4,557
Views
79
CrossRef citations to date
0
Altmetric
Original Articles

Host country language ability and expatriate adjustment: the moderating effect of language difficulty

&

References

  • Andersson, L.M., and Bateman, T.S. (1997), ‘Cynicism in the Workplace: Some Causes and Effects,’ Journal of Organizational Behavior, 18, 449–469.
  • Aryee, S. (1997), ‘Selection and Training of Expatriate Employees,’ in Handbook of Selection and Appraisal, eds. N.Anderson and P.Herriot,London: Wiley.
  • Aulakh, P.S., and Gencturk, E.F. (2000), ‘International Principal-Agent Relationships: Control, Governance and Performance,’ Industrial Marketing Management, 29, 521–538.
  • Bankston, C.L.III, and Zhou, M. (1995), ‘Effects of Minority-Language Literacy on the Academic Achievement of Vietnamese Youths in New Orleans,’ Sociology of Education, 68, 1, 1–17.
  • Barner-Rasmussen, W., and Björkman, I. (2007), ‘Language Fluency, Socialization and Inter-Unit Relationships in Chinese and Finnish Subsidiaries,’ Management and Organization Review, 3, 1, 105–128.
  • Baron, R.M., and Kenney, D.A. (1986), ‘The Moderator–Mediator Variable Distinction in Social Psychological Research: Conceptual, Strategic, and Statistical Considerations,’ Journal of Personality and Social Psychology, 51, 6, 1173–1182.
  • Beal, D.J., Cohen, R., Burke, M.J., and McLendon, C.L. (2003), ‘Cohesion and Performance in Groups: A Meta-Analytic Clarification of Construct Relation,’ Journal of Applied Psychology, 88, 989–1004.
  • Beenstock, M., Chiswick, B.R., and Repetto, G.L. (2001), ‘The Effect of Linguistic Distance and Country of Origin on Immigrant Language Skills: Application to Israel,’ International Migration, 39, 3, 33–60.
  • Bell, M.P., and Harrison, D.A. (1996), ‘Using Intra-National Diversity for International Assignments: A Model of Bicultural Competence and Expatriate Adjustment,’ Human Resource Management Review, 6, 1, 47–74.
  • Bhagat, R.S. (1983), ‘Effects of Stressful Life Events on Individual Performance Effectiveness and Work Adjustment Processes Within Organizational Settings: A Research Model,’ Academy of Management Review, 8, 660–671.
  • Bhaskar-Shrinivas, P., Harrison, D.A., Shaffer, M.A., and Luk, D.M. (2005), ‘Input-Based and Time-Based Models of International Adjustment: Meta-Analytic Evidence and Theoretical Extensions,’ Academy of Management Journal, 48, 2, 257–281.
  • Black, J.S., and Gregersen, H.B. (1990), ‘Expectations, Satisfaction and Intentions to Leave of American Managers in Japan,’ International Journal of Intercultural Relations, 14, 4, 485–506.
  • Black, J.S., and Gregersen, H.B. (1991a), ‘The Other Half of the Picture: Antecedents of Spouse Cultural Adjustment,’ Journal of International Business Studies, 22, 3, 461–477.
  • Black, J.S., and Gregersen, H.B. (1991b), ‘Antecedents to Cross-Cultural Adjustment for Expatriates in Pacific Rim Assignments,’ Human Relations, 44, 5, 497–515.
  • Black, J.S., and Mendenhall, M.E. (1991), ‘The U-Curve Adjustment Hypothesis Revisited: A Review and Theoretical Framework,’ Journal of International Business Studies, 22, 2, 225–247.
  • Black, J.S., Mendenhall, M., and Oddou, G. (1991), ‘Toward a Comprehensive Model of International Adjustment: An Integration of Multiple Theoretical Perspectives,’ Academy of Management Review, 16, 2, 291–317.
  • Black, J.S., and Stephens, G.K. (1989), ‘The Influence of the Spouse on American Expatriate Adjustment in Overseas Assignments,’ Journal of Management, 15, 529–544.
  • Bloch, B. (1995), ‘Career Enhancement through Foreign Language Skills,’ International Journal of Career Management, 7, 6, 15–26.
  • Bochner, S. (ed.) (1981), The Mediating Person: Bridges Between Cultures, Cambridge, MA: Schenkman.
  • Chen, S., Geluykens, R., and Choi, C. (2006), ‘The Importance of Language in Global Teams: A Linguistic Perspective,’ Management International Review, 46, 6, 679–695.
  • Chiswich, B.R., and Miller, P.W. (1998), ‘English Language Fluency Among Immigrants in the United States,’ Research in Labor Economics, 17, 151–200.
  • Chiswich, B.R., and Miller, P.W. (2005), ‘Linguistic Distance: A Qualitative Measure of the Distance Between English and Other Languages,’ Journal of Multilingual and Multicultural Development, 26, 1, 1–11.
  • Church, A. (1982), ‘Sojourner Adjustment,’ Psychological Bulletin, 91, 3, 540–577.
  • Corder, S.P. (1981), Error Analysis and Interlanguage, Oxford: Oxford University Press.
  • Crampton, S.M., and Wagner, J.A.III (1994), ‘Percept–Percept Inflation in Micro Organizational Research: An Investigation of Prevalence and Effect,’ Journal of Applied Psychology, 79, 1, 67–76.
  • Crystal, D. (1987), The Cambridge Encyclopedia of Language, Cambridge: Cambridge University Press.
  • Early, P.C., and Ang, S. (2003), Cultural Intelligence: Individual Interactions Across Cultures, Stanford, CA: Stanford University Press.
  • Feely, A.J., and Harzing, A.W. (2003), ‘Language Management in Multinational Companies,’ International Journal of Cross Cultural Management, 10, 2, 37–53.
  • Furnham, A. (1993), ‘Communicating in Foreign Lands: The Cause, Consequences and Cures of Culture Shock,’ Language, Culture and Curriculum, 6, 1, 91–109.
  • Furnham, A., and Bochner, S. (1986), Culture Shock: Psychological Reactions to Unfamiliar Environments, London: Methuen.
  • Giles, H., and Byrnes, J. (1982), ‘An Intergroup Approach to Second Language Acquisition,’ Journal of Multilingual and Multicultural Development, 3, 1, 17–41.
  • Gong, Y., and Chang, S. (2007), ‘The Relationship of Cross-Cultural Adjustment with Dispositional Learning Orientation and Goal Setting: A Longitudinal Analysis,’ Journal of Cross-Cultural Psychology, 38, 1, 19–25.
  • Green, J., Free, C., Bhavnani, V., and Newman, T. (2005), ‘Translators and Mediators: Bilingual Young People's Accounts of their Interpreting Work in Health Care,’ Social Science and Medicine, 60, 9, 2097–2110.
  • Gullahorn, J.E., and Gullahorn, J.R. (1962), ‘An Extension of the U-Curve Hypothesis,’ Journal of Social Issues, 3, 33–47.
  • Han, W.J. (2010), ‘Bilingualism and Socioemotional Well-Being,’ Children and Youth Services Review, 32, 5, 720–731.
  • Harzing, A.W. (2001), ‘Who's in Charge? An Empirical Study of Executive Staffing Practices in Foreign Subsidiaries,’ Human Resource Management, 40, 2, 139–158.
  • Harzing, A.W., and Feely, A.J. (2008), ‘The Language Barrier and its Implications for HQ-Subsidiary Relationships,’ Cross Cultural Management: An International Journal, 15, 1, 49–61.
  • Hayet, M. (2000), ‘New Concepts in Corporate Language Training,’ Journal of Language for International Business, 11, 1, 57–81.
  • Hechanova, R., Beehr, T.A., and Christiansen, N.D. (2003), ‘Antecedents and Consequences of Employees Adjustment to Overseas Adjustment: A Meta-Analytic Review,’ Applied Psychology: An International Review, 52, 2, 213–236.
  • Hymes, D.H. (1977), Foundations of Sociolinguistics: An Ethnographic Approach, London: Tavistock.
  • Jessner, U. (1999), ‘Metalinguistic Awareness in Multilinguals: Cognitive Aspects of Third Language Learning,’ Language Awareness, 8, 3–4, 201–209.
  • Karpen, U. (1993), ‘Flexibility and Mobility of Academic Staff,’ Higher Education Management, 5, 141–150.
  • Kettunen, K. (2008), Automatic Generation of Frequent Case Forms of Query Keywords in Text Retrieval, Heidelberg: Springer.
  • Kim, K., and Slocum, J.W.Jr. (2008), ‘Individual Differences and Expatriate Assignment Effectiveness: The Case of U.S.-based Korean Expatriates,’ Journal of World Business, 43, 109–126.
  • Kohn, M.L., and Slomoczynski, K. (1990), Social Structure and Self-Direction, London: Basil Blackwell.
  • Kraimer, M.L., Wayne, S.J., and Jaworski, R.A. (2001), ‘Sources of Support and Expatriate Performance: The Mediating Role of Expatriate Adjustment,’ Personnel Psychology, 54, 71–99.
  • Latomaa, S. (1998), ‘English in Contact with “the Most Difficult Language in the World”: The Linguistic Situation of Americans Living in Finland,’ International Journal of the Sociology of Language, 133, 51–71.
  • Lauring, J. (2007), ‘Language and Ethnicity in International Management,’ Corporate Communication: An International Journal, 12, 3, 255–266.
  • Lauring, J. (2008), ‘Rethinking Social Identity Theory in International Encounters: Language use as a Negotiated Object for Identity Making,’ International Journal of Cross Cultural Management, 8, 3, 343–361.
  • Lester, T. (1994), ‘Pulling Down the Language Barrier,’ International Management, July–August, 42–44.
  • Lillis, T., and Curry, M.J. (2006), ‘Professional Academic Writing by Multilingual Scholars: Interactions with Literacy Brokers in the Production of English-Medium Texts,’ Written Communication, 23, 1, 3–35.
  • Lindell, M.K., and Whitney, D.J. (2001), ‘Accounting for Common Method Variance in Cross-Sectional Research Designs,’ Journal of Applied Psychology, 86, 114–121.
  • Lister, R. (2009), ‘A Nordic Nirvana? Gender, Citizenship, and Social Justice in the Nordic Welfare States,’ International Studies in Gender, State and Society, 16, 242–278.
  • Locke, E.A., and Latham, G.P. (1990), A Theory of Goal Setting and Task Performance, Englewood Cliffs, NJ: Prentice-Hall.
  • Locke, E.A., Shaw, K.N., Saari, L.M., and Latham, G.P. (1981), ‘Goal Setting and Task Performance: 1969–1980,’ Psychological Bulletin, 90, 125–152.
  • Louhiala-Salminen, L., Charles, M., and Kankaanranta, A. (2005), ‘English as a Lingua Franca in Nordic Corporate Mergers: Two Case Companies,’ English for Specific Purposes, 24, 1, 401–421.
  • Marschan, R., Welch, D., and Welch, L. (1997), ‘Language: The Forgotten Factor in Multinational Management?’ European Management Journal, 15, 5, 591–598.
  • Marschan-Piekkari, R., Welch, D., and Welch, L. (1999), ‘In the Shadow: The Impact of Language on Structure, Power and Communication in the Multinational,’ International Business Review, 8, 421–440.
  • McEvoy, G.M., and Parker, B. (1995), ‘Expatriate Adjustment: Causes and Consequences,’ in Expatriate Management: New Ideas for International Business, ed. J.Selmer,Westport, CT: Quorum Books, pp. 97–114.
  • Menard, S. (1991), Longitudinal Research, Newbury Park, CA: Sage Publications.
  • Neal, M. (1998), The Culture Factor: Cross National Management and the Foreign Venture, Basingstroke: McMillan Press.
  • Parker, B., and McEvoy, G.M. (1993), ‘Initial Examination of a Model of Intercultural Adjustment,’ International Journal of Intercultural Relations, 17, 355–379.
  • Peltokorpi, V. (2007), ‘Intercultural Communication Patterns and Tactics: Nordic Expatriates in Japan,’ International Business Review, 16, 1, 68–82.
  • Piekkari, R., Vaara, E., Tienari, J., and Säntti, R. (2005), ‘Integration or Disintegration? Human Resource Implications of a Common Corporate Language Decision in a Crossborder Merger,’ International Journal of Human Resource Management, 16, 3, 330–344.
  • Podsakoff, P.M., MacKenzie, S.B., Lee, J.Y., and Podsakoff, N.P. (2003), ‘Common Method Biases in Behavioral Research: A Critical Review of the Literature and Recommended Remedies,’ Journal of Applied Psychology, 88, 5, 879–903.
  • Portes, A., and Hao, L. (2002), ‘The Price of Uniformity: Language, Family and Personality Adjustment in the Immigrant Second Generation,’ Ethnic and Racial Studies, 25, 6, 889–912.
  • Puck, J.F., Holtbrügge, D., and Rausch, E.-M. (2008), ‘Determinants and Consequences of Expatriate Adjustment: A Review of Concepts and Empirical Studies,’ in Cultural Adjustment. Theoretical Concepts and Empirical Studies, ed. D.Holtbrügge,München: Rainer Hampp Verlag, pp. 9–32.
  • Richardson, J. (2006), ‘Self-Directed Expatriation: Family Matters,’ Personnel Review, 35, 4, 469–486.
  • Richardson, J., and Zikic, J. (2007), ‘The Darker side of an International Academic Career,’ Career Development International, 12, 2, 164–186.
  • Robie, C., and Ryan, A.M. (1996), ‘Structural Equivalence of a Measure of Cross-Cultural Adjustment,’ Educational and Psychological Measurement, 56, 3, 514–519.
  • SanAntonio, P.M. (1987), ‘Social Mobility and Language Use in an American Company in Japan,’ Journal of Language and Social Psychology, 6, 3–4, 191–200.
  • Sargent, J., and Matthews, L. (1998), ‘Expatriate Reduction and Mariachi Circle Trends in Mexico,’ International Studies of Management and Organization, 28, 2, 74–96.
  • Scherag, A., Demuth, L., Rösler, F., Neville, H.J., and Röder, B. (2004), ‘The Effects of Late Acquisition of L2 and the Consequences of Immigration on L1 for Semantic and Morpho-Syntactic Language Aspects,’ Cognition, 93, 97–108.
  • Selmer, J. (2006), ‘Language Ability and Adjustment: Western Expatriates in China,’ Thunderbird International Business Review, 48, 3, 347–368.
  • Selmer, J., Torbiörn, I., and de Leon, C.T. (1998), ‘Sequential Cross-Cultural Training for Expatriate Business Managers: Pre-Departure and Post-Arrival,’ International Journal of Human Resource Management, 9, 5, 832–840.
  • Shaffer, M.A., and Harrison, D.A. (1998), ‘Expatriates' Psychological Withdrawal from International Assignments: Work, Nonwork and Family Influences,’ Personnel Psychology, 51, 1, 87–118.
  • Shaffer, M.A., and Harrison, D.A. (2001), ‘Forgotten Partners of International Assignments: Development and Test of a Model of Spouse Adjustment,’ Journal of Applied Psychology, 86, 2, 238–254.
  • Shaffer, M.A., Harrison, D.A., and Gilley, K.M. (1999), ‘Dimensions, Determinants, and Differences in the Expatriate Adjustment Process,’ Journal of International Business Studies, 30, 3, 557–581.
  • Spector, P.E. (2006), ‘Method Variance in Organizational Research: Truth or Urban Legend?’ Organizational Research Methods, 9, 2, 221–232.
  • Staines, G. (1980), ‘Spillover versus Compensation: A Review of the Literature on the Relationship Between Work and Nonwork,’ Human Relations, 33, 111–129.
  • Sullivan, J.J. (1988), ‘Three Roles of Language in Motivation Theory,’ Academy of Management Review, 13, 1, 104–116.
  • Takeuchi, R., Yun, S., and Russell, J.E.A. (2002), ‘Antecedents and Consequences of the Perceived Adjustment of Japanese Expatriates in the USA,’ International Journal of Human Resource Management, 13, 1224–1244.
  • Tietze, S. (2008), International Management and Language, New York: Routledge.
  • Usunier, J.C. (1998), ‘Oral Pleasure and Expatriate Satisfaction: An Empirical Approach,’ International Business Review, 7, 89–110.
  • Ward, C., and Kennedy, A. (1996), ‘Crossing Cultures: The Relationship Between Psychological and Socio-Cultural Dimensions of Cross-Cultural Adjustment,’ in Asian Contributions to Cross-Cultural Psychology, eds. J.Pandey, D.Sinha and D.P.S.Bhawuk,New Delhi: Sage Publications, pp. 289–306.
  • Weber, G. (2004), ‘English Rules,’ Workforce Management, May, 47–50.
  • Welch, D.E., and Welch, L.S. (2008), ‘The Importance of Language in International Knowledge Transfer,’ Management International Review, 48, 3, 339–360.
  • Wiseman, R.L., and Shuter, R. (1994), Communicating in Multinational Organizations, Thousand Oaks, CA: Sage.
  • Yasukata, Y. (2009), ‘English as an International Lingua Franca: From Societal to Individual,’ World Englishes, 28, 2, 246–255.

Reprints and Corporate Permissions

Please note: Selecting permissions does not provide access to the full text of the article, please see our help page How do I view content?

To request a reprint or corporate permissions for this article, please click on the relevant link below:

Academic Permissions

Please note: Selecting permissions does not provide access to the full text of the article, please see our help page How do I view content?

Obtain permissions instantly via Rightslink by clicking on the button below:

If you are unable to obtain permissions via Rightslink, please complete and submit this Permissions form. For more information, please visit our Permissions help page.