References
- Androutsopoulos J. 2011. Language change and digital media: A review of conceptions and evidence. In: Coupland N, Kristiansen T (eds), Standard languages and language standards in a changing Europe. Oslo: Novus Press. pp. 145–160.
- Bryant A. 2007. Xhosa for second-language learners. Rondebosch: Alexandra Bryant.
- Bylund E. 2013. Unomathotholo or i-radio? Factors predicting the use of English loanwords among L1 isiXhosa–L2 English bilinguals. Journal of Multilingual and Multicultural Development 35(2): 105–120. https://doi.org/10.1080/01434632.2013.849714.
- Calteaux K. 1996. Standard and non-standard African language varieties in the urban areas of South Africa. Pretoria: HSRC Publishers.
- Census 2011a. Statistics on Milnerton. Available at: http://wwwstatssa.gov.za/?page_id=4286&id=304 [Accessed 16 June 2016].
- Census 2011b. Statistics on Capricorn. Available at: http://www.capetown.gov.za/en/stats/Pages/2011-Census-Suburb-Profiles-land.aspx?group=2 [Accessed 28 May 2016].
- Census 2011c. Statistics on Khayelitsha. Available at: http://www.statssa.gov.za/?page_id=4286&id=328 [Accessed 14 June 2016].
- Census 2011d. Statistics on Khayelitsha. Available at: http://www.capetown.gov.za/en/stats/Pages/2011-Census-Suburb-Profiles-land.aspx?group=2 [Accessed 28 May 2016].
- de Klerk V. 2002. Language issues in our schools: Whose voice counts? Part 1: The parents speak. Perspectives in Education 20(1): 1–14.
- Demuth K, Faraclas N, Marchese L. 1986. Niger-Congo noun class and agreement systems in language acquisition and historical change. In: Craig CG (ed.), Noun classes and categorization. Proceedings of a symposium on categorization and noun classification, Eugene, Oregon, October 1983. Amsterdam: John Benjamins Publishing Company. pp. 453–472. https://doi.org/10.1075/tsl.7.27dem.
- Deumert A. 2009. Tracking the demographics of (urban) language shift – an analysis of South African census data. Journal of Multilingual and Multicultural Development 30(1): 1–13. https://doi.org/10.1080/01434630903215125. doi: 10.1080/01434630802307874
- Deumert A. 2015. Mobile literacies and micro-narratives – conformity and transgression on a South African educational site. In: Stroud C, Prinsloo M (eds), Language, literacy and diversity: Moving words. New York: Routledge. pp. 166–186.
- Deumert A, Masinyana SO. 2008. Mobile language choices – The use of English and isiXhosa in text messages (SMS): Evidence from a bilingual South African sample. English World-Wide 29(2): 117–147. https://doi.org/10.1075/eww.29.2.02deu.
- Ditsele T. 2014. Why not use Sepitori to enrich the vocabularies of Setswana and Sepedi?. Southern African Linguistics and Applied Language Studies 32(2): 215–228. https://doi.org/10.2989/16073614.2014.992652.
- Doke CM. 1945. Textbook of Zulu grammar. Johannesburg: Longmans, Green & Company.
- Dowling T. 2006. Speak Xhosa with us. Muizenberg: African Voices.
- Gowlett D. 2003. Zone S. In: Nurse D, Philippson G (eds), The Bantu languages. London and New York: Routledge. pp. 609–638.
- Gowlett D, Dowling T. 2015. Incipient merger of Class 11 and 5 in Xhosa? South African Journal of African Languages 35(1): 67–81. https://doi.org/10.1080/02572117.2015.1056466.
- Gxilishe S, de Villiers P, de Villiers J. 2007. The acquisition of subject agreement in Xhosa. In: Belikova A, Meroni L, Umeda M (eds), Proceedings of the 2nd Conference on Generative Approaches to Language Acquisition North America (GALANA). Somerville: Cascadilla Proceedings Project. pp. 114–123.
- Heine B, Kuteva T. 2005. Language contact and grammatical change. Cambridge: Cambridge University Press. https://doi.org/10.1017/CBO9780511614132.
- Herbert RK. 1985. Gender systems and semanticity: Two case histories from Bantu. In: Fisiak J (ed.), Historical semantics: Historical word formation. Berlin: Mouton Publishers. pp. 171–198. https://doi.org/10.1515/9783110850178.171.
- Herbert RK. 1991. Patterns in language change, acquisition and dissolution: Noun prefixes and concords in Bantu. Anthropological Linguistics 33(2): 103–134. Available at: http://www.jstor.org/stable/30028181 [Accessed 11 May 2016].
- Jordan AC. 1966. A practical course in Xhosa. Cape Town: Longmans.
- Kamwangamalu NM. 2003. Social change and language shift. Annual Review of Applied Linguistics 23: 225–242. https://doi.org/10.1017/S0267190503000291.
- Katamba F. 2003. Bantu nominal morphology. In: Nurse D, Philippson G (eds), The Bantu languages. London and New York: Routledge. pp. 103–120.
- Louw JA, Jubase JB. 1978. Handboek van Xhosa. Johannesburg: Educum Uitgewers.
- McLaren MA. 1936. A Xhosa grammar (2nd edn). Cape Town: Longmans, Green and Co.
- Mini BM., Tshabe SL, Shoba FM, van der Westhuizen, PN (eds). 2003. The greater dictionary of isiXhosa vol. 2. Alice: University of Fort Hare.
- Mncube FSM. n.d. Xhosa manual. Cape Town: Juta & Company Limited.
- Nomlomo VS. 1993. Language variation in the Transkeian Xhosa speech community and its impact on children’s education. MEd dissertation, University of Cape Town, South Africa. Available at: https://open.uct.ac.za/handle/11427/9579 [Accessed 5 April 2016].
- Nyamende A. 1994. Regional variation in Xhosa. SPIL (Stellenbosch Papers in Linguistics) PLUS 26: 202–217.
- Pahl HW. 1978. IsiXhosa (2nd revised edn). King William’s Town: Thandpers.
- Taraldsen KT. 2010. The nanosyntax of Nguni noun class prefixes and concords. Lingua 120: 1522–1548. https://doi.org/10.1016/j.lingua.2009.10.004.
- Zawada B, Ngcobo MN. 2008. A cognitive and corpus-linguistic re-analysis of the acquisition of the Zulu noun class system. Language Matters 39(2): 316–331. https://doi.org/10.1080/10228190802579718.