Publication Cover
Acta Linguistica Hafniensia
International Journal of Linguistics
Volume 44, 2012 - Issue 2: Null Arguments
88
Views
2
CrossRef citations to date
0
Altmetric
Articles

Syntactic conditions on null arguments in the Indo-European Bible translations

Pages 129-141 | Published online: 26 Jun 2014

References

  • Asher, Nicholas, and AlexLascarides. 2003. Logics of conversation. Cambridge: Cambridge University Press.
  • Bary, Corien, and DagHaug. 2011. Temporal anaphora across and inside sentences: The function of participles. Semantics and Pragmatics4, http://dx.doi.org/10.3765/sp.4.8.
  • Blass, Friedrich, and AlbertDebrunner. 1961. A Greek Grammar of the New Testament. Translated by Robert W. Funk. Chicago: University of Chicago Press.
  • Hale, Kenneth L.1983. Warlpiri and the grammar of non-configurational languages. Natural Language and Linguistic Theory1, no. 1: 5–47.
  • Haug, Dag. 2011. Backward control in Ancient Greek – subsumption or linearization? In Proceedings of the LFG11 conference, ed. Miriam Butt and Tracy Holloway King, Stanford.
  • Haug, Dag. 2012. Open verb-based adjuncts in New Testament Greek and the Latin of the Vulgate. In Big Events and Small Clauses, ed. CathrineFabricius-Hansen and DagHaug. Berlin.
  • Haug, Dag, Marius L.Jøhndal, Hanne M.Eckhoff, EirikWelo, Mari J. B.Hertzenberg, and AngelikaMüth. 2009a. Computational and linguistic issues in designing syntactically annotated parallel corpus of Indo-European languages. Traitement automatique des langues50, no. 2: 17–45.
  • Haug, Dag, HanneEckhoff, MarekMajer, and EirikWelo. 2009b. Breaking up and putting back together: Analysis and synthesis of New Testament Greek. Journal of Greek Linguistics9: 56–92.
  • Luraghi, Silvia. 1997. Omission of the direct object in Classical Latin. Indogermanische Forschungen102: 239–257.
  • Luraghi, Silvia. 2003. Definite referential null objects in Ancient Greek. Indogermanische Forschungen108: 169–196.
  • Metzger, Bruce. 1977. The early versions of the New Testament: their origin, transmission, and limitations. Oxford: Clarendon Press.
  • Tischendorff, Constantin von. 1869–1872. Novum Testamentum Graece. Leipzig: Giesecke & Devrient.
  • Villa, Jesús de la. 2002. The translation of Greek participles in the Vulgata. In Donum Grammaticum: studies in Latin and Celtic linguistics in honour of Hannah Rosén, ed. LeaSawicki and DonnaShalev. Leuven: Peeters.
  • Weber, Robertus. 1969. Biblia Sacra: iuxta vulgatam versionem. Stuttgart: Wurttembergische Bibelanstalt.

Reprints and Corporate Permissions

Please note: Selecting permissions does not provide access to the full text of the article, please see our help page How do I view content?

To request a reprint or corporate permissions for this article, please click on the relevant link below:

Academic Permissions

Please note: Selecting permissions does not provide access to the full text of the article, please see our help page How do I view content?

Obtain permissions instantly via Rightslink by clicking on the button below:

If you are unable to obtain permissions via Rightslink, please complete and submit this Permissions form. For more information, please visit our Permissions help page.