2,139
Views
5
CrossRef citations to date
0
Altmetric
Articles

Accommodating taboo language in English language teaching: issues of appropriacy and authenticity

, , &
Pages 113-125 | Received 02 Sep 2014, Accepted 04 Mar 2015, Published online: 20 May 2015

References

  • Alptekin, C. (2013). English as a lingua franca through a usage-based perspective: Merging the social and the cognitive in language use. Language, Culture and Curriculum, 26(2), 197–207. doi:10.1080/07908318.2013.810224
  • Ardington, A. (2011). Tourist advertising of Australia: Impolite or situation-appropriate? Or a uniquely Aussie invite lost in translation. In B. Davies, A. J. Merrison, & M. Haugh (Eds.), Situated politeness (pp. 253–269). London: Continuum.
  • Bou-Franch, P., & Garcés-Conejos, P. (2003). Teaching linguistic politeness: A methodological proposal. IRAL – International Review of Applied Linguistics in Language Teaching, 41(1), 1–22. doi:10.1515/iral.2003.001
  • Boxer, D. (2002). Discourse issues in cross-cultural pragmatics. Annual Review of Applied Linguistics, 22, 150–167. doi:10.1017/S0267190502000089
  • Brown, L. (2010). Questions of appropriateness and authenticity in the representation of Korean honorifics in textbooks for second language learners. Language, Culture and Curriculum, 23(1), 35–50. doi:10.1080/07908310903474246
  • Brown, L. (2013). Teaching ‘casual’ and/or ‘impolite’ language through multimedia: The case of non-honorific panmal speech styles in Korean. Language, Culture and Curriculum, 26(1), 1–18. doi:10.1080/07908318.2012.745551
  • Burke, D. (1993). Bleep! A guide to popular American obscenities. Los Angeles, CA: Optima.
  • Canale, M. (1983). From communicative competence to communicative language pedagogy. In J. C. Richards & R. W. Schmidt (Eds.), Language and communication (pp. 2–27). London: Longman.
  • Canale, M., & Swain, M. (1980). Theoretical bases of communicative approaches to second language teaching and testing. Applied Linguistics, 1, 1–47. doi: 10.1093/applin/1.1.1
  • Celce-Murcia, M. (2007). Rethinking the role of communicative competence in language teaching. In E. Alcón Soler & M. P. Safont Jordà (Eds.), Intercultural language use and language learning (pp. 41–57). Dordrecht: Springer.
  • Claire, E. (2000). Dangerous English 2000! An indispensable guide for English language learners and others (3rd ed.). McHenry, IL: Delta.
  • Clark, L. (2006). Powerful language, bad language. ACQ: ACQuiring Knowledge in Speech, Language and Hearing, 8(3), 124–126.
  • Courtney, N. (1996). The nature of Australian. English Today, 12(2), 23–29. doi:10.1017/S0266078400008981
  • Crooks, A. (1998). Taboo English in the ESL/EFL classroom: An action research approach (Masters Thesis). Deakin University.
  • Dewaele, J. M. (2004). Blistering barnacles! What language do multilinguals swear in?! Estudios de Sociolinguistica, 5(1), 83–105.
  • Dewaele, J. M. (2008). “Appropriateness” in foreign language acquisition and use: Some theoretical, methodological and ethical considerations. IRAL-International Review of Applied Linguistics in Language Teaching, 46(3), 245–265. doi:10.1515/IRAL.2008.011
  • Dewaele, J. M., & Pavlenko, A. (2002). Emotion vocabulary in interlanguage. Language Learning, 52(2), 263–322. doi: 10.1111/0023-8333.00185
  • El-Okda, M. (2011). Developing pragmatic competence: Challenges and solutions. The Asian EFL Journal Quarterly, 13(2), 169–198.
  • Gregg, N., & Chalmers, E. (2006, February 25). Ad campaign suffering from vernacular disease. Courier Mail, p. 5.
  • Holster, D. (2005). An investigation of ESOL teachers’ attitudes towards teaching about taboo English in the second language classroom (Master's Thesis). Auckland University of Technology.
  • Horan, G. (2013). ‘You taught me language; and my profit on't/Is, I know how to curse’: Cursing and swearing in foreign language learning. Language and Intercultural Communication, 13(3), 283–297. doi: 10.1080/14708477.2013.804533
  • Hymes, D. (1972). On communicative competence. In J. B. Pride & J. Holmes (Eds.), Sociolinguistics (pp. 269–293). Harmondsworth: Penguin Books.
  • Jay, T., & Janschewitz, K. (2008). The pragmatics of swearing. Journal of Politeness Research. Language, Behaviour, Culture, 4(2), 267–288. doi:10.1515/JPLR.2008.013
  • Keturi, S., & Lehmonen, T. (2012). Thou shalt not write about … : A study of taboo content in Finnish EFL textbooks for upper secondary school (Master's Thesis). University of Jyväskylä, Finland.
  • Lehmonen, T., & Keturi, S. (2011). Taboo or not taboo: A study of taboo content in Finnish EFL learning materials (Master's Thesis). University of Jyväskylä, Finland.
  • Littlewood, W. T. (1983). Contrastive pragmatics and the foreign language learner's personality. Applied Linguistics, 4(3), 200–206. doi:10.1093/applin/4.3.200
  • Mercury, R. E. (1995). Swearing: A “bad” part of language; a good part of language learning. TESL Canada Journal, 13(1), 28–36.
  • Mouat, C. A. (2004). Pragmatic knowledge and subjective evaluation in the acquisition of English taboo language (Master's Thesis). University of Florida.
  • Mugford, G. (2008). How rude! Teaching impoliteness in the second-language classroom. ELT Journal, 62(4), 375–384. doi:10.1093/elt/ccm066
  • Ramson, W. S. (Ed.). (1988). Australian national dictionary (on-line version). Melbourne: Oxford University Press. Retrieved from http://australiannationaldictionary.com.au/index.php
  • Register, N. A. (1996). Second-language learners and taboo words in American English. English Today, 12(3), 44–49. doi:10.1017/S0266078400009160
  • Soler, E. A. (2008). Investigating pragmatic language learning in foreign language classrooms. IRAL – International Review of Applied Linguistics in Language Teaching, 46(3), 173–195. doi:10.1515/IRAL.2008.008
  • Wajnryb, R. (2004). Language most foul. Crows Nest, NSW: Allen & Unwin.
  • Wierzbicka, A. (2002). Australian cultural scripts – Bloody revisited. Journal of Pragmatics, 34(9), 1167–1209. doi:10.1016/S0378-2166(01)00023-6
  • Wildner-Bassett, M. E. (1990). The clanger phenomenon and the foreign language learner. IRAL – International Review of Applied Linguistics in Language Teaching, 28(1), 27–42. doi:10.1515/iral.1990.28.1.27
  • Winter, C., & Gallon, S. (2008). Exploring attitudes towards Tourism Australia's ‘where the bloody hell are you?’ campaign. Current Issues in Tourism, 11(4), 301–314. doi:10.1080/13683500802140364

Reprints and Corporate Permissions

Please note: Selecting permissions does not provide access to the full text of the article, please see our help page How do I view content?

To request a reprint or corporate permissions for this article, please click on the relevant link below:

Academic Permissions

Please note: Selecting permissions does not provide access to the full text of the article, please see our help page How do I view content?

Obtain permissions instantly via Rightslink by clicking on the button below:

If you are unable to obtain permissions via Rightslink, please complete and submit this Permissions form. For more information, please visit our Permissions help page.