References
- AUSIT. (2014). Best practices for the translation of official and legal documents. https://www.mediaelements.org/wp-content/uploads/2015/03/Best_Practices_2014.pdf
- Austin, J. L. (1962). How to do things with words. Clarendon Press.
- Drugan, J. (2013). Quality in professional translation. Bloomsbury.
- Drugan, J. (2018). Top-down or bottom up: What do industry approaches to translation quality mean for effective integration of standards and tools? In Translating and the computer 36 (pp. 109–117). GBR. https://www.researchgate.net/publication/269687702_Top-down_or_bottom-up_what_do_industry_approaches_to_translation_quality_mean_for_effective_integration_of_standards_and_tools
- European Union. (2016). The Regulation on Public Documents (Regulation 2016/1191). https://e-justice.europa.eu/content_public_documents-551–maximize-en.do
- House, J. (1977). A model for translation quality assessment. Gunter Narr.
- House, J. (1997). Translation quality assessment: A model revisited. Gunter Narr.
- House, J. (2014). Translation quality assessment: Past and present. In J. House (Ed.), Translation: A multidisciplinary approach (pp. 241–264). Palgrave Macmillan.
- Mayoral Asensio, R. (2014). Translating official documents. Routledge.
- Mossop, B. (2019). Revising and editing for translators (4th ed.). Routledge.
- Multon, K. D., & Coleman, J. S. M. (2018). Inter-rater reliability. In B. B. Frey (Ed.), The SAGE encyclopedia of educational research, measurement, and evaluation (pp. 863–865). SAGE Publications.
- Nord, C. (2018). Translating as a purposeful activity: Functionalist approaches explained. Routledge. (Original work published 1997).
- Reiss, K. (2014). Towards a general theory of translational action: Skopos theory explained. Routledge.
- Taibi, M., & Ozolins, U. (2016). Community translation. Bloomsbury.
- Taibi, M., & Ozolins, U. (forthcoming a). Translation of official documents: Examining Australian norms and practice.
- Taibi, M., & Ozolins, U. (forthcoming b). Translation of official documents: What Australian practitioners say. JosTrans: The Journal of Specialised Translation.
- Toury, G. (2012). Descriptive translation studies – And beyond (Revised edition). John Benjamins.
- Venuti, L. (2018). The translator's invisibility: A history of translation. Routledge.