2,606
Views
34
CrossRef citations to date
0
Altmetric
Articles

Unlocking the grid: language-in-education policy realisation in post-apartheid South Africa

Pages 186-199 | Received 27 Nov 2014, Accepted 01 Dec 2014, Published online: 02 Jan 2015

References

  • Alexander, N. 1989. Language Policy and National Unity in South Africa/Azania. Cape Town: Buchu Books.
  • Alexander, N. 2009. “The Impact of the Hegemony of English on Access to and Quality of Education with Special Reference to South Africa.” In Language and Poverty, edited by W. Harbert, 53–66. Clevedon: Multilingual Matters.
  • Alexander, N. 2010. “Mother Tongue-Based Bilingual Education: Provincially, Nationally and Internationally.” Keynote Address Presented at the Language in Education Colloquium, ECSECC & ECDoE; East London, 11–12 November.
  • Banda, F. 2010. “Defying Monolingual Education: Alternative Bilingual Discourse Practices in Selected Coloured Schools in Cape Town.” Journal of Multilingual and Multicultural Development 31 (3): 221–235.
  • Benson, C. 2013. “Towards Adopting a Multilingual Habitus in Educational Development.” In Language Issues in Comparative Education, edited by C. Benson and K. Kosonen, 283–299. Rotterdam: Sense.
  • Braam, D. 2004. “Community Perceptions of Change in a School's Language Policy.” Occasional Papers 21. Cape Town: PRAESA.
  • Busch, B. 2010. “School Language Profiles: Valorizing Linguistic Resources in Heteroglossic Situations in South Africa.” Language and Education 24 (4): 283–294.
  • Coulmas, F. 2005. “Changing Language Regimes in Globalizing Environments.” International Journal of the Sociology of Language 175/176: 3–15.
  • Crawhall, N.T. 1993. Negotiations and Language Policy Options in South Africa. Salt River: National Language Project.
  • Cummins, J. 2008. “Teaching for Transfer: Challenging the Two Solitudes Assumption in Bilingual Education.” In Encyclopedia of Language and Education. 2nd ed., Volume 5: Bilingual Education, edited by J. Cummins, and N. H. Hornberger, 65–75. New York: Springer Science + Business Media LLC.
  • De Klerk, G. 2002. “Mother-Tongue Education in South Africa: The Weight of History.” International Journal of the Sociology of Language 154: 29–46.
  • Department of Basic Education. 2009. “Report of the Task Team for the Review of the Implementation of the National Curriculum Statement.” Final Report, October. Pretoria: Author.
  • Department of Basic Education. 2010a. “The Status of the Language of Learning and Teaching (LoLT) in South African Public Schools: A Quantitative Overview.” 28 October. Pretoria: Author.
  • Department of Basic Education. 2010b. Education Information Standards. Dictionary of Education Concepts and Terms 2010. Pretoria: Author.
  • Department of Basic Education. 2013a. National Report 2012: The State of Literacy Teaching and Learning in the Foundation Phase. Pretoria: National Education Evaluation and Development Unit.
  • Department of Basic Education. 2013b. “Incremental Implementation of African Languages in South African Schools.” Draft Policy September 2013. Pretoria: Author.
  • Department of Basic Education. 2013c. “Incremental Implementation of African Languages in South African Schools.” Draft Policy. June 2013. Pretoria: Author.
  • Department of Education. 1997. Language in Education Policy 14 July. Pretoria: Author.
  • Desai, Z. 2013. “Local languages: Good for the Informal Marketplace but Not for the Formal Classroom?” Education as Change 17 (2): 193–207.
  • Dugmore, C. 2008. “Grade 6 Learners Improve Literacy Skills: But Maths Remains Huge Challenge.” Press Release, April 22.
  • ECDoE. 2005. “Promotion of Indigenous Languages and Home Language Teaching and Learning in the First Seven Years of Schooling in the Eastern Cape Province.” ECDoE. Accessed 20 April 2014. http://www.ecdoe.gov.za/ecdoe/files/documents/Home%20Langu%20Instr%20Report.pdf
  • García, O. 2009. Bilingual Education in the 21st Century: A Global Perspective. Oxford: Wiley-Blackwell.
  • Gogolin, I. 1997. “The ‘Monolingual Habitus’ as the Common Feature in Teaching in the Language of the Majority in Different Countries.” Per Linguam 13 (2): 38–49.
  • Heugh, K. 2002. “Revisiting Bilingual Education in and for South Africa.” Occasional Papers no. 8. Cape Town: PRAESA.
  • Heugh, K. 2013. “Multilingual Education Policy in South Africa Constrained By Theoretical And Historical Disconnections.” Annual Review of Applied Linguistics 33: 215–237.
  • Heugh, K., and T. Skutnabb-Kangas (Eds.). 2010. Multilingual Education Works. Hyderabad: Orient Black Swan.
  • Janks, H., and L. Makalela 2013. “Engaging a Visionary: Horizons of the (Im)possible.” Education As Change 17 (2): 219–228.
  • Kerfoot, C., and B. Bello-Nonjengele. 2014. “Game Changers? Multilingual Learners in a Cape Town Primary School.” Applied Linguistics. https://doi.org/10.1093/applin/amu044 doi:10.1093/applin/amu044
  • Kerfoot, C. and M. Van Heerden. 2014. “Testing the Waters: Exploring the Teaching of Genres in a Cape Flats Primary School in South Africa.” Language and Education.https://doi.org/10.1080/09500782.2014.994526 doi:10.1080/09500782.2014.994526
  • Koch, E., J. Landon, M.J. Jackson, and C. Foli. 2009. “First Brushstrokes: Initial Comparative Results on the Additive Bilingual Education Project (ABLE).” Southern African Linguistics and Applied Language Studies 27 (1): 93–111.
  • Lo Bianco, J. 2010. “Language Policy and Planning.” In Sociolinguistics and Language Education, edited by N.H. Hornberger and S.L. McKay, 143–175. Bristol: Multilingual Matters.
  • Macdonald, C., and E. Burroughs 1991. Eager to Talk and Learn and Think: Bilingual Primary Education in South Africa. Pinelands: Maskew Miller Longman.
  • Madiba, M., and M. Mabiletja. 2008. “An evaluation of the implementation of the new Language-in-Education Policy (LiEP) in selected secondary schools of Limpopo Province.” Language Matters 39 (2): 204–229.
  • Makalela, L. 2014. “Moving Out of Linguistic Boxes: The Effects of Translanguaging Strategies for Multilingual Classrooms.” Language and Education.https://doi.org/10.1080/09500782.2014.994524 doi:10.1080/09500782.2014.994524
  • Makoe, P., and C. McKinney. 2014. “Linguistic Ideologies in Multilingual South African Suburban Schools.” Journal of Multilingual and Multicultural Development 35 (7): 658–673.
  • Makoni, S. 2003. “From Misinvention to Disinvention of Language: Multilingualism and the South African Constitution.” In Black Linguistics, edited by S. Makoni, G. Smitherman, A.F. Ball and A.K. Spears, 132–151. London: Routledge.
  • McCarty, T., J. Collins, and R. Hopson. 2011. “Dell Hymes and the New Language Policy Studies: Update from an Underdeveloped Country.” Anthropology & Education Quarterly 42: 335–363.
  • National Planning Commission. 2011. “National Development Plan. Vision for 2030.” RSA Government. Accessed 21 April 2014. http://www.npconline.co.za/medialib/downloads/home/NPC%20National%20Development%20Plan%20Vision%202030%20-lo-res.pdf
  • Niedrig, H. 2000. Sprache – Macht – Kultur. Multilinguale Erziehung im Post-Apartheid Südafrika. Waxmann: Münster.
  • Nomlomo, V. 2006. “Parents’ Choice of the Medium of Instruction in Science: A Case of One Primary School in the Western Cape, South Africa.” In Focus on Fresh Data on the Language of Instruction Debate in Tanzania and South Africa, edited by B. Brock-Utne, Z. Desai and M. Qorro, 112–137. Cape Town: African Minds.
  • Ouane, A., and C. Glanz (Eds.) 2011. Optimising Learning, Education and Publishing in Africa: The Language Factor. Hamburg and Tunis: UIL-UNESCO & ADEA.
  • Plüddemann, P. 2013. “Language Policy from Below: Bilingual Education and Heterogeneity in Post-Apartheid South Africa.” PhD diss., Stockholm University.
  • Plüddemann, P., V. Nomlomo & N. Jabe. 2010. “Using African Languages for Teacher Education.” Alternation 17 (1): 72–91
  • Probyn, M. 2009. “‘Smuggling the Vernacular into the Classroom’: Conflicts and Tensions in Classroom Codeswitching in Township/Rural Schools in South Africa.” International Journal of Bilingual Education and Bilingualism 12 (2): 123–136.
  • Ricento, T., and N. Hornberger. 1996. “Unpeeling the Onion: Language Planning and Policy and the ELT Professional.” TESOL Quarterly 30 (3): 401–427.
  • Spolsky, B. 2004. Language Policy. Cambridge: Cambridge University Press.
  • Stroud, C. 2003. “Postmodernist Perspectives on Local Languages: African Mother Tongue Education in Times of Globalisation.” International Journal of Bilingual Education and Bilingualism 6 (1): 17–36.
  • Tikly, L. 1997. “Changing South African Schools?: An Analysis and Critique of Post-Election Government Policy.” Journal of Education Policy 12 (3): 177–188.
  • UNESCO. 2014. Education for All Global Monitoring Report 2013/4. Paris: Author.
  • Webb, V., M. Lafon, and P. Pare. 2010. “Bantu Languages in Education in South Africa: An Overview. Akekho, Akekho! – the absentee owner.” Language Learning Journal 38 (3): 273–292.
  • Western Cape Education Department. 2002. “Language Policy in the Primary Schools of the Western Cape.” Draft. Accessed 20 March 2004. http://wced.wcape.gov.za/documents/lang_policy/
  • Western Cape Education Department. 2007. “WCED Language Transformation Plan.” Accessed 21 April 2014. http://wced.pgwc.gov.za/circulars/circulars07/e4_b.pdf

Reprints and Corporate Permissions

Please note: Selecting permissions does not provide access to the full text of the article, please see our help page How do I view content?

To request a reprint or corporate permissions for this article, please click on the relevant link below:

Academic Permissions

Please note: Selecting permissions does not provide access to the full text of the article, please see our help page How do I view content?

Obtain permissions instantly via Rightslink by clicking on the button below:

If you are unable to obtain permissions via Rightslink, please complete and submit this Permissions form. For more information, please visit our Permissions help page.