594
Views
8
CrossRef citations to date
0
Altmetric
Articles

Valuing a translingual mindset in researcher education in Anglophone higher education: supervision perspectives

ORCID Icon & ORCID Icon
Pages 188-202 | Received 20 Aug 2019, Accepted 19 Sep 2019, Published online: 25 Oct 2019

References

  • Andrews, J., Fay, R., & White, R. (2018a). From linguistic preparation to developing a translingual orientation – possible implications of plurilingualism for researcher education. In J. Choi & S. Ollerhead (Eds.), Plurilingualism in learning and teaching: Complexities across contexts (pp. 220–233). London: Routledge.
  • Andrews, J., Fay, R., & White, R. (2018b). What shapes everyday translanguaging? Insights from a global mental health project in northern Uganda. In G. Mazzaferro (Ed.), Translanguaging as everyday practice (pp. 257–273). Cham: Springer.
  • Braun, V., & Clarke, V. (2006). Using thematic analysis in psychology. Qualitative Research in Psychology, 3(2), 77–101. doi: 10.1191/1478088706qp063oa
  • Canagarajah, S. (2013). Global Englishes and cosmopolitan relations. London: Routledge.
  • Choi, J., Ollerhead, S., & French, M. (2018). Introduction. In J. Choi & S. Ollerhead (Eds.), Plurilingualism in learning and teaching: Complexities across contexts (pp. 1–17). London: Routledge.
  • Corcoran, J., Gagné, A., & McIntosh, M. (2018). A conversation about ‘editing’ plurilingual scholars’ thesis writing. Canadian Journal for Studies in Discourse and Writing/Rédactologie, 28, 1–25. doi: 10.31468/cjsdwr.589
  • Coste, D., Moore, D., & Zarate, G. (2009). Plurilingual and pluricultural competence: Studies towards a common European framework of reference for language learning and teaching. Strasbourg: Council of Europe.
  • Council of Europe. (2018). Common European framework of reference for languages: Learning, teaching, assessment companion volume with new descriptors. Strasbourg: Council of Europe. Retrieved from https://rm.coe.int/cefr-companion-volume-with-new-descriptors-2018/1680787989
  • Edwards, V. (2004). Multilingualism in the English-speaking world. Oxford: Blackwell.
  • García, O., & Kleyn, T. (Eds.). (2016). Translanguaging and multilingual students: Learning from classroom moments. London: Routledge.
  • García, O., & Wei, L. (2014). Translanguaging language, bilingualism, and education. Basingstoke: Palgrave Macmillan.
  • Holmes, P., Fay, R., Andrews, J., & Attia, M. (2013). Researching multilingually: New theoretical and methodological directions. International Journal of Applied Linguistics, 23(3), 285–299. doi: 10.1111/ijal.12038
  • Holmes, P., Fay, R., Andrews, J., & Attia, M. (2016). How to research multilingually: Possibilities and complexities. In Z. Hua (Ed.), Research methods in intercultural communication (pp. 88–102). London: Wiley.
  • Kubota, R. (2014). The multi/plural turn, postcolonial theory and neoliberal multiculturalism: Complicities and implications for applied linguistics. Applied Linguistics, 37(4), 474–494. doi: 10.1093/applin/amu045
  • Lillis, T. (2010). Academic writing in a global context: The politics and practices of publishing in English. London: Routledge.
  • Marshall, S. (2009). Re-becoming ESL: Multilingual university students and a deficit identity. Language and Education, 24(1), 41–56. doi: 10.1080/09500780903194044
  • Marshall, S., & Moore, D. (2013). 2B or not 2B plurilingual? Navigating languages, literacies, and plurilingual competence in postsecondary education in Canada. TESOL Quarterly, 47(3), 472–499. doi: 10.1002/tesq.111
  • Otheguy, R., García, O., & Reid, W. (2015). Clarifying translanguaging and deconstructing named languages: A perspective from linguistics. Applied Linguistics Review, 6(3), 281–307. doi: 10.1515/applirev-2015-0014
  • Piccardo, E. (2018). Plurilingualism: Vision, conceptualization, and practices. In P. Trifonas & T. Aravossitas (Eds.), Handbook of research and practice in heritage language education. Springer International Handbooks of Education (pp. 207–225). Cham: Springer.
  • Preece, S. (2019). Elite bilingual identities in higher education in the Anglophone world: The stratification of linguistic diversity and reproduction of socio-economic inequalities in the multilingual student population. Journal of Multilingual and Multicultural Development, 40, 404–420. doi: 10.1080/01434632.2018.1543692
  • Preece, S., & Marshall, S. (2020). Plurilingualism, teaching and learning, and Anglophone higher education: An introduction. Language, Culture and Curriculum, 33(2).
  • Silverman, D. (2014). Interpreting qualitative data: A guide to the principles of qualitative research. London: Sage.
  • Thomas, D. R. (2006). A General inductive approach for Analyzing qualitative Evaluation data. American Journal of Evaluation, 27(2), 237–246. doi: 10.1177/1098214005283748
  • Wei, L. (2018). Translanguaging as a practical theory of language. Applied Linguistics, 39(1), 9–30. doi: 10.1093/applin/amx039

Reprints and Corporate Permissions

Please note: Selecting permissions does not provide access to the full text of the article, please see our help page How do I view content?

To request a reprint or corporate permissions for this article, please click on the relevant link below:

Academic Permissions

Please note: Selecting permissions does not provide access to the full text of the article, please see our help page How do I view content?

Obtain permissions instantly via Rightslink by clicking on the button below:

If you are unable to obtain permissions via Rightslink, please complete and submit this Permissions form. For more information, please visit our Permissions help page.