L. Uhliřová, 153–81. Studies in Quantitative Linguistics, 17. Lüdenscheid, Germany: RAM-Verlag.
  • Melka, T. S. 2016. Distinctive sequences in rongorongo texts C, G, and B. In Rapa Nui – Easter Island: cultural and historical perspectives, eds. I. Conrich and H. Mückler (asst. ed. J. Wagner) 217–35. Berlin: Frank & Timme GmbH.
  • Melka, T. S. 2017. A developmental continuum for the rongorongo script of Easter Island. Manuscript in the collection of TSM.
  • Melka, T. S., and M. Harris. 2011. Possible list content in the rongorongo inscriptions. Manuscript in the collections of TSM and MH.
  • Melka, T. S., and R. M. Schoch. 2020. The quest for information retrieval: An inscribed relic from ancient Rapa Nui (Easter Island). Asian and African Studies (Bratislava), to appear.
  • Meltzer, E. S. 1980. Remarks on ancient Egyptian writing with emphasis on its mnemonic aspect. In Processing of visible language, eds. P. A. Kolers, M. E. Wrolstad, H. Bouma, 43–66. New York and London: Plenum Press.
  • Meroz, Y. 2003. Calligan’s lost rongorongo, and some shipwrecks. Rapa Nui Journal 17 (2):122–5. https://doi.org/http://islandheritage.org/wordpress/wp-content/uploads/2010/06/RNJ_17_2_Meroz.pdf (accessed May 6, 2019).
  • Métraux, A. 1940. Ethnology of Easter Island, Bernice P. Bishop Museum Bulletin 160. Honolulu: Bernice P. Bishop Museum Press.
  • Métraux, A. 1957. Easter Island: A stone-age civilization of the Pacific. Translated by M. Bullock. New York: Oxford University Press.
  • Nagy, Á. M., V. Dasen, K. Bélyácz, and K. Endreffy. 2010–2019. Campbell Bonner magical gems database. http://www2.szepmuveszeti.hu/talismans/ (accessed August 24, 2019).
  • National Geographic Explorer. 2009. Easter Island underworld. Director: Geoffrey Luck (as Geoff Luck). Writers: Geoffrey Luck (as Geoff Luck), Robert Zakin. Documentary, History. Episode aired 9 June 2009. Season 23, Episode 14. https://www.imdb.com/title/tt1455430/ (accessed July 21, 2019).
  • Orliac, C. 1990. Sophora toromiro, one of the raw materials used by Pascuan carvers: Some examples in the collections of Musée de l’Homme. In State and perspectives of scientific research in Easter Island culture, courier Forschungsinstitute Senckeberg 125, eds. H. –M. Esen-Baur and W. Ziegler, 221–7. Frankfurt am Main: Senckebergische Naturforschende Gesellschaft.
  • Orliac, C. 1993. Types of wood used in Rapanui carving. In Easter Island studies: Contributions to the history of Rapanui in memory of William T. Mulloy, ed. S. R. Fischer, 201–6. Oxbow Monograph, 32. Oxford, Great Britain: Oxbow Books.
  • Orliac, C. 2010. [2007]. Botanical identification of 200 Easter Island wood carvings. In The Gotland papers: Selected papers from the VII international conference on Easter Island and the Pacific Migration, identity, and cultural heritage, Gotland University, Sweden, August 20–25, 2007, eds. P. Wallin and H. Martinsson-Wallin, 125–41. Visby: Gotland University Press.
  • Orliac, M., and C. Orliac. 2008. Trésors de l’île de Pâques/Treasures of Easter Island. Collection de la Congrégation des Sacrés-Coeurs de Jésus et de Marie SS.CC. Genève: Éditions D – Frédéric Dawance / Paris: Éditions Louise Leiris.
  • Palmer, J. L. 1876. On Some Tablets Found in Easter Island. Proceedings of the Literary and Philosophical Society of Liverpool. Sixty-fifth session, 30:255–63.
  • Pozdniakov, K. 1996. Les bases du déchiffrement de l’écriture de l’Île de Pâques [Bases for the deciphering of Easter Island's script]. Journal de la Société des Océanistes 103 (2):289–303. doi:10.3406/jso.1996.1995.
  • Ray, S. H. 1932. Note on inscribed tablets from Easter Island. With Plate G. Man (Royal Anthropological Institute of Great Britain and Northern Ireland; London) 32 (July 1932): 153–5. doi:10.2307/2790773.
  • Rogers, H. 2005. Writing systems: A linguistic approach. Oxford, UK: Blackwell Publishing.
  • Rorrer, K. 1998. Subsistence evidence from inland and coastal cave sites on Easter Island. In Easter Island in Pacific context; South Seas Symposium, eds. C. M. Stevenson G. Lee, and F. J. Morin, 193–8. Los Osos, California: Easter Island Foundation.
  • Ross, A. S. C. 1940. The Easter Island tablet Atua-Mata-Riri. Journal of the Polynesian Society 49 (196):556–63.
  • Routledge, K. (Mrs. Scoresby Routledge). 1919. The mystery of Easter Island. The story of an expedition. London and Aylesbury: Hazell, Watson and Viney, LD.
  • Ryn, Z. J., A. Ciszewski, A. Paulo, and M. Sobczyk. 2010. The underground world of Easter Island: Polish exploration 2001–2008. In The nature and culture of Latin America: Review of Polish studies, eds. Z. Mirek, A. Flakus, A. Krzanowski, A. Paulo, and J. Wojtusiak, 135–60. Kraków: W. Szafer Institute of Botany, Polish Academy of Sciences. http://www.medratgor.ibh.pl/wp-content/uploads/2012/10/The_underground_world_of_Easter_Island_Polish_Exploration.pdf (accessed June 24, 2019).
  • Sproat, R. 2013. Corpora and statistical analysis of non-linguistic symbol systems. http://rws.xoba.com/monograph.pdf (accessed December 4, 2013).
  • Sproat, R. 2014. A Statistical comparison of written language and nonlinguistic symbol systems. Language 90 (2):457–81. doi:10.1353/lan.2014.0031.
  • Steadman, D. W. 1995. Prehistoric extinctions of Pacific Island birds: Biodiversity meets zooarchaeology. Science 267 (5201):1123–31. (24 February 1995). doi:10.1126/science.267.5201.1123.
  • Steadman, D. W., P. Vargas Casanova, and C. Cristino Ferrando. 1994. Stratigraphy, chronology, and cultural context of an early faunal assemblage from Easter Island. Asian Perspectives 33 (1):79–96.
  • Steiner, H.-E. 2008. Die Jungfrauen-Höhle auf der Osterinsel »Ana o Keke« auf Poike/Rapa Nui, Polynesien [Easter Island's Cave of Virgins “Ana o Keke” at Pōike / Rapa Nui, Polynesia]. Almogaren (Institutum Canarium, Vienna) 39:253–320.
  • Thomson, W. J. 1891. Te Pito te Henua, or Easter Island. Report of the United States National Museum for the year ending June 30, 1889, 447–552. Annual Reports of the Smithsonian Institution for 1889, Smithsonian Institution, Washington DC.
  • Tregear, E. 1892. Easter Island. Journal of the Polynesian Society (London) 1 (2):95–102.
  • van Hoorebeeck, A. 1979. La vérité sur l’île de Pâques. Le Havre: Pierrette d’Antoine éditeur.
  • Van Tilburg, J. A. 1992. HMS Topaze on Easter Island: Hoa Hakananai‘a and five other museum sculptures in archaeological context. British Museum Occasional Papers No. 73, Department of Ethnography, London.
  • Van Tilburg, J. A. 2001. Changing faces: Rapa Nui statues in the social landscape. In Splendid isolation: Art of Easter Island. With contributions by Jo Anne Tilburg and Adrienne L. Kaeppler, ed. E. Kjellgren, 24–32. New York: The Metropolitan Museum of Art/New Haven-London: Yale University Press.
  • Whittaker, G. 1992. The Zapotec writing system. In Epigraphy: Supplement to the handbook of Middle American Indians, vol. 5. eds. V. R. Bricker and P. A. Andrews, 5–20. Austin: University of Texas Press.
  • Wieczorek, R. M. 2011. The double-body glyphs and palaeographic chronology in the rongorongo script. Rapa Nui Journal 25 (2):31–40.
  • Wieczorek, R. M. 2017. Putative duplication glyph in the rongorongo script. Cryptologia 41 (1):55–72. doi:10.1080/01611194.2016.1196052.
  • Wieczorek, R. M., and P. Horley. 2015. The replicas of rongorongo objects in the Musée du Quai Branly (Paris). Journal de la Société des Océanistes 140 (1):123–42. doi:10.4000/jso.7298.
  • Wikipedia. 2019. Jean-Baptiste Dutrou Bornier. https://en.wikipedia.org/wiki/Jean-Baptiste_Dutrou-Bornier (accessed May 29, 2019).
  • Wynne, J. J. 2017. The hunt for endemic insects on Easter Island. https://blogs.scientificamerican.com/guest-blog/the-hunt-for-endemic-insects-on-easter-island/ (accessed June 12, 2019).
  • Xigui, Q. 2000. [1994]. Chinese writing. Translated by G. L. Mattos and J. Norman. Berkeley: Institute of East Asian Studies, University of California.
  • Zizka, G. 1989. Naturgeschichte der Osterinsel. In 1500 Jahre Kultur der Osterinsel: Schätze aus dem Land des Hotu Matua, ed. Exhibition Catalogue of the Deutsch-Ibero-Amerikanische Gesellschaft, Frankfurt am Main, and the Senckebergische Naturforschende Gesellschaft, Frankfurt am Main. 5 April – 3 September 1989, Senckenberg Museum 21–38. Mainz am Rhein: Verlag Philipp von Zabern.
  • Zsolnay, I. S. 2017. Seen not heard: Composition, iconicity, and the classifier systems of logosyllabic scripts, March 1–2, 2017. News & Notes (The Oriental Institute of the University of Chicago) 234: 10–4. https://oi.uchicago.edu/sites/oi.uchicago.edu/files/uploads/shared/docs/Publications/Annual-Reports/2016-2017/AR-2016-2017-Logosyllabic-Scripts.pdf (accessed December 27, 2019).

Reprints and Corporate Permissions

Please note: Selecting permissions does not provide access to the full text of the article, please see our help page How do I view content?

To request a reprint or corporate permissions for this article, please click on the relevant link below:

Academic Permissions

Please note: Selecting permissions does not provide access to the full text of the article, please see our help page How do I view content?

Obtain permissions instantly via Rightslink by clicking on the button below:

If you are unable to obtain permissions via Rightslink, please complete and submit this Permissions form. For more information, please visit our Permissions help page.