7
Views
0
CrossRef citations to date
0
Altmetric
Articles

An evidential perfect in Wangerooge Frisian

Received 27 Sep 2023, Accepted 21 May 2024, Published online: 05 Jul 2024

References

  • Linguistic Sources
  • EhV= Ehrentraut, H. G. and Arjen P. Versloot. 1996. ”Mittheilungen aus der Sprache der Wangeroger”: De neilittenskip fan H.G. Ehrentraut oangeande it Eastfryske dialekt fan it eilân Wangereach út it argyf fan it Mariengymnasium yn Jever. Ljouwert/Leeuwarden: Fryske Akademy.
  • FA1 = Ehrentraut, H. G. 1849. “Mittheilungen aus der Sprache der Wangeroger.” Friesisches Archiv 1: 3–109, 338–416.
  • FA2 = Ehrentraut, H. G. 1854. “Mittheilungen aus der Sprache der Wangeroger.” Friesisches Archiv 2: 1–84.
  • Littmann, Enno. 1922. Friesische Erzählungen aus Alt-Wangerooge: Letzte Klänge einer verschollenen Sprache. Oldenburg: Littmann.
  • Luther, Martin, transl. 1744. Biblia, das ist: Die ganze Heilige Schrift Alten und Neuen Testaments. Lemgo: Meyer.
  • Luther, Martin, transl. 1788. Biblia, das ist: Die ganze Heilige Schrift Alten und Neuen Testaments. Basel: Im-Hof und Sohn.
  • Luther, Martin, transl. 1842. Biblia. Das ist: die ganze Heilige Schrift. Leipzig: Mayer und Wigand.
  • Grimm, Jacob, and Wilhelm Grimm, eds. 1812. Kinder- und Haus-Märchen. Vol. 1. Berlin: Realschulbuchhandlung.
  • Siebs, Theodor. 1923. “Vom aussterbenden Friesisch der Insel Wangeroog.” Zeitschrift für Deutsche Mundarten 18: 237–225. https://www.jstor.org/stable/40498287.
  • Winkler, Johan, ed. 1874. Algemeen Nederduitsch en Friesch Dialecticon. Vol. 1. Groningen: Nijhoff.
  • Wisser, Wilhelm. 1914. Plattdeutsche Volksmärchen: Ausgabe für Erwachsene. Jena: Diederichs.
  • Secondary References
  • Aikhenvald, Alexandra. 2004. Evidentiality. Oxford: Oxford University Press. https://doi.org/10.1093/oso/9780199263882.001.0001.
  • Aikhenvald, Alexandra, ed. 2018. The Oxford Handbook of Evidentiality. Oxford: Oxford University Press. https://doi.org/10.1093/oxfordhb/9780198759515.001.0001.
  • Aikhenvald, Alexandra, and R. M. W. Dixon, eds. 2003. Studies in Evidentiality. Amsterdam: John Benjamins. https://doi.org/10.1075/tsl.54.
  • Bernhardt, J. 1903. “Zur Syntax der gesprochenen Sprache.” Jahrbuch des Vereins für niederdeutsche Sprachforschung 29: 1–25.
  • Boas, Franz. 1947. Kwakiutl Grammar with a Glossary of the Suffixes. Transactions of the American Philosophical Society, n.s., 37. Philadelphia: The American Philosophical Society.
  • Bosse, Temmo. 2012. “Wangeroogische i-Verben: Betrachtungen zum Verbsystem des ausgestorbenen ostfriesischen Dialekts der Insel Wangerooge.” Us Wurk 61: 125–141. https://ugp.rug.nl/uswurk/article/view/28516/25897.
  • Boye, Kasper. 2012. Epistemic Meaning: A Crosslinguistic and Functional-Cognitive Study. Berlin: De Gruyter Mouton. https://doi.org/10.1515/9783110219036.
  • Bybee, Joan L. 1985. Morphology: A Study of the Relation between Meaning and Form. Typological Studies in Language 9. Amsterdam: John Benjamins. https://doi.org/10.1075/tsl.9.
  • Bybee, Joan, Revere Perkins, and William Pagliuca. 1994. The Evolution of Grammar: Tense, Aspect, and Modality in the Languages of the World. Chicago: The University of Chicago Press.
  • Chafe, Wallace, and Johanna Nichols, eds. 1986. Evidentiality: The Linguistic Coding of Epistemology. Advances in Discourse Processes 20. Norwood, NJ: Ablex.
  • Comrie, Bernard. 1976. Aspect: An Introduction to the Study of Verbal Aspect and Related Problems. Cambridge: Cambridge University Press.
  • de Haan, Ferdinand. 1999. “Evidentiality and Epistemic Modality: Setting Boundaries.” Southwest Journal of Linguistics 18 (1): 83–102.
  • Elsness, Johan. 2000. “A Contrastive Look at the Present Perfect/Preterite Opposition in English and Norwegian.” Languages in Contrast 3 (1): 3–40. https://doi.org/10.1075/lic.3.1.03els.
  • Fischer, Hanna. 2018. Präteritumschwund im Deutschen: Dokumentation und Erklärung eines Verdrängungsprozesses. Studia Linguistica Germanica 132. Berlin: De Gruyter Mouton. https://doi.org/10.1515/9783110563818.
  • Friedman, Victor A. 2018. “Where do Evidentials Come from?” In The Oxford Handbook of Evidentiality, edited by Alexandra Aikhenvald, 124–147. Oxford: Oxford University Press. https://doi.org/10.1093/oxfordhb/9780198759515.013.6.
  • Greed, Teija. 2018. “From Perfect to Narrative Tense: The Development of an Evidential Meaning Examined Generally and in the Even Language.” Studies in Language 42 (4): 923–966. https://doi.org/10.1075/sl.18031.gre.
  • Gregersen, Sune. 2023a. “Komplementsætninger med V2-ledstilling i wangeroogefrisisk.” Ny forskning i grammatik 30 (30): 40–56. https://doi.org/10.7146/nfg.v1i30.137952.
  • Gregersen, Sune. 2023b. “A Syntactic Sketch of Wangerooge Frisian.” Unpublished working paper. https://doi.org/10.5281/zenodo.7775493.
  • Haarmann, Harald. 1970. Die indirekte Erlebnisform als grammatische Kategorie: Eine eurasische Isoglosse. Veröffentlichungen der Societas Uralo-Altaica 2. Wiesbaden: Harrassowitz.
  • Halpern, A. M. 1946. “Yuma.” In Linguistic Structures of Native America. Viking Fund Publications in Anthropology 6, edited by Cornelius Osgood, 249–288. New York: Viking Fund.
  • Hansen, Erik, and Lars Heltoft. 2011. Grammatik over det Danske Sprog. Vol. 3. Copenhagen: Det Danske Sprog- og Litteraturselskab.
  • Harnisch, Rüdiger. 1997. “Ein mitteldeutsches Tempusparadigma in textökonomischer Sicht.” In Vergleichende germanische Philologie und Skandinavistik: Festschrift für Otmar Werner, edited by Thomas Birkmann, Heinz Klingenberg, Damaris Nübling, and Elke Ronneberger-Sibold, 111–128. Tübingen: Niemeyer. https://doi.org/10.1515/9783110931259-009.
  • Haugen, Einar. 1972. “The Inferential Perfect in Scandinavian: A Problem of Contrastive Linguistics.” Canadian Journal of Linguistics/Revue canadienne de linguistique 17 (2–3): 132–139. https://doi.org/10.1017/s0008413100007076.
  • Hengeveld, Kees, and Marize Mattos Dall’aglio Hattnher. 2015. “Four Types of Evidentiality in the Native Languages of Brazil.” Linguistics 53 (3): 479–524. https://doi.org/10.1515/ling-2015-0010.
  • Hoekstra, Jarich. 1998. “R-ynfoeging yn it Wangereagersk.” Us Wurk 47: 25–48. https://ugp.rug.nl/uswurk/article/view/27884/25283.
  • Hoekstra, Jarich. 2008. “Suppleesje by tiidwurden yn it Eastfrysk: Sealtersk sjo - saach - blouked, Wangereagersk sjoo - blauket - blauket (‘sjen’).” Us Wurk 57: 120–140. https://ugp.rug.nl/uswurk/article/view/27358/24784.
  • Hoekstra, Jarich. 2023. “From Naming Verb to Copula: The Case of Wangerooge Frisian Heit.” Journal of Germanic Linguistics 35 (2): 97–147. https://doi.org/10.1017/S1470542722000113.
  • Huesken, Nicole. 2001. “Mirrorsentences: Repetition of Inflected Verb and Subject in Spoken Dutch.” MA thesis, Utrecht University.
  • Jacobsen, William H. 1986. “The Heterogeneity of Evidentials in Makah.” In Evidentiality: The Linguistic Coding of Epistemology, edited by Wallace L. Chafe and Johanna Nichols, 3–28. Norwood, NJ: Ablex.
  • Jakobson, Roman. [1957] 1971. “Shifters, Verbal Categories, and the Russian Verb.” In Selected Writings, Vol. 2: Word and Language, 130–137. The Hague: Mouton. https://doi.org/10.1515/9783110873269.130.
  • Johanson, Lars, and Bo Utas, eds. 2000. Evidentials: Turkic, Iranian and Neighbouring Languages. Empirical Approaches to Language Typology 24. Berlin: Mouton de Gruyter. https://doi.org/10.1515/9783110805284.
  • Kehayov, Petar. 2008. “An Areal-Typological Perspective to Evidentiality: The Cases of the Balkan and Baltic Linguistic Areas.” PhD diss., Tartu University. http://hdl.handle.net/10062/6524.
  • Kollmann, Paul. 1891. “Der Umfang des friesischen Sprachgebietes im Großherzogtum Oldenburg.” Zeitschrift für Volkskunde 1: 377–401.
  • Lindstedt, Jouko. 2000. “The Perfect – Aspectual, Temporal and Evidential.” In Tense and Aspect in the Languages of Europe. Empirical Approaches to Language Typology 20.6, edited by Östen Dahl, 365–383. Berlin: Mouton de Gruyter. https://doi.org/10.1515/9783110197099.3.365.
  • McLendon, Sally. 2003. “Evidentials in Eastern Pomo with a Comparative Survey of the Category in Other Pomoan Languages.” In Studies in Evidentiality, edited by Alexandra Y. Aikhenvald and R. M. W. Dixon, 101–129. Amsterdam: John Benjamins. https://doi.org/10.1075/tsl.54.08mcl.
  • Mithun, Marianne. 2020. “Context and Consciousness: Documenting Evidentials.” Folia Linguistica 54 (2): 317–342. https://doi.org/10.1515/flin-2020-2045.
  • Mortelmans, Tanja. 2000. “On the ‘Evidential’ Nature of the ‘Epistemic’ Use of the German Modals Müssen and Sollen.” Belgian Journal of Linguistics 14: 131–148. https://doi.org/10.1075/bjl.14.08mor.
  • Mussaeus, J. 1829. Versuch einer plattdeutschen Sprachlehre mit besonderer Berücksichtigung der mecklenburgischen Mundart. Neu-Strelitz: Dämmler.
  • Oswalt, Robert. 1986. “The Evidential System of Kashaya.” In Evidentiality: The Linguistic Coding of Epistemology, edited by Wallace Chafe and Johanna Nichols, 29–45. Norwood, NJ: Ablex.
  • Plungian, Vladimir. 2010. “Types of Verbal Evidentiality Marking: An Overview.” In Linguistic Realization of Evidentiality in European Languages. Empirical Approaches to Language Typology 49, edited by Gabriele Diewald and Elena Smirnova, 15–58. Berlin: De Gruyter Mouton. https://doi.org/10.1515/9783110223972.15.
  • Reershemius, Gertrud. 2004. Niederdeutsch in Ostfriesland: Zwischen Sprachkontakt, Sprachveränderung und Sprachwechsel. Zeitschrift für Dialektologie und Linguistik Beiheft 119. Stuttgart: Steiner.
  • Saltveit, Laurits. 1983. “Syntax.” In Handbuch zur niederdeutschen Sprach- und Literaturwissenschaft, edited by Gerhard Cordes and Dieter Möhn, 279–333. Berlin: Schmidt.
  • Sassen, Albert. 1967. “Syntactische implicaties van de zgn. herhalingsconstructie (dat is een gek geval is dat).” Handelingen van het Vlaams Filologencongres 26: 30–47.
  • Schwitalla, Johannes. 2003. Gesprochenes Deutsch: Eine Einführung. Grundlagen der Germanistik 33. 2nd ed. Berlin: Schmidt.
  • Siebs, Theodor. 1931. “Die Friesen und ihre Sprache.” In Die Friesen, edited by Conrad Borchling and Rudolf Muuß, 56–76. Breslau: Hirt.
  • Stiles, Patrick V. 2008. “A Note on the Development of Old Wangeroogic *e and *o in Open Syllables.” Us Wurk 57: 176–194. https://ugp.rug.nl/uswurk/article/view/27361/24787.
  • Teleman, Ulf, Staffan Hellberg, and Erik Andersson. 1999. Svenska Akademiens grammatik, vol. 4: Satser och meningar. Stockholm: Svenska Akademien.
  • Thieroff, Rolf. 2000. “On the Areal Distribution of Tense-Aspect Categories in Europe.” In Tense and Aspect in the Languages of Europe. Empirical Approaches to Language Typology 20.6, edited by Östen Dahl, 265–308. Berlin: Mouton de Gruyter. https://doi.org/10.1515/9783110197099.1.265.
  • van der Auwera, Johan, and Vladimir A. Plungian. 1998. “Modality’s semantic map.” Linguistic Typology 2 (1): 79–124. https://doi.org/10.1515/lity.1998.2.1.79.
  • Versloot, Arjen. 1996. “Konsonantengeminaten in der Sprache der Wangerooger: eine Einmaligkeit unter den westgermanischen Sprachen.” NOWELE: North-Western European Language Evolution 28–29: 241–250. https://doi.org/10.1075/nowele.28-29.17ver.
  • Versloot, Arjen. 2001a. “Ältere ostfriesische Sprache und Literatur.” In Handbuch des Friesischen, edited by Horst Haider Munske, 741–744. Tübingen: Niemeyer. https://doi.org/10.1515/9783110946925.741.
  • Versloot, Arjen. 2001b. “Das Wangeroogische.” In Handbuch des Friesischen, edited by Horst Haider Munske, 423–429. Tübingen: Niemeyer. https://doi.org/10.1515/9783110946925.423.
  • Versloot, Arjen. 2001c. “Grundzüge ostfriesischer Sprachgeschichte.” In Handbuch des Friesischen, edited by Horst Haider Munske, 734–740. Tübingen: Niemeyer. https://doi.org/10.1515/9783110946925.734.
  • Versloot, Arjen. 2002. “Die wangeroogischen Diminutivendungen -uuk und -iik.” Amsterdamer Beiträge zur älteren Germanistik 56 (1): 223–231. https://doi.org/10.1163/18756719-056-01-90000016.
  • Wiemer, Björn. 2010. “Hearsay in European Languages: Toward an Integrative Account of Grammatical and Lexical Marking.” In Linguistic Realization of Evidentiality in European Languages. Empirical Approaches to Language Typology 49, edited by Gabriele Diewald and Elena Smirnova, 59–129. Berlin: De Gruyter Mouton. https://doi.org/10.1515/9783110223972.59.
  • Wiemer, Björn. 2022. “Conclusions and Outlook.” In Evidential Marking in European Languages: Toward a Unitary Comparative Account, edited by Björn Wiemer and Juana I. Marín-Arrese, 631–714. Berlin: De Gruyter Mouton. https://doi.org/10.1515/9783110726077-015.
  • Wiemer, Björn, and Juana I. Marín-Arrese, eds. 2022a. Evidential Marking in European Languages: Toward a Unitary Comparative Account. Berlin: De Gruyter Mouton. https://doi.org/10.1515/9783110726077.
  • Wiemer, Björn, and Juana I. Marín-Arrese. 2022b. “Introduction.” In Evidential Marking in European Languages: Toward a Unitary Comparative Account, edited by Björn Wiemer and Juana I. Marín-Arrese, 3–53. Berlin: De Gruyter Mouton. https://doi.org/10.1515/9783110726077-001.
  • Willett, Thomas. 1988. “A Cross-Linguistic Survey of the Grammaticization of Evidentiality.” Studies in Language 12 (1): 51–97. https://doi.org/10.1075/sl.12.1.04wil.
  • Wiwel, H. G. 1901. Synspunkter for dansk sproglære. Copenhagen: Det Nordiske Forlag.

Reprints and Corporate Permissions

Please note: Selecting permissions does not provide access to the full text of the article, please see our help page How do I view content?

To request a reprint or corporate permissions for this article, please click on the relevant link below:

Academic Permissions

Please note: Selecting permissions does not provide access to the full text of the article, please see our help page How do I view content?

Obtain permissions instantly via Rightslink by clicking on the button below:

If you are unable to obtain permissions via Rightslink, please complete and submit this Permissions form. For more information, please visit our Permissions help page.