References
- Adalab. (2013, May 31). Unnecessary subtitles drive me crazy! [Online forum post]. Retrieved from http://www.reddit.com/r/Random_Acts_Of_Amazon/comments/1ffu48/discussion_unnecessary_subtitles_drive_me_crazy/
- Adank, P., Evans, B. G., Stuart-Smith, J., & Scott, S. K. (2009). Comprehension of familiar and unfamiliar native accents under adverse listening conditions. Journal of Experimental Psychology: Human Perception and Performance, 35, 520–529. doi:10.1037/a0013552
- Ashdays. (2014, March 26). Subtitles—Non-English person speaking [Online forum post]. Retrieved from http://forums.whirlpool.net.au/archive/2240163
- Bailey, R. A. (1983). Restricted randomization. Biometrika, 70(1), 183–198. doi:10.1093/biomet/70.1.183
- Bradlow, A. R., & Bent, T. (2008). Perceptual adaptation to non-native speech. Cognition, 106, 707–729. doi:10.1016/j.cognition.2007.04.005
- Clarke, C. M., & Garrett, M. F. (2004). Rapid adaptation to foreign-accented English. Journal of the Acoustical Society of America, 116(6), 3647–3658. doi:10.1121/1.1815131
- Cox, E. P. (1980). The optimal number of response alternatives for a scale: A review. Journal of Marketing Research, 17(4), 407–422. doi:10.2307/3150495
- d’Ydewalle, G., Praet, C., Verfaillie, K., & Van Rensbergen, J. (1991). Watching subtitled television: Automatic reading behavior. Communication Research, 18(5), 650–666. doi:10.1177/009365091018005005
- Davies, R. S. (2008). Designing a response scale to improve average group response reliability. Evaluation & Research in Education, 21(2), 134–146. doi:10.1080/09500790802152209
- Ganong, W. F. (1980). Phonetic categorization in auditory word perception. Journal of Experimental Psychology: Human Perception and Performance, 6(1), 110–125. doi:10.1037/0096-1523.6.1.110
- Hayati, A., & Mohmedi, F. (2011). The effect of films with and without subtitles on listening comprehension of EFL learners. British Journal of Educational Technology, 42, 181–192. doi:10.1111/j.1467-8535.2009.01004.x
- Lwo, L., & Lin, M. C.-T. (2012). The effects of captions in teenagers’ multimedia L2 learning. ReCALL, 24(2), 188–208. doi:10.1017/S0958344012000067
- Mitterer, H., & McQueen, J. M. (2009). Foreign subtitles help but native-language subtitles harm foreign speech perception. PLoS ONE, 4(11), e7785. doi:10.1371/journal.pone.0007785
- Norris, D., McQueen, J. M., & Cutler, A. (2003). Perceptual learning in speech. Cognitive Psychology, 47, 204–238. doi:10.1016/S0010-0285(03)00006-9
- Osberger, M. J., & McGarr, N. S. (1982). Speech production characteristics of the hearing impaired. Speech and Language, 8, 221–283.
- Qualtrics. (2014). Qualtrics research suite (Version 57,005). Provo, UT: Author.
- Shadish, W. R., Cook, T. D., & Campbell, D. T. (2002). Experimental and quasi-experimental designs for generalized causal inference (2nd ed.). Belmont, CA: Wadsworth.
- Stroop, J. R. (1935). Studies of interference in serial verbal reactions. Journal of Experimental Psychology, 18(6), 643–662. doi:10.1037/h0054651
- Wizard. (2014, October 8). Unnecessary subtitles [Online forum post]. Retrieved from http://forums.digitalspy.co.uk/showthread.php?t=1996351
- Youden, W. J. (1972). Randomization and experimentation. Technometrics, 14(1), 13–22. doi:10.1080/00401706.1972.10488879
- Zanón, N. T. (2006). Using subtitles to enhance foreign language learning. Porta Linguarum, 6, 41–52.
- Zhu, J. (2010, October 13). Unnecessary subtitles [Web log post]. Retrieved from http://www.john-zhu.com/blog/2010/10/13/unnecessary-subtitles/