264
Views
1
CrossRef citations to date
0
Altmetric
Research Articles

Core vocabulary for AAC practice from Mandarin Chinese-speaking Taiwanese without disabilities

ORCID Icon
Pages 73-83 | Received 09 Jun 2021, Accepted 05 Feb 2023, Published online: 21 Apr 2023

References

  • Adamson, L. B., Romski, M. A., Deffebach, K., & Sevcik, R. A. (1992). Symbol vocabulary and the focus of conversations: Augmenting language development for youth with mental retardation. Journal of Speech and Hearing Research, 35(6), 1333–1343. doi:10.1044/jshr.3506.1333
  • Baker, B. R., Hill, K., & Devylder, R. (2000). Core vocabulary is the same across environments [Paper presentation]. Technology and Persons with Disabilities Conference. California State University.
  • Balandin, S., & Iacono, T. (1998). A few well-chosen words. Augmentative and Alternative Communication, 14(3), 147–161. doi:10.1080/07434619812331278326
  • Balandin, S., & Iacono, T. (1999). Crews, wusses, and whoppas: Core and fringe vocabularies of Australian meal-break conversations in the workplace. Augmentative and Alternative Communication, 15(2), 95–109. doi:10.1080/07434619912331278605
  • Banajee, M., Dicarlo, C., & Buras Stricklin, S. (2003). Core vocabulary determination for toddlers. Augmentative and Alternative Communication, 19(2), 67–73. doi:10.1080/0743461031000112034
  • Beukelman, D. R., Jones, R., & Rowan, M. (1989). Frequency of word usage by nondisabled peers in integrated preschool classrooms. Augmentative and Alternative Communication, 5(4), 243–248. doi:10.1080/07434618912331275296
  • Beukelman, D. R., McGinnis, J., & Morrow, D. (1991). Vocabulary selection in augmentative and alternative communication. Augmentative and Alternative Communication, 7(3), 171–185. doi:10.1080/07434619112331275883
  • Beukelman, D. R., & Mirenda, P. (2013). Augmentative and alternative communication: Supporting children and adults with complex communication needs. (4th ed.). Paul H. Brookes Publishing Co.
  • Beukelman, D. R., & Light, L. (2020). Augmentative and alternative communication: Supporting children and adults with complex communication needs. (5th ed.). Paul H. Brookes Publishing Co.
  • Beukelman, D. R., & Mirenda, P. (2020). Augmentative and alternative communication: Supporting children and adults with complex communication needs (5th ed.). Paul H. Brookes Publishing Co.
  • Beukelman, D. R., Yorkston, K. M., Poblete, M., & Naranjo, C. (1984). Frequency of word occurrence in communication samples produced by adult communication aid users. The Journal of Speech and Hearing Disorders, 49(4), 360–367. doi:10.1044/jshd.4904.360
  • Boenisch, J., & Soto, G. (2015). The oral core vocabulary of typically developing english-speaking school-aged children: Implications for AAC practice. Augmentative and Alternative Communication, 31(1), 77–84. doi:10.3109/07434618.2014.1001521
  • Clendon, S. A., & Erickson, K. A. (2008). The vocabulary of beginning writers: Implications for children with complex communication needs. Augmentative and Alternative Communication, 24(4), 281–293. doi:10.1080/07434610802463999
  • Dark, L., & Balandin, S. (2007). Prediction and selection of vocabulary for two leisure activities. Augmentative and Alternative Communication, 23(4), 288–299. doi:10.1080/07434610601152140
  • Department of Statistics. (2015). Monthly bulletin of interior statistics. https://www.moi.gov.tw/files/site_stuff/321/1/month/month_en.html
  • Department of Statistics. (2021a). Monthly bulletin of interior statistics. Ministry of Interior, Taiwan. https://ws.moi.gov.tw/Download.ashx?u=LzAwMS9VcGxvYWQvNDAwL3JlbGZpbGUvOTAwOS8yMTIyMDUvNGFmZWYzODAtMTY1OS00N2NiLWFlOGUtZGU3OTZhYmI1ZDcyLnBkZg%3d%3d&n=MTEw5bm056ysNOmAseWFp%2baUv%2be1seioiOmAmuWgsV%2fkurrlj6PmiJDplbcucGRm
  • Department of Statistics (2021b). Population and housing census general statistical analysis report. Ministry of Interior, Taiwan. https://eng.stat.gov.tw/np.asp?ctNode=1549
  • Fallon, K. A., Light, J. C., & Paige, T. K. (2001). Enhancing vocabulary selection for preschoolers who require augmentative and alternative communication (AAC). American Journal of Speech-Language Pathology, 10(1), 81–94. doi:10.1044/1058-0360(2001/010)
  • Fang, H. (2020, May 27). The common Chinese homonyms in daily life. https://www.digmandarin.com/fun-with-chinese-homonyms.html
  • Forrest, R. D. (1948). The Chinese language. Faber & Faber.
  • Fried-Oken, M., & More, L. (1992). An initial vocabulary for nonspeaking preschool children based on developmental and environmental language sources. Augmentative and Alternative Communication, 8(1), 41–56. doi:10.1080/07434619212331276033
  • Fu, G., Kit, C., & Webster, J. J. (2008). Chinese word segmentation as morpheme-based lexical chunking. Information Sciences, 178(9), 2282–2296. doi:10.1016/j.ins.2008.01.001
  • Hattingh, D., & Tönsing, K. M. (2020). The core vocabulary of South African Afrikaans-speaking Grade R learners without disabilities. South African Journal of Communication Disorders, 67(1), 1–8. doi:10.4102/sajcd.v67i1.701
  • Higginbotham, D. J., Kim, K.-E., & Scally, C. (2007). The effect of the communication output method on augmented interaction. Augmentative and Alternative Communication, 23(2), 140–153. doi:10.1080/07434610601045344
  • Humphries, J., Li, A., & Wei, C. (2000). Ultimate Mandarin Chinese: Basic – Intermediate. Living Language.
  • ISAAC. (2013, Jan 22). The Taiwan Society for Augmentative and Alternative Communication. ISAAC. http://twsaac.blogspot.tw/
  • Johnson, E., Bornman, J., & Tönsing, K. (2017). Model for vocabulary selection of sensitive topics: An example from pain-related vocabulary. Seminars in Speech and Language, 38(4), 276–285. doi:10.1055/s-0037-1604275
  • Kazdin, A. E. (1982). Single-case research designs: Methods for clinical and applied settings. Oxford University Press.
  • Laubscher, E., & Light, J. C. (2020). Core vocabulary lists for young children and considerations for early language development: A narrative review. Augmentative and Alternative Communication, 36(1), 43–53. doi:10.1080/07434618.2020.1737964
  • Lee, C.-W., Wu, Y.-L., & Yu, L.-C. (2019). Combining mutual information and entropy for unknown word extraction from multilingual code-switching sentences. Journal of Information Science and Engineering, 35(3), 597–610. doi:10.6688/jise.201905_35(3).0007
  • Li, H. Z. (2001). Cooperative and intrusive interruptions in inter-and intracultural dyadic discourse. Journal of Language and Social Psychology, 20(3), 259–284. doi:10.1177/0261927X010200030
  • Lin, Q.-X., Chang, C.-H. (2006). Chinese word segmentation using specialized HMM. Proceedings of the 18th Conference on Computational Linguistics and Speech Processing. ACLCLP.
  • Liu, C., & Sloane, Z. (2006). Developing a core vocabulary for a Mandarin Chinese AAC system using word frequency data. International Journal of Computer Processing of Languages, 19(04), 285–300. doi:10.1142/S0219427906001530
  • Liu, Y.-C., Liu, Y.-Y., Yip, P.-K., Meguro, M., & Meguro, K. (2017). Speaking one more language in early life has only minor effects on cognition in Taiwanese with low education level: The Taishan Project. Psychogeriatrics, 17(4), 256–261. doi:10.1111/psyg.12230
  • Marvin, C. A., Beukelman, D. R., & Bilyeu, D. (1994). Vocabulary-use patterns in preschool children: Effects of context and time sampling. Augmentative and Alternative Communication, 10(4), 224–236. doi:10.1080/07434619412331276930
  • McMillan, C. J. H. & Schumacher, S. (2010). Research in education: Evidence-based inquiry, myEducationlab Series. (7th ed.). Pearson Education, Inc.
  • Ministry of Health and Welfare. (1999). Regulations on subsiization for medical treatment and auxiliary appliances for the disabled. Ministry of Health and Welfare.
  • Ministry of Health and Welfare. (2012). Regulations on selection and training of the professional workers providing welfare service for the disabled. Ministry of Health and Welfare. http://law.moj.gov.tw/Eng/LawClass/LawAll.aspx?PCode=D0050061
  • Mngomezulu, J., Tönsing, K. M., Dada, S., & Bokaba, N. B. (2019). Determining a Zulu core vocabulary for children who use augmentative and alternative communication. Augmentative and Alternative Communication, 35(4), 274–284. doi:10.1080/07434618.2019.1692902
  • Morrow, D. R., Mirenda, P., Beukelman, D. R., & Yorkston, K. M. (1993). Vocabulary selection for augmentative communication systems: A comparison of three techniques. American Journal of Speech-Language Pathology, 2(2), 19–30. doi:10.1044/1058-0360.0202.19
  • Mothapo, N. R., Tönsing, K. M., & Morwane, R. E. (2021). Determining the core vocabulary used by Sepedi-speaking children during regular preschool activities. International Journal of Speech-Language Pathology, 23(3), 295–304. doi:10.1080/17549507.2020.1821774
  • Olsson, C. (2004). Dyadic interaction with a child with multiple disabilities: A system theory perspective on communication. Augmentative and Alternative Communication, 20(4), 228–242. doi:10.1080/07434610400005622
  • Olswang, L. B., Svensson, L., Coggins, T. E., Beilinson, J. S., & Donaldson, A. L. (2006). Reliability issues and solutions for coding social communication performance in classroom settings. Journal of Speech, Language, and Hearing Research, 49(5), 1058–1071. doi:10.1044/1092-4388(2006/075)
  • Portney, L. G., & Watkins, M. P. (2000). Foundations of clinical research: Applications to practice. (2nd ed.). Prentice Hall-Health.
  • Robillard, M., Mayer-Crittenden, C., Minor-Corriveau, M., & Bélanger, R. (2014). Monolingual and bilingual children with and without primary language impairment: Core vocabulary comparison. Augmentative and Alternative Communication, 30(3), 267–278. doi:10.3109/07434618.2014.921240
  • Shin, S., & Hill, K. (2016). Korean word frequency and commonality study for augmentative and alternative communication. International Journal of Language & Communication Disorders, 51(4), 415–429. doi:10.1111/1460-6984.12218
  • Snodgrass, M. R., Stoner, J. B., & Angell, M. E. (2013). Teaching conceptually referenced core vocabulary for initial augmentative and alternative communication. Augmentative and Alternative Communication, 29(4), 322–333. doi:10.3109/07434618.2013.848932
  • Soto, G., & Cooper, B. (2021). An early Spanish vocabulary for children who use AAC: Developmental and linguistic considerations. Augmentative and Alternative Communication, 37(1), 64–74. doi:10.1080/07434618.2021.1881822
  • Stuart, S., Beukelman, D. R., & King, J. (1997). Vocabulary use during extended conversations by two cohorts of older adults. Augmentative and Alternative Communication, 13(1), 40–47. doi:10.1080/07434619712331277828
  • Sun, W., & Wan, X. (2016). Towards accurate and efficient Chinese part-of-speech tagging. Computational Linguistics, 42(3), 391–419. doi:10.1162/COLI_a_00253
  • Sun, X., Huang, D., & Ren, F. (2009). Chinese new word detection and POS tagging based on DUCRF. Information, 12(6), 1349–1358.
  • Thistle, J. J., & Wilkinson, K. M. (2015). Building evidence-based practice in AAC display design for young children: Current practices and future directions. Augmentative and Alternative Communication, 31(2), 124–136. doi:10.3109/07434618.2015.1035798
  • Trembath, D., Balandin, S., & Togher, L. (2007). Vocabulary selection for Australian children who use augmentative and alternative communication. Journal of Intellectual & Developmental Disability, 32(4), 291–301. doi:10.1080/13668250701689298
  • Tsai, M.-J. (2019). Augmentative and alternative communication service by speech–language pathologists in Taiwan. Communication Disorders Quarterly, 40(3), 176–191. doi:10.1177/1525740118759912
  • Turkstra, L. S., Ciccia, A., & Seaton, C. (2003). Interactive behaviors in adolescent conversation dyads. Language, Speech, and Hearing Services in Schools, 34(2), 117–127. doi:10.1044/0161-1461(2003/010)
  • van Tilborg, A., & Deckers, S. R. J. M. (2016). Vocabulary selection in AAC: Application of core vocabulary in atypical populations. Perspectives of the ASHA Special Interest Groups, 1(12), 125–138. doi:10.1044/persp1.SIG12.125
  • Vanderheiden, G., & Kelso, D. (1987). Comparative analysis of fixed-vocabulary communication acceleration techniques. Augmentative and Alternative Communication, 3(4), 196–206. doi:10.1080/07434618712331274519
  • Wiemann, J. M. (1981). Effects of laboratory videotaping procedures on selected conversation behaviors. Human Communication Research, 7(4), 302–311. doi:10.1111/j.1468-2958.1981.tb00577.x
  • Witkowski, D., & Baker, B. R. (2012). Addressing the content vocabulary with core: Theory and practice for nonliterate or emerging literate students. Perspectives on Augmentative and Alternative Communication, 21(3), 74–81. doi:10.1044/aac21.3.74
  • Xiong, Y., Wang, Z., Jiang, D., Wang, X., Chen, Q., Xu, H., Yan, J., & Tang, B. (2019). A fine-grained Chinese word segmentation and part-of-speech tagging corpus for clinical text. BMC Medical Informatics and Decision Making, 19(S2), 179–184. doi:10.1186/s12911-019-0770-7
  • Yang, C.-K., & Chung, L.-C. (2009). Explore the development trend of Taiwan augmentative and alternative communication system. Dong Hua Da Xiao Hua Shi Jiao Yu Xiao Yuan Te Jiao Tong Xun, 42, 1–6.
  • Yang, R., & Wang, W. S. Y. (2018). Categorical perception of Chinese characters by simplified and traditional Chinese readers. Reading and Writing, 31(5), 1133–1154. doi:10.1007/s11145-018-9832-y

Reprints and Corporate Permissions

Please note: Selecting permissions does not provide access to the full text of the article, please see our help page How do I view content?

To request a reprint or corporate permissions for this article, please click on the relevant link below:

Academic Permissions

Please note: Selecting permissions does not provide access to the full text of the article, please see our help page How do I view content?

Obtain permissions instantly via Rightslink by clicking on the button below:

If you are unable to obtain permissions via Rightslink, please complete and submit this Permissions form. For more information, please visit our Permissions help page.