134
Views
2
CrossRef citations to date
0
Altmetric
Research articles

Sesotho Online: Establishing an internet-based language knowledge community

References

  • Adams TE, Jones SH, Ellis C. 2015. Autoethnography. Oxford: Oxford University Press.
  • Ager S. 2016. Southern Sotho language, alphabet and pronunciation. Available at: http://www.omniglot.com/writing/sesotho.htm [Accessed 17 March 2016].
  • Ba re e ne re Literature Festival. 2016. Ba re e ne re Literature Festival | Ba re e ne re is an arts and literature institution that holds an annual festival in Lesotho. Available at: http://bareenere.com/ba-re-dictionary/ [Accessed 28 March 2016].
  • Baron NS. 2008. Always on: Language in an online and mobile world. Oxford: Oxford University Press.
  • Baron NS. 2015. Words onscreen: The fate of reading in a digital world. Oxford: Oxford University Press.
  • Barton D, Lee C. 2013. Language online: Investigating digital texts and practices. London: Routledge.
  • Blignaut P, McDonald T. 2006. Die implikasies van lees-en skryfvoorkeurtaal met betrekking tot internettoegang vir Suid-Afrikaanse gebruikers. Suid-Afrikaanse Tydskrif vir Natuurwetenskap en Tegnologie 25(3): 165–171. doi: 10.4102/satnt.v25i3.156
  • Bonk CJ. 2009. The world is open: How Web technology is revolutionizing education. San Francisco: Jossey-Bass.
  • Caxton Magazines Digital. 2016. Bona. Available at: http://www.bona.co.za/ [Accessed 28 March 2016].
  • CBOLD. 2016. Comparative Bantu Online Dictionary. Available at: http://www.cbold.ish-lyon.cnrs.fr/ [Accessed 15 August 2016].
  • Challis S, Hollmann J, McGranaghan M. 2013. ‘Rain snakes’ from the Senqu River: New light on Qing’s commentary on San rock art from Sehonghong, Lesotho. Azania: Archaeological Research in Africa 48(3): 331–354. doi: 10.1080/0067270X.2013.797135
  • Chen RS, Hsiang CH. 2007. A study on the critical success factors for corporations embarking on knowledge community-based e-learning. Information Sciences 177(2): 570–586. doi: 10.1016/j.ins.2006.06.005
  • Columbia University Libraries. 2016. African studies: African language resources on the internet. Available at: http://library.columbia.edu/locations/global/virtual-libraries/african_studies/languages.html [Accessed 17 March 2016].
  • Crystal D. 2000. Language death. Cambridge: Cambridge University Press.
  • Crystal D. 2006. Language and the internet. Cambridge: Cambridge University Press.
  • Crystal D. 2011. Internet linguistics: A student guide. London: Routledge.
  • Cunliffe D. 2007. Minority languages and the internet: New threats, new opportunities. In: Cormack M, Hourigan N (eds), Minority language media: Concepts, critiques and case studies. Clevedon: Multilingual Matters. pp 133–150.
  • Cunliffe D, Herring SC. 2005. Introduction to minority languages, multimedia and the web. New Review of Hypermedia and Multimedia 11(2): 131–137. doi: 10.1080/13614560512331392186
  • Danet B. 2001. Cyberpl@y: Communicating online. Oxford: Berg.
  • Danet B, Herring SC. 2007. Introduction: Welcome to the multilingual internet. In: Danet B, Herring SC (eds), The multilingual internet language, culture, and communication online. Oxford: Oxford University Press. pp 3–39.
  • Demuth K. 2007. Sesotho speech acquisition. In: McLeod S (ed.), The international guide to speech acquisition. Clifton Park: Thomson Delmar Learning. pp 528–538.
  • Earl M. 2001. Knowledge management strategies: Toward a taxonomy. Journal of Management Information Systems 18(1): 215–233.
  • Ellis CS. 2008. Autoethnography. In: Given LM (ed.), The SAGE encyclopedia of qualitative research methods. Los Angeles: SAGE. pp 48–51.
  • Ellis C, Adams TE, Bochner AP. 2010. Autoethnography: An overview. Forum qualitative Sozialforschung/Forum: Qualitative social research 12(1). Available at: http://nbn-resolving.de/urn:nbn:de:0114-fqs1101108 [Accessed 3 March 2016].
  • Ethnologue. 2016. Sotho, Southern: Ethnologue. Available at: https://www.ethnologue.com/language/sot [Accessed 18 March 2016].
  • eXTReMe Tracking. 2016. eXTReMe tracking ‒ art and culture ‒ resources. Sesotho Web. Available at: http://extremetracking.com/open;sum?login=sesotho [Accessed 6 March 2016].
  • Foley A. 2004. Language policy for higher education in South Africa: Implications and complications. South African Journal of Higher Education 18(1): 57–71. doi: 10.4314/sajhe.v18i1.25428
  • Futhwa F. 2015. Nalane ya Mosotho. Available at: http://nalane.org.za/ [Accessed 21 March 2016].
  • Futhwa F. 2016. Sesotho. Personal e-mail interview. 21 March.
  • Herbert RK, Bailey R. 2002. The Bantu languages: Sociohistorical perspectives. In: Mesthrie R (ed.), Language in South Africa. Cambridge: Cambridge University Press. pp 50–78.
  • ilissAfrica (Internet Library Sub-Saharan Africa). 2016. Detailed view: Sesotho Online. Available at: http://www.ilissafrica.de/en/als/detail/46032 [Accessed 17 March 2016].
  • Ivkovic D, Lotherington H. 2009. Multilingualism in cyberspace: Conceptualising the virtual linguistic landscape. International Journal of Multilingualism 6(1): 17–36. doi: 10.1080/14790710802582436
  • Joffe D. 2016. African languages ‒ Sesotho (Southern Sotho). Available at: http://www.africanlanguages.com/sesotho/ [Accessed 17 March 2016].
  • Jordaan G. 2013. Hymn singing in Sesotho/Setswana/Sepedi speaking churches: A process of claiming and reclaiming. Muziki 10(2): 39–55. doi: 10.1080/18125980.2013.844979
  • Kloss H. 1969. Research possibilities on group bilingualism: A report. Quebec: International Center for Research on Bilingualism.
  • Leanya RB. 2013. Church and state relations in Lesotho: A theological reflection on Catholic and Reformed contributions 1833–2007. MA dissertation in Theology. University of the Western Cape, South Africa.
  • Lesame Z. 2005. Bridging the digital divide in South Africa and selected African countries. In: Lesame NC (ed.), New Media: Technology and policy in developing countries. Pretoria: Van Schaik. pp 1–16.
  • Limb P, Sene I. 2016. An A-Z of African studies on the internet. Available at: http://staff.lib.msu.edu/limb/a-z/az_hm3.html [Accessed 17 March 2016].
  • Lindkvist L. 2005. Knowledge communities and knowledge collectivities: A typology of knowledge work in groups. Journal of Management Studies 42(6): 1189–1210. doi: 10.1111/j.1467-6486.2005.00538.x
  • LitNet. 2016. LitNet. Available at: http://www.litnet.co.za/ [Accessed 22 March 2016].
  • Malete N. 2016. Metheo ya ditokiso tsa sengolwa: Boitsebelo le tshebediso. Milnerton: MLA Publications.
  • Maseko P, Nosilela B, Sam M, Terzoli A, Dalvit L. 2010. The role of the web in the promotion of African languages. Alternation 17(1): 312–327.
  • Masoeu MA, De Villiers C. 2001. Web usability in a multicultural environment: A concern for young South African web users? CHI-SA 2001. Available at: http://www-ist.massey.ac.nz/Plyons/Papers%20%28by%20others%29/HCI/Multicultural/Masoeu%20 and%20de%20Villiers%202001%20Web%20Usability%20in%20 a%20Multicultural%20Environment%20-%20A%20Concern%20 for%20Young%20South%20African%20Web%20Users.pdf [Accessed 2 March 2016].
  • Mohasi L, Mashao D. 2005. Phonetization for text-to-speech synthesis in Sesotho. In: The sixteenth annual symposium of the Pattern Recognition Association of South Africa, Langebaan, South Africa: 23–25 November 2005. pp 121–122.
  • Mokhathi-Mbhele MMML. 2014. Independent clause Sesotho personal names as texts in context: A systemic functional linguistics approach. PhD thesis. University of the Western Cape, South Africa.
  • Negre X. 2016. Lexilogos. Available at: http://www.lexilogos.com/english/ [Accessed 15 August 2016].
  • Nteso TN. 2013. A critical analysis of online Sesotho ICT terminology. MA dissertation. Rhodes University, South Africa.
  • Olivier JAK. 2016a. Sesotho Online. Available at: http://www.sesotho.org/ [Accessed 6 March 2016].
  • Olivier JAK. 2016b. Sesotho Online. Available at: http://www.sesotho.web.za/ [Accessed 6 March 2016].
  • Olivier JAK. 2016c. Bukantswe. Available at: http://www.sesotho.org/bukantswe/ [Accessed 6 March 2016].
  • Phadi M, Manda O. 2010. The language of class: Southern Sotho and Zulu meanings of ‘middle class’ in Soweto. South African Review of Sociology 41(3): 81–98. doi: 10.1080/21528586.2010.516127
  • Pharos. 2016. Afrikaanse Woordelys en Spelreëls. Available at: http://www.woordelys.co.za/ [Accessed 22 March 2016].
  • Phindane PA. 2014. The interpretation of ‘Botlokotsebe’ v/s ‘Bosenyi’. Journal of Social Sciences 41(2): 143–150.
  • Prinsloo DJ. 2010. Internet dictionaries for African languages. Lexicographica 26: 183–194.
  • Prinsloo DJ. 2015. Lexicographic treatment of kinship terms in an English/Sepedi–Setswana–Sesotho dictionary with an amalgamated lemmalist. Lexikos 24(1): 272–290.
  • Province of the Eastern Cape Education. 2016. GET Languages. Available at: http://www.eccurriculum.co.za/LanguagesGET/ [Accessed 17 March 2016].
  • Resource Management Agency. 2016. Language Resource Management Agency. Available at: http://rma.nwu.ac.za/ [Accessed 22 March 2016].
  • Richards JC, Rodgers TS. 2014. Approaches and methods in language teaching. Cambridge: Cambridge University Press.
  • SABC. 2016. Lesedi FM. Available at: http://www.lesedifm.co.za/ [Accessed 28 March 2016].
  • Shohamy E. 2006. Language policy: Hidden agendas and new approaches. London: Routledge.
  • Spolsky B. 2009. Language management. Cambridge: Cambridge University Press.
  • Statistics South Africa. 2012. Census in brief. Pretoria: Statistics South Africa.
  • Statistics South Africa. 2014. General household survey 2013. Pretoria: Statistics South Africa.
  • Thamae GT. 2007. Standardizing the Sesotho orthography: A critical investigation. PhD thesis. University of the Free State, South Africa.
  • The Kamusi Project. 2016. Kamusi Gold: Global Online Living Dictionary. Available at: http://kamusi.org/ [Accessed 15 August 2016].
  • Thulare S. 2011. Client-centred therapy with South Sotho clients at the South African police training college in Pretoria: Ban investigation into the emotion lexicon. MSc dissertation. University of Limpopo, South Africa.
  • TshwaneDJe. 2016. TshwaneDJe Software: Dictionaries, Terminology, Corpus, Websites. Available at: http://tshwanedje.com/ [Accessed 15 August 2016].
  • UNESCO. 2008. Open training platform: Sesotho online. Available at: http://otp.infocollections.org/otp/browse/Detailed/791.html [Accessed 17 March 2016].
  • Virtuele Instituut vir Afrikaans. 2015. Virtuele Instituut vir Afrikaans. Available at: http//viva-afrikaans.org/ [Accessed 22 March 2016].
  • Warschauer M. 2001. Language, identity, and the internet. Mots Pluriels 19. Available at: http://motspluriels.arts.uwa.edu.au/MP1901mw.html [Accessed 18 March 2016].
  • Webb V. 2009. Multilingualism in South Africa: The challenge to below. Language Matters 40(2): 190–204. doi: 10.1080/10228190903188591
  • Wikipedia. 2016. Sotho language. Available at: https://en.wikipedia.org/wiki/Sotho_language [Accessed 17 March 2016].
  • Wright LS. 2002. Can formal language planning link to grassroots cultural initiatives? An informal investigation. Per Linguam 18(2): 1–18.

Reprints and Corporate Permissions

Please note: Selecting permissions does not provide access to the full text of the article, please see our help page How do I view content?

To request a reprint or corporate permissions for this article, please click on the relevant link below:

Academic Permissions

Please note: Selecting permissions does not provide access to the full text of the article, please see our help page How do I view content?

Obtain permissions instantly via Rightslink by clicking on the button below:

If you are unable to obtain permissions via Rightslink, please complete and submit this Permissions form. For more information, please visit our Permissions help page.