376
Views
1
CrossRef citations to date
0
Altmetric
Research Article

What’s in a house name? Student-teachers’ dialogic encounters with multilingual texts in the environment

Pages 199-219 | Received 10 Dec 2018, Accepted 05 Jun 2020, Published online: 06 Jul 2020

References

  • Amann, K., & Hirschauer, S. (1997). Die Befremdung der eigenen Kultur. Ein Programm [Making the own culture strange. A program]. In S. Hirschauer & K. Amann (Hrsg.), Die Befremdung der eigenen Kultur. Zur ethnographischen Herausforderungen soziologischer Empirie [Making the Own Culture Strange. About Ethnographic Challenges of Sociological Empiricism] (pp. 7–52). Suhrkamp.
  • Andrews, S., & Lin, A. M. Y. (2018). Language awareness and teacher development. In J.M. Cots & P. Garrett (Eds.), The routledge handbook of language awareness (pp. 57–74). Routledge.
  • Backhaus, P. (2007). Linguistic landscapes: A comparative analysis of urban multilingualism in Tokyo. Multilingual Matters.
  • Backhaus, P. (2015). Attention, please: A linguistic soundscape/landscape analysis of ELF information provision in public transport in Tokyo. In K. Murata (Ed.), Exploring ELF in Japanese academic and business contexts: Conceptualisation, research and pedagogic implications (pp. 194–209). Routledge.
  • Bagna, C., & Machetti, S. (2012). LL and (Italian) menus and brand names: A survey around the world. In C. Hélot, M. Barni, R. Janssens, & C. Bagna (Eds.), Linguistic landscapes, multilingualism and social change (pp. 216–232). Peter Lang.
  • Barni, M., & Vedovelli, M. (2012). Linguistic landscapes and language policies. In C. Hélot, M. Barni, R. Janssens and C. Bagna (Eds.), Linguistic landscapes, multilingualism and social change (pp. 27–38). Peter Lang.
  • Bogatto, F.-X., & Bothorel-Witz, A. (2012). La cartographie du paysage linguistique comme outil d’analyse du plurilinguisme de l’espace urbain strabourgeois. In C. Hélot, M. Barni, R. Janssens and C. Bagna (Eds.), Linguistic landscapes, multilingualism and social change (pp. 329–340). Peter Lang.
  • Calvet, L.-J. (1994). Les voix de la ville: Introduction à la sociolinguistique urbaine. Éditions Payot et Rivages. https://doi.org/10.7202/011987ar
  • Candelier, M. (2008). “Awakening to Languages” and educational language policy. In J. Cenoz & N. Hornberger (Eds.), Encyclopedia of language and education: Vol. 6. Knowledge about language (2nd ed., pp. 219–232). Springer.
  • Candelier, M., Camilleri Grima, A., Castellotti, V., de Pietro, J.-F., Lörincz, I., Meissner, F.-J., Noguerol, A., & Schröder-Sura, A. (2012). FREPA. A framework of reference for pluralistic approaches to languages and cultures. European Centre for Modern Languages, Council of Europe.
  • Charmaz, K. (2014). Constructing grounded theory. Sage.
  • Chaté, A. (2003). Les noms de maisons, fragments d’un discours sur soi?Ethnologie Française, 33(3), 483–491. https://doi.org/10.3917/ethn.033.0483
  • Chern, C., & Dooley, K. (2014). Learning English by walking down the street. ELT Journal, 68(2), 113–123. https://doi.org/10.1093/elt/cct067
  • Chesnut, M., Lee, V., & Schulte, J. (2013). The language lessons around us: Undergraduate English pedagogy and linguistic landscape research. English Teaching: Practice and Critique, 12(2), 102–120.
  • Clemente, M., Andrade, A. I., & Martins, M. (2012). Learning to read the world, learning to look at the linguistic landscape: A study in the first years of formal education. In C. Hélot, M. Barni, R. Janssens and C. Bagna (Eds.), Linguistic landscapes, multilingualism and social change (pp. 267–288). Peter Lang.
  • Cohen, L., Manion, L., & Morrison, K. (2000). Research methods in education. Routledge.
  • Coupland, N. (2010). Welsh linguistic landscapes ‘From Above’ and ‘From Below’. In A. Jaworski and C. Thurlow (Eds.), Semiotic landscapes. Language. Image. Space (pp. 77–101). Continuum.
  • Curtin, M. L. (2009). Languages on display: Indexical signs, identities and the linguistic landscape of Taipei. In E. Shohamy and D. Gorter (Eds.), Linguistic Landscape. Expanding the Scenery. (pp. 221–237). Routledge.
  • Dagenais, D., Moore, D., Sabatier, C., Lamarre, P., & Armand, F. (2009). Linguistic landscape and language awareness. In E. Shohamy and D. Gorter (Eds.), Linguistic Landscape. Expanding the scenery (pp. 253–269). Routledge.
  • Fenner, A.-B. (2001). Dialogic interaction with literary texts. In A-B. Fenner (Ed.), Cultural awareness and language awareness based on dialogic interaction with texts in foreign language learning (pp. 13–46). Council of Europe Publishing.
  • Garcia, O. (2016). Critical multilingual language awareness and teacher education. In J. Cenoz, D. Gorter & S. May (Eds.), Language awareness and multilingualism. Encyclopedia of language and education (3rd ed., pp. 2–16). Springer.
  • Hancock, A. (2012). Capturing the linguistic landscape of Edinburgh: A pedagogical tool to investigate student teachers’ understanding of cultural and linguistic diversity. In C. Hélot, M. Barni, R. Janssens and C. Bagna (Eds.), Linguistic landscapes, multilingualism and social change (pp. 249–266). Peter Lang.
  • Hawkins, E. (1984). Awareness of language: An introduction. Cambridge University Press.
  • Hélot, C. (2018). A critical approach to language awareness in France: Learning to live with Babel. In C. Hélot, C. Frijns, K. Van Gorp & S. Sierens (Eds.), Language awareness in multilingual classrooms in Europe (pp. 117–142). Mouton de Gruyter.
  • Hélot, C., & Young, A. (2002). Bilingualism and language education in French primary schools: Why and how should migrant languages be valued?International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, 5(2), 96–112. https://doi.org/10.1080/13670050208667749
  • Hélot, C., & Young, A. (2006). Imagining multilingual education in France: A language and cultural awareness project at primary level. In O. Garcia, T. Skutnabb-Kangas & M. E. Torres Guzman (Eds.), Imagining multilingual schools: Languages in education and globalization (pp. 69–90). Multilingual Matters.
  • Jaworski, A., & Thurlow, C. (2010). Introducing semiotic landscapes. In A. Jaworski and C. Thurlow (Eds.), Semiotic landscapes. Language. Image. Space (pp. 1–40). Continuum.
  • Kasanga, L. A. (2012). Mapping the linguistic landscape of a commercial neighbourhood in Central Phnom Penh. Journal of Multilingual and Multicultural Development, 33(6), 553–567. https://doi.org/10.1080/01434632.2012.683529
  • Knapp, N. F. (2012). Reflective journals: Making constructive use of the “apprenticeship of observation”. Teaching Education, 23(3), 323–340. https://doi.org/10.1080/10476210.2012.686487
  • Laihonen, P., & Tódor, E.-M. (2017). The changing schoolscape in a Szekler village in Romania: Signs of diversity in rehungarization. International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, 20(3), 362–379. https://doi.org/10.1080/13670050.2015.1051943
  • Landry, R., & Bourhis, R. (1997). Linguistic landscape and ethnolinguistic vitality: An empirical study. Journal of Language and Social Psychology, 16(1), 23–49. https://doi.org/10.1177/0261927X970161002
  • Little, D., & Kirwan, D. (2018). From plurilingual repertoires to language awareness: Developing primary pupils’ proficiency in the language of schooling. In C. Hélot, C. Frijns, K. Van Gorp & S. Sierens (Eds.), Language awareness in multilingual classrooms in Europe (pp. 169–206). Mouton de Gruyter.
  • Lüdi, G. (2012). The analysis of the linguistic landscape as a tool for comprehension of companies’ language management and practices. In C. Hélot, M. Barni, R. Janssens, & C. Bagna (Eds.), Linguistic landscapes, multilingualism and social change (pp. 87–108). Peter Lang.
  • Mary, L., & Young, A. (2018). Black-blanc-beur: Challenges and opportunities for developing language awareness in teacher education in France. In C. Hélot, C. Frijns, K. Van Gorp & S. Sierens (Eds.), Language awareness in multilingual classrooms in Europe (pp. 275–300). Mouton de Gruyter.
  • Mondada, L. (2000). Décrire la ville. Éditions Payot et Rivages.
  • Murray, G., & Lamb, T. (2018). Space, Place, and Autonomy in language learning: An introduction. In G. Murray and T. Lamb (Eds.), Space, place, and autonomy in language learning (pp. 1–6). Routledge.
  • Olszewska, M. (2020). Soundscapes. Journal of Education Culture and Society, 1(1), 84–94. https://doi.org/10.15503/jecs20101.84.94
  • Otwinowska, A. (2017). English teachers’ language awareness: Away with the monolingual bias?Language Awareness, 26(4), 304–324. https://doi.org/10.1080/09658416.2017.1409752
  • Peck, A., & Stroud, C. (2015). Skinscapes. Linguistic Landscape, 1(1–2), 133–151. https://doi.org/10.1075/ll.1.1-2.08pec
  • Pink, S. (2013). Doing visual ethnography. Sage.
  • Pinsky, D. (2015). The sustained snapshot: Incidental ethnographic encounters in qualitative interview studies. Qualitative Research, 15(3), 281–295. https://doi.org/10.1177/1468794112473493
  • Rowland, L. (2013). The pedagogical benefits of an LL project in Japan. International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, 16(4), 494–505. https://doi.org/10.1080/13670050.2012.708319
  • Sayer, P. (2010). Using the LL as a pedagogical resource. ELT Journal, 64(2), 143–154. https://doi.org/10.1093/elt/ccp051
  • Scarvaglieri, C. (2017). Educational Landscaping’: A method for raising awareness about language and communication. Language Awareness, 26(4), 325–342. https://doi.org/10.1080/09658416.2017.1411358
  • Sciriha, L., & Vassallo, M. (2015). Insular Malta: Self-expression of linguistic identity through public signs. In R. Heimrath, & A. Kremer, (Eds.), Insularity: Small worlds in linguistic and cultural perspectives (pp. 123–135). Konigshausen & Neumann.
  • Seals, C. A. (2012). Creating a landscape of dissent in Washington, DC. In C. Hélot, M. Barni, R. Janssens, & C. Bagna (Eds.), Linguistic landscapes, multilingualism and social change (pp. 127–138). Peter Lang.
  • Shang, G., & Xie, F. (2020). Is “poor” English in linguistic landscape useful for EFL teaching and learning? Perspectives of EFL teachers in China. International Journal of Applied Linguistics, 30(1), 35–15. https://doi.org/10.1111/ijal.12258
  • Shohamy, E., & Waksman, S. (2012). Talking back to the Tel Aviv Centennial: LL responses to top-down agendas. In C. Hélot, M. Barni, R. Janssens, & C. Bagna (Eds.), Linguistic landscapes, multilingualism and social change (pp. 109–126). Peter Lang.
  • Sierens, S., Frijns, C., Van Gorp, K., Sercu, L., & Van Avermaet, P. (2018). The effects of raising language awareness in mainstream and language classrooms: A literature review (1995–2013). In C. Hélot, C. Frijns, K. Van Gorp & S. Sierens (Eds.), Language Awareness in Multilingual Classrooms in Europe. (pp. 21–86). Mouton de Gruyter.
  • Simard, D., & Gutiérrez, X. (2018). The study of metalinguistic constructs in Second Language Acquisition Research. In P. Garrett & J. Cots (Eds.), The Routledge handbook of language awareness (pp. 205–221). Routledge.
  • Snell, J., & Lefstein, A. (2018). “Low ability”, participation and identity in dialogic pedagogy. American Educational Research Journal, 55(1), 40–78. https://doi.org/10.3102/0002831217730010
  • Szabó, T. P. (2015). The management of diversity in schoolscapes: An analysis of Hungarian practices. Apples—Journal of Applied Language Studies, 9(1), 23–51. https://doi.org/10.17011/apples/2015090102
  • Vella, A. (2013). Language and language varieties in Malta. International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, 16(5), 532–552. https://doi.org/10.1080/13670050.2012.716812
  • Wegerif, R. (2011). Towards a dialogic theory of how children learn to think. Thinking Skills and Creativity, 6(3), 179–190. https://doi.org/10.1016/j.tsc.2011.08.002
  • Wilson, S., Hine, A., Dobbins, R., Bransgrove, E., & Elterman, J. (2006). The use of reflective journals in undergraduate teacher education courses: A multi-campus perspective. South Pacific Journal of Teacher Education, 23(2), 165–176. https://doi.org/10.1080/0311213950230203
  • Wilton, A., & Ludwig, C. (2018). Multilingual linguistic landscapes as a site for developing learner autonomy. In G. Murray and T. Lamb (Eds.), Space, place, and autonomy in language learning (pp. 76–94). Routledge.
  • Wright, T. (2002). Doing language awareness: Issues for language study in language teacher education. In H. Trappes-Lomax & G. Ferguson (Eds.), Language in language teacher education (pp. 113–130). John Benjamins.
  • Xu, X. (2018). The role of self-reflection in faciltating cross-cultural adaptation as self-formation—a self-reflective diary approach. Reflective Practice, 19(6), 832–843. https://doi.org/10.1080/14623943.2018.1539661

Reprints and Corporate Permissions

Please note: Selecting permissions does not provide access to the full text of the article, please see our help page How do I view content?

To request a reprint or corporate permissions for this article, please click on the relevant link below:

Academic Permissions

Please note: Selecting permissions does not provide access to the full text of the article, please see our help page How do I view content?

Obtain permissions instantly via Rightslink by clicking on the button below:

If you are unable to obtain permissions via Rightslink, please complete and submit this Permissions form. For more information, please visit our Permissions help page.