823
Views
0
CrossRef citations to date
0
Altmetric
Research Articles

Cross-language Generalization in Bilingual Aphasia: Influence of Manner of Second Language Acquisition

, ORCID Icon, , , & ORCID Icon
Pages 1594-1622 | Received 26 Jan 2022, Accepted 12 Aug 2022, Published online: 23 Sep 2022

References

  • Abutalebi, J., Della Rosa, P. A., Tettamanti, M., Green, D. W., & Cappa, S. F. (2009). Bilingual aphasia and language control: A follow-up fMRI and intrinsic connectivity study. Brain and Language, 109(2–3), 141–156.
  • American Speech-Language-Hearing Association. (2021). Demographic Profile of ASHA Members Providing Bilingual Services Year-End 2020. https://www.asha.org/siteassets/surveys/demographic-profile-bilingual-spanish-service-members.pdf
  • Ansaldo, A. I., & Ghazi Saidi, L. (2014). Aphasia therapy in the age of globalization: Cross-linguistic therapy effects in bilingual aphasia. Behavioural Neurology 2014, 603085.
  • Ansaldo, A. I., Marcotte, K., Scherer, L., & Raboyeau, G. (2008). Language therapy and bilingual aphasia: Clinical implications of psycholinguistic and neuroimaging research. Journal of Neurolinguistics, 21(6), 539–557.
  • Bialystok, E., Craik, F. I., & Luk, G. (2012). Bilingualism: Consequences for mind and brain. Trends in Cognitive Sciences, 16(4), 240–250.
  • Bloch, C., Kaiser, A., Kuenzli, E., Zappatore, D., Haller, S., Franceschini, R., Luedi, G., Radue, E.-W., & Nitsch, C. (2009). The age of second language acquisition determines the variability in activation elicited by narration in three languages in Broca’s and Wernicke’s area. Neuropsychologia, 47(3), 625–633.
  • Blumenfeld, H. K., & Marian, V. (2007). Constraints on parallel activation in bilingual spoken language processing: Examining proficiency and lexical status using eye-tracking. Language and Cognitive Processes, 22(5), 633–660.
  • Blumenfeld, H. K., & Marian, V. (2013). Parallel language activation and cognitive control during spoken word recognition in bilinguals. Journal of Cognitive Psychology, 25(5), 547–567.
  • Boyle, M. (2004). Semantic feature analysis treatment for anomia in two fluent aphasia syndromes. American Journal of Speech-Language Pathology, 13(3), 236–249.
  • Boyle, M. (2010). Semantic feature analysis treatment for aphasic word retrieval impairments: What’s in a name? Topics in Stroke Rehabilitation, 17(6), 411–422.
  • Centeno, J. G., & Ansaldo, A. I. (2016). Customizing treatment for bilingual speakers with aphasia: Bilingual clients with aphasia have unique first- versus second-language experiences before their stroke. That’s why clinicians need to incorporate individually tailored bilingualism principles into rehabilitation. The ASHA Leader, 21(10), 52–56.
  • Collins, A. M., & Loftus, E. F. (1975). A spreading-activation theory of semantic processing. Psychological Review, 82(6), 407–428.
  • Connell, P. J., & Thompson, C. K. (1986). Flexibility of single-subject experimental designs. Part III: Using flexibility to design or modify experiments. Journal of Speech and Hearing Disorders, 51(3), 214–225.
  • Druks, J., & Masterson, J. (2000). An object and action naming battery. Psychology Press.
  • Edmonds, L. A., & Babb, M. (2011). Effect of verb network strengthening treatment in moderate-to-severe aphasia. American Journal of Speech-Language Pathology, 20(2), 131–145.
  • Edmonds, L. A., & Kiran, S. (2006). Effect of semantic naming treatment on crosslinguistic generalization in bilingual aphasia. Journal of Speech, Language, and Hearing Research, 49(4), 729–748.
  • Edmonds, L. A., Mammino, K., & Ojeda, J. (2014). Effect of verb network strengthening treatment (VNeST) in persons with aphasia: Extension and replication of previous findings. American Journal of Speech-Language Pathology, 23(2), S312–S329.
  • Edmonds, L. A., Nadeau, S. E., & Kiran, S. (2009). Effect of Verb Network Strengthening Treatment (VNeST) on lexical retrieval of content words in sentences in persons with aphasia. Aphasiology, 23(3), 402–424.
  • Faroqi-Shah, Y., Frymark, T., Mullen, R., & Wang, B. (2010). Effect of treatment for bilingual individuals with aphasia: A systematic review of the evidence. Journal of Neurolinguistics, 23(4), 319–341.
  • Filiputti, D., Tavano, A., Vorano, L., De Luca, G., & Fabbro, F. (2002). Nonparellel recovery of languages in a quadrilingual aphasic patient. International Journal of Bilingualism, 6(4), 395–410.
  • Fridriksson, J., & Hillis, A. E. (2021). Current approaches to the treatment of post-stroke aphasia. Journal of Stroke, 23(2), 183–201.
  • Giezen, M. R., Blumenfeld, H. K., Shook, A., Marian, V., & Emmorey, K. (2015). Parallel language activation and inhibitory control in bimodal bilinguals. Cognition, 141, 9–25.
  • Gilmore, N., Dwyer, M., & Kiran, S. (2019). Benchmarks of significant change after aphasia rehabilitation. Archives of Physical Medicine and Rehabilitation, 100(6), 1131–1139.
  • Goral, M., Levy, E. S., & Kastl, R. (2010). Cross-language treatment generalisation: A case of trilingual aphasia. Aphasiology, 24(2), 170–187.
  • Goral, M., Naghibolhosseini, M., & Conner, P. S. (2013). Asymmetric inhibitory treatment effects in multilingual aphasia. Cognitive Neuropsychology, 30(7–8), 564–577.
  • Goral, M., Rosas, J., Conner, P. S., Maul, K. K., & Obler, L. K. (2012). Effects of language proficiency and language of the environment on aphasia therapy in a multilingual. Journal of Neurolinguistics, 25(6), 538–551.
  • Grasemann, U., Peñaloza, C., Dekhtyar, M., Miikkulainen, R., & Kiran, S. (2021). Predicting language treatment response in bilingual aphasia using neural network-based patient models. Scientific Reports, 11, 10497.
  • Haley, K. L., Cunningham, K. T., Barry, J., & de Riesthal, M. (2019). Collaborative goals for communicative life participation in aphasia: The FOURC model. American Journal of Speech-Language Pathology, 28(1), 1–13.
  • Hatzidaki, A., Branigan, H. P., & Pickering, M. J. (2011). Co-activation of syntax in bilingual language production. Cognitive Psychology, 62(2), 123–150.
  • Herreen, D., & Zajac, I. T. (2018). The reliability and validity of a self-report measure of cognitive abilities in older adults: More personality than cognitive function. Journal of Intelligence, 6(1), 1–15.
  • Higby, E., Kim, J., & Obler, L. K. (2013). Multilingualism and the brain. Annual Review of Applied Linguistics, 33, 68–101.
  • Kaplan, E. F., Goodglass, H., & Weintraub, S. (1983). The Boston Naming Test. Pro Ed.
  • Kastenbaum, J. G., Bedore, L. M., Peña, E. D., Sheng, L., Mavis, I., Sebastian-Vaytadden, R., Rangamani, G., Vallila-Rohter, S., & Kiran, S. (2019). The influence of proficiency and language combination on bilingual lexical access. Bilingualism: Language and Cognition, 22(2), 300–330.
  • Keane, C., & Kiran, S. (2015). The nature of facilitation and interference in the multilingual language system: Insights from treatment in a case of trilingual aphasia. Cognitive Neuropsychology, 32(3–4), 169–194.
  • Kertesz, A. (2006). Western Aphasia Battery—Revised (WAB-R). Pearson Publishing.
  • Kiran, S., & Roberts, P. M. (2010). Semantic feature analysis treatment in Spanish–English and French–English bilingual aphasia. Aphasiology, 24(2), 231–261.
  • Kiran, S., Sandberg, C., Gray, T., Ascenso, E., & Kester, E. (2013). Rehabilitation in bilingual aphasia: Evidence for within and between-language generalization. American Journal of Speech-Language Pathology, 22, S298–S309.
  • Knoph, M. I. N., Lind, M., & Simonsen, H. G. (2015). Semantic feature analysis targeting verbs in a quadrilingual speaker with aphasia. Aphasiology, 29(12), 1473–1496.
  • Knoph, M. I. N., Simonsen, H. G., & Lind, M. (2017). Cross-linguistic transfer effects of verb-production therapy in two cases of multilingual aphasia. Aphasiology, 31(12), 1482–1509.
  • Krasny-Pacini, A., & Evans, J. (2018). Single-case experimental designs to assess intervention effectiveness in rehabilitation: A practical guide. Annals of Physical and Rehabilitation Medicine, 61(3), 164–179.
  • Kristinsson, S., Basilakos, A., Elm, J., Spell, L. A., Bonilha, L., Rorden, C., den Ouden, D. B., Cassarly, C., Sen, S., Hillis, A., Hickok, G., & Fridriksson, J. (2021). Individualized response to semantic versus phonological aphasia therapies in stroke. Brain Communications, 3(3), 1–18.
  • Kroll, J. F., Bobb, S. C., & Hoshino, N. (2014). Two languages in mind: Bilingualism as a tool to investigate language, cognition, and the brain. Current Directions in Psychological Science, 23(3), 159–163.
  • Kroll, J. F., & Stewart, E. (1994). Category interference in translation and picture naming: Evidence for asymmetric connections between bilingual memory representations. Journal of Memory and Language, 33(2), 149–174.
  • Lerman, A., Goral, M., Edmonds, L. A., & Obler, L. K. (2022). Strengthening the semantic verb network in multilingual people with aphasia: Within- and cross-language treatment effects. Bilingualism: Language and Cognition, 25, (4),645– 659.
  • Li, R., Li, W., & Kiran, S. (2021). Effect of Mandarin verb network strengthening treatment (VNeST) in Mandarin-English bilinguals with aphasia: A single-case experimental design. Neuropsychological Rehabilitation, 31(8), 1224–1253.
  • Liu, H., & Cao, F. (2016). L1 and L2 processing in the bilingual brain: A meta-analysis of neuroimaging studies. Brain and Language, 159, 60–73.
  • MacReynolds, L. V., & Kearns, K. P. (1983). Single-subject experimental designs in communicative disorders. University Park Press.
  • Meinzer, M., Obleser, J., Flaisch, T., Eulitz, C., & Rockstroh, B. (2007). Recovery from aphasia as a function of language therapy in an early bilingual patient demonstrated by fMRI. Neuropsychologia, 45(6), 1247–1256.
  • Miertsch, B., Meisel, J. M., & Isel, F. (2009). Non-treated languages in aphasia therapy of polyglots benefit from improvement in the treated language. Journal of Neurolinguistics, 22(2), 135–150.
  • Morgan-Short, K., Steinhauer, K., Sanz, C., & Ullman, M. T. (2012). Explicit and implicit second language training differentially affect the achievement of native-like brain activation patterns. Journal of Cognitive Neuroscience, 24(4), 933–947.
  • Paradis, M., & Libben, G. (1987). The assessment of bilingual aphasia. Psychology Press.
  • Perani, D., Paulesu, E., Sebastian Galles, N., Dupoux, E., Dehaene, S., Bettinardi, V., Cappa, S. F., Fazio, F., & Mehler, J. (1998). The bilingual brain: Proficiency and age of acquisition of the second language. Brain, 121(10), 1841–1852.
  • Sabourin, L., Brien, C., & Burkholder, M. (2014). The effect of age of L2 acquisition on the organization of the bilingual lexicon: Evidence from masked priming. Bilingualism: Language and Cognition, 17(3), 542–555.
  • Sebastian, R., Laird, A. R., & Kiran, S. (2011). Meta-analysis of the neural representation of first language and second language. Applied Psycholinguistics, 32(4), 799–819.
  • Simmons-Mackie, N., & Cherney, L. R. (2018). Aphasia in North America: Highlights of a white paper. Archives of Physical Medicine and Rehabilitation, 99(10), e117.
  • Thompson, C. K. (2011). Northwestern assessment of verbs and sentences (NAVS). Northwestern University.
  • Ullman, M. T. (2001). The neural basis of lexicon and grammar in first and second language: The declarative/procedural model. Bilingualism: Language and Cognition, 4(2), 105–122.
  • Yang, J., & Li, P. (2012). Brain networks of explicit and implicit learning. PLOS ONE, 7(8), e42993.

Reprints and Corporate Permissions

Please note: Selecting permissions does not provide access to the full text of the article, please see our help page How do I view content?

To request a reprint or corporate permissions for this article, please click on the relevant link below:

Academic Permissions

Please note: Selecting permissions does not provide access to the full text of the article, please see our help page How do I view content?

Obtain permissions instantly via Rightslink by clicking on the button below:

If you are unable to obtain permissions via Rightslink, please complete and submit this Permissions form. For more information, please visit our Permissions help page.