1,307
Views
25
CrossRef citations to date
0
Altmetric
Articles

Teaching email requests in the academic context: a focus on the role of corrective feedback

, , &
Pages 169-195 | Received 25 Jul 2014, Accepted 19 Jan 2015, Published online: 17 Apr 2015

References

  • Akikawa, K., & Ishihara, N. (2010). ‘Please write a recommendation letter’: Teaching to write e-mail requests to faculty. In D. Tatsuki & N. Houck (Eds.), Pragmatics: Teaching speech acts (pp. 47–66). Alexandria, VA: Teachers of English to Speakers of Other Languages.
  • Alcón-Soler, E. (2005). Does instruction work for learning pragmatics in the EFL context? System, 33(3), 417–435. doi:10.1016/j.system.2005.06.005
  • Alcón-Soler, E. (2007). Fostering EFL learners’ awareness of requesting through explicit and implicit consciousness-raising tasks. In M. de Pilar Garcia Mayo (Ed.), Investigating tasks in formal language learning (pp. 221–241). Bristol: Multilingual Matters.
  • Bardovi-Harlig, K. (2010). Exploring the pragmatics of interlanguage pragmatics: Definition by design. In A. Trosborg (Ed.), Pragmatics across languages and cultures (pp. 219–260). Berlin: De Gruyter Mouton.
  • Barron, A. (2008) Contrasting requests in inner circle Englishes. A study in variational pragmatics. In M. Puetz & J. Neff van Aertselaer (Eds.), Developing contrastive pragmatics: Interlanguage and cross-cultural perspectives (pp. 355–402). Berlin: Mouton de Gruyter.
  • Basturkmen, H., & Nguyen, T.T.M. (in press). Teaching pragmatics. In A. Barron, G. Steen, & Y. Guo (Eds.), The Routledge handbook of pragmatics. Abingdon: Routledge.
  • Beebe, L., & Cummings, M. (1985). Speech act performance: A function of the data collection procedure? Paper presented at the TESOL convention, 5–14 April, New York.
  • Biesenbach-Lucas, S. (2006). Making requests in e-mail: Do cyber-consultations entail directness? Toward conventions in a new medium. In K. Bardovi-Harlig, J.C. Felix-Brasdefer, & A. Omar (Eds.), Pragmatics and language learning (Vol. 11, pp. 81–107). Honolulu: National Foreign Language Resource Center, University of Hawaii Press.
  • Biesenbach-Lucas, S. (2007). Students writing e-mails to faculty: An examination of e-politeness among native and non-native speakers of English. Language Learning and Technology, 11(2), 59–81.
  • Bitchener, J., & Knoch, U. (2008). The value of written corrective feedback for migrant and international students. Language Teaching Research Journal, 12, 409–431. doi:10.1177/1362168808089924
  • Bloom, B.S. (1956). Taxonomy of educational objectives, handbook I: The cognitive domain. New York, NY: David McKay.
  • Blum-Kulka, S., & Olshtain, E. (1984). Requests and apologies: A cross-cultural study of speech act realisation patterns (CCSARP). Applied Linguistics, 5, 196–213. doi:10.1093/applin/5.3.196
  • Blum-Kulka, S., & Olshtain, E. (1986). Too many words: Length of utterance and pragmatic failure. Studies in Second Language Acquisition, 8, 165–180. doi:http://dx.doi.org/10.1017/S0272263100006069
  • Bonikowska, M. (1988). The choice of opting out. Applied Linguistics, 9, 169–181. doi:10.1093/applin/9.2.169
  • Brown, P., & Levinson, S. (1987). Politeness. Some universals in language usage. Cambridge: Cambridge University Press.
  • Chandler, J. (2003). The efficacy of various kinds of error feedback for improvement in the accuracy and fluency of L2 student writing. Journal of Second Language Writing, 12, 267–296. doi:10.1016/S1060-3743(03)00038-9
  • Chen, C. (2001, February). Making e-mail requests to professors: Taiwanese vs. American students. Paper presented at the Annual Meeting of the American Association for Applied Linguistics, St. Louis. (ERIC Document Reproduction Service No. ED 461 299).
  • Chen, C. (2006). The development of e-mail literacy: From writing to peers to writing to authority figures. Language Learning and Technology, 10(2), 35–55.
  • Cohen, J. (1988). Statistical power analysis for the behavioral sciences (2nd ed.). Hillsdale, NJ: Lawrence Erlbaum Associates.
  • DeKeyser, R. (2007). Skill acquisition theory. In B. VanPatten & J. Williams (Eds.), Theories in second language acquisition (pp. 97–113). Mahwah, NJ: Erlbaum.
  • Economidou-Kogetsidis, M. (2011). ‘Please answer me as soon as possible’: Pragmatic failure in non-native speakers’ e-mail requests to faculty. Journal of Pragmatics, 43(13), 3193–3215. doi:10.1016/j.pragma.2011.06.006
  • Ellis, R., Sheen, Y., Murakami, M., & Takashima, H. (2008). The effects of focused and unfocused written corrective feedback in an English as a foreign language context. System, 36, 353–371. doi:10.1016/j.system.2008.02.001
  • Ferris, D. (2010). Second language writing research and written corrective feedback in SLA. Intersections and practical applications. Studies in Second Language Acquisition, 32(2), 181–201. doi:http://dx.doi.org/10.1017/S0272263109990490
  • Ford, S. (2006). The use of pragmatics in e-mail requests made by second language learners of English. Studies in Language Sciences, 5, 143–162.
  • Hartshorn, K.J., Evans, N.W., Merrill, P.F., Sudweeks, R.R., Strong-Krause, D., & Anderson, N.J. (2010). Effects of dynamic corrective feedback on ESL writing accuracy. TESOL Quarterly, 44, 84–109. doi:10.5054/tq.2010.213781
  • Harvey, K. (2013). Investigating adolescent health communication. A corpus linguistics approach. London: Bloomsbury Academic.
  • Hendriks, B. (2010). An experimental study of native speaker perceptions of non-native request modification in emails in English. Intercultural Pragmatics, 7(2), 221–255. doi:10.1515/iprg.2010.011
  • House, J. (2010). The pragmatics of English as a lingua franca. In A. Trosborg (Ed.), Handbook of pragmatics (Vol. VII, pp. 363–387). Berlin: Mouton de Gruyter.
  • Hyland, K., & Hyland, F. (2006). Feedback in second language writing: Contexts and issues. Cambridge: Cambridge University Press.
  • Ishihara, N. (2010). Maintaining an optimal distance: Nonnative speakers’ pragmatic choice. In A. Mahboob (Ed.), Non-native speakers of English in TESOL: Identity, politics, and perceptions (pp. 35–53). Newcastle upon Tyne: Cambridge Scholars.
  • Jeon, E.H., & Kaya, T. (2006). Effects of L2 instruction on interlanguage pragmatic development: A meta-analysis. In J.M. Norris & L. Ortega (Eds.), Synthesizing research on language learning and teaching (pp. 165–211). Amsterdam: John Benjamins.
  • Kasper, G., & Rose, K. (2002). Pragmatic development in a second language. Oxford: Blackwell.
  • Koike, D., & Pearson, L. (2005). The effect of instruction and feedback in the development of pragmatic competence. System, 33(3), 481–501. doi:10.1016/j.system.2005.06.008
  • Li, S. (2010). The effectiveness of corrective feedback in SLA: A meta-analysis. Language Learning, 60(2), 309–365. doi:10.1111/j.1467-9922.2010.00561.x
  • Li, S. (2011). The effect of input-based practice on pragmatic development in L2 Chinese. Language Learning, 62(2), 403–438. doi:10.1111/j.1467-9922.2011.00629.x
  • Lyster, R., & Saito, K. (2010). Oral feedback in classroom SLA: A meta-analysis. Studies in Second Language Acquisition, 32(2), 265–302. doi:http://dx.doi.org/10.1017/S0272263109990520
  • Lyster, R., Saito, K., & Sato, M. (2013). Oral corrective feedback in second language classrooms. Language Teaching, 46, 1–40. doi:http://dx.doi.org/10.1017/S0261444812000365
  • Martínez-Flor, A. (2008). The effects of an inductive-deductive teaching approach to develop learners’ use of request modifiers in the EFL classroom. In E. Alcon (Ed.), Learning how to request in an instructed language learning context (pp. 191–225). Bern: Peter Lang.
  • McKay, S. (2002). Teaching English as an international language: Rethinking goals and approaches. Oxford: OUP.
  • McKay, S. (2003). Toward an appropriate EIL pedagogy: Re-examining common ELT assumptions. International Journal of Applied Linguistics, 13(1), 1–22. doi:10.1111/1473-4192.00035
  • Nguyen, T.T.M. (2008). Modifying L2 criticisms: How learners do it? Journal of Pragmatics, 40(4), 768–791. doi:10.1016/j.pragma.2007.05.008
  • Nguyen, T.T.M. (2013). An exploratory study of criticism realization strategies used by NS and NNS of New Zealand English. Multilingua, 32(1), 103–130. doi:10.1515/multi-2013-0005
  • Nguyen, T.T.M., & Ho, G.A.L. (2013). Requests and politeness in Vietnamese as a native language. Pragmatics, 23(4), 685–714.
  • Nguyen T.T.M., & Ho, G.A.L. (2014). Acquisition of request modifiers in Vietnamese as a second language. Journal of Southeast Asian Linguistics Society, 7, 31–51.
  • Nguyen, T.T.M., Pham, T.H., & Pham, M.T. (2012). The relative effects of explicit and implicit form-focused instruction on the development of L2 pragmatic competence. Journal of Pragmatics, 44(4), 416–434. doi:10.1016/j.pragma.2012.01.003
  • Nipaspong, P., & S. Chinokul (2010). The role of prompts and explicit feedback in raising EFL learners’ pragmatic awareness. University of Sydney Papers in TESOL, 5, 101–146.
  • Ogiermann, E. (2009). Politeness and indirectness across cultures: A comparison of English, German, Polish and Russian requests. Journal of Politeness Research, 5, 189–216. doi:10.1515/JPLR.2009.011
  • Röver, C. (2009). Teaching and testing pragmatics. In M.H. Long & C.J. Doughty (Eds.), Handbook of language teaching (pp. 560–577). Malden, MA: Wiley-Blackwell.
  • Rose, K. (2005). On the effects of instruction in second language pragmatics. System, 33, 385–399. doi:10.1016/j.system.2005.06.003
  • Rose, K., & Kasper, G. (2001). Pragmatics in language teaching. Cambridge: Cambridge University Press.
  • Rose, K., & Ng, C. (2001). Inductive and deductive teaching of compliments and compliment responses. In K. Rose & G. Kasper (Eds.), Pragmatics in language teaching (pp. 145–170). New York, NY: Cambridge University Press.
  • Russell, J., & Spada, N. (2006). The effectiveness of corrective feedback for second language acquisition: A meta-analysis of the research. In J. Norris & L. Ortega (Eds.), Synthesizing research on language learning and teaching (pp. 131–164). Amsterdam: Benjamins.
  • Safont, M.P. (2003). Instructional effects on the use of request acts modification devices by EFL learners. In A. Martínez-Flor, E. Usó, & A. Fernández (Eds.), Pragmatic competence and foreign language teaching (pp. 211–232). Castello: Servei de Publicacions de la Universitat Jaume I.
  • Salazar, P.C., 2003. Pragmatic instruction in the EFL context. In A. Martínez-Flor, E. Usó, & A. Fernández (Eds.), Pragmatic competence and foreign language teaching (pp. 233–246). Castello: Servei de Publicacions de la Universitat Jaume I.
  • Schmidt, R. (2010). Attention, awareness, and individual differences in language learning. In W.M. Chan, S. Chi, K.N. Cin, J. Istanto, M. Nagami, J.W. Sew, T. Suthiwan, & I. Walker (Eds.), Proceedings of CLaSIC 2010, 2–4 December, Singapore (pp. 721–737). Singapore: National University of Singapore, Centre for Language Studies.
  • Searle, J. (1975). Indirect speech acts. In P. Cole & J. Morgan (Eds.), Syntax and semantics: Speech acts (pp. 59–82). New York, NY: Academic Press.
  • Sharwood Smith, M. (1993). Input enhancement in instructed SLA: Theoretical bases. Studies in Second Language Acquisition, 15(2), 165–179. doi:http://dx.doi.org/10.1017/S0272263100011943
  • Sheen, Y. (2007). The effect of focused written corrective feedback and language aptitude on ESL learners’ acquisition of articles. TESOL Quarterly, 41, 255–283. doi:10.1002/j.1545-7249.2007.tb00059.x
  • Sheen, Y. (2010). The role of corrective feedback in second language acquisition: An introduction to the special issue. Studies in Second language Acquisition, 32(2), 169–179. doi:http://dx.doi.org/10.1017/S0272263100011943
  • Shintani, N., Ellis, R., & Suzuki, W. (2014). Effects of written feedback and revision on learners’ understanding and use of two English grammatical structures. Language Learning, 64(1), 103–131. doi:10.1111/lang.12029
  • Swain, M. (1995). Three functions of output in second language acquisition. In G. Cook & B. Seidlhofer (Eds.), Principles and practice in applied linguistics (pp. 125–144). Oxford: Oxford University Press.
  • Taguchi, N. (2007). Development of speed and accuracy in pragmatic comprehension in English as a foreign language. TESOL Quarterly, 41, 313–338. doi:10.1002/j.1545-7249.2007.tb00061.x
  • Taguchi, N. (2008). Cognition, language contact, and the development of pragmatic comprehension in a study-abroad context. Language Learning, 58, 33–71. doi:10.1111/j.1467-9922.2007.00434.x
  • Taguchi, N. (2011). Teaching pragmatics: Trends and issues. Annual Review of Applied Linguistics, 31, 289–310. doi:http://dx.doi.org/10.1017/S0267190511000018
  • Takahashi, S. (2001). The role of input enhancement in developing interlanguage pragmatic competence. In K. Rose & G. Kasper (Eds.), Pragmatics in language teaching (pp. 171–199). New York, NY: Cambridge University Press.
  • Takahashi, S. (2005). Noticing in task performance and learning outcomes: A qualitative analysis of instructional effects in interlanguage pragmatics. System, 3, 437–461. doi:10.1016/j.system.2005.06.006
  • Takahashi, S. (2010). The effect of pragmatic instruction on speech act performance. In A. Martínez-Flor & E. Usó-Juan (Eds.), Speech act performance: Theoretical, empirical and methodological issues (pp. 127–144). Amsterdam: John Benjamins.
  • Takimoto, M. (2006). The effects of explicit feedback on the development of pragmatic proficiency. Language Teaching Research, 10, 393–417. doi:10.1191/1362168806lr198oa
  • Takimoto, M. (2009). Exploring the effects of input-based treatment and test on the development of learners’ pragmatic proficiency. Journal of Pragmatics, 41, 1029–1046. doi:10.1016/j.pragma.2008.12.001
  • Takimoto, M. (2012). Meta-pragmatic discussion in interlanguage pragmatics. Journal of Pragmatics, 44, 1240–1253. doi:10.1016/j.pragma.2012.05.007
  • Thomas, J. (1983). Cross-cultural pragmatic failure. Applied Linguistics, 4, 91–112. doi:10.1093/applin/4.2.91
  • Vu, T.T.H. (1997). Politeness in modern Vietnamese. A sociolinguistic study of a Hanoi speech community (Unpublished doctoral thesis). University of Toronto, Toronto.
  • Vu, T.T.H. (1999). Gian tiếp va lịch sự trong lời cầu khẩn tiếng Việt [Indirectness and politeness in Vietnamese requests]. Ngôn ngữ, 1(112), 34–43.
  • Wierzbicka, A. (1985). Different cultures, different languages, different speech acts. Polish vs. English. Journal of Pragmatics, 9, 145–178. doi:10.1016/0378-2166(85)90023-2
  • Woodfield, H. (2008). Interlanguage requests: A contrastive study. In M. Puetz & J. Neff van Aertselaer (Eds.), Developing contrastive pragmatics: Interlanguage and cross-cultural perspectives (pp. 231–264). Berlin: Mouton de Gruyter.
  • Yuan, Y. (2001). An inquiry into empirical pragmatics data-gathering methods: Written DCTs, field notes and natural conversations. Journal of Pragmatics, 33(2), 271–292. doi:10.1016/S0378-2166(00)00031-X

Reprints and Corporate Permissions

Please note: Selecting permissions does not provide access to the full text of the article, please see our help page How do I view content?

To request a reprint or corporate permissions for this article, please click on the relevant link below:

Academic Permissions

Please note: Selecting permissions does not provide access to the full text of the article, please see our help page How do I view content?

Obtain permissions instantly via Rightslink by clicking on the button below:

If you are unable to obtain permissions via Rightslink, please complete and submit this Permissions form. For more information, please visit our Permissions help page.