210
Views
0
CrossRef citations to date
0
Altmetric
Articles

The motivations of heritage and non-heritage students in learning portuguese in L(USA)land

&
Pages 213-231 | Received 03 Jun 2019, Accepted 22 Oct 2021, Published online: 16 Nov 2021

References

  • Aladjem, R., & Jou, B. (2016). The linguistic landscape as a learning space for contextual language learning. Journal of Learning Spaces, 5(2), 66–70.
  • Al-Hoorie, A. H., & MacIntyre, P. D. (Eds.) (2020). Contemporary language motivation theory: 60 years since Gardner and Lambert (1959). Multilingual Matters.
  • Almeida, O. (1987). L(USA)lândia- a Décima Ilha. Secretária Regional dos Assuntos Sociais, Angra do Heroísmo.
  • Aronin, L., & Laoire, M. Ó. (2013). The material culture of multilingualism: Moving beyond the linguistic landscape. International Journal of Multilingualism, 10(3), 225–235. https://doi.org/10.1080/14790718.2012.679734
  • Baker, W. (2008). A critical examination of ELT in Thailand: The role of cultural awareness. Relc Journal, 39(1), 131–146. https://doi.org/10.1177/0033688208091144
  • Bernaus, M. (2020). Teachers’ and learners’ motivation in multilingual classrooms. In A. Al-Hoorie & P. MacIntyre (Eds.), Contemporary language motivation theory: 60 years since Gardner and Lambert (1959) (pp. 40–56). Multilingual Matters.
  • Blackwood, R., Lanza, E., & Woldemariam, H. (2016). Negotiating and contesting identities in linguistic landscapes. Bloomsbury Publishing Plc.
  • Blommaert, J. (2010). The sociolinguistics of globalization. Cambridge University Press.
  • Brown, K. (2012). The linguistic landscape of educational spaces: Language revitalization and schools in southeastern Estonia. In D. Gorter, H. Marten, & L. Mensel (Eds.), Minority languages in the linguistic landscape (pp. 281–298). Palgrave Macmillan.
  • Byram, M. (2012). Language awareness and (critical) cultural awareness: Relationships, comparisons and contrasts. Language Awareness, 21(1-2), 5–13. https://doi.org/10.1080/09658416.2011.639887
  • Campbell, R. N., & Rosenthal, J. W. (2000). Heritage languages. In J.W. Rosenthal (Ed.), Handbook of undergraduate second language education (pp. 165–184). Lawrence Erlbaum.
  • Cenoz, J., & Gorter, D. (2008). The linguistic landscape as an additional source of input in second language acquisition. IRAL - International Review of Applied Linguistics in Language Teaching, 46(3), 267–287. https://doi.org/10.1515/IRAL.2008.012
  • Claro, J. (2020). Identification with external and internal referents: Integrativeness and the ideal L2 self. In A. Al-Hoorie & P. MacIntyre (Eds.), Contemporary language motivation theory: 60 years since Gardner and Lambert (1959) (pp. 233–261). Multilingual Matters.
  • Comanaru, R., & Noels, K. (2019). Self-determination, motivation, and the learning of Chinese as a heritage language. The Canadian Modern Language Review, 66(1), 131–158. https://doi.org/10.3138/cmlr.66.1.131
  • Donovan, M. S., Bransford, J. D., & Pellegrino, J. W. (Eds.). (1999). How people learn: Bridging research and practice. National Academies Press.
  • Dörnyei, Z. (2009). The L2 motivational self system. In Z. Dörnyei & E. Ushioda (Eds.), Motivation, language identity and the L2 self (pp. 9–42). Multilingual Matters.
  • Duff, P. (2008). Heritage language education in Canada. In D. M. Brinton, O. Kagan, & S. Bauckus (Eds.), Heritage language education: A new field emerging (pp. 71–90). Routledge.
  • Gardner, R. C. (2010). Motivation and second language acquisition: The socio-educational model. Peter Lang.
  • Gardner, R. C. (2020). Looking back and looking forward. In A. Al-Hoorie & P. MacIntyre (Eds.), Contemporary language motivation theory: 60 years since Gardner and Lambert (1959) (pp. 5–14). Multilingual Matters.
  • Gardner, R. C., & Lambert, W. E. (1972). Attitudes and motivation in second-language learning. Newbury House.
  • Geisherik, A. (2004). The role of motivation among heritage and non-heritage learners of Russian. Canadian Slavonic Papers, 46(1-2), 9–22. https://doi.org/10.1080/00085006.2004.11092343
  • Golden, B. (2016). Imagine all the people: Portuguese speakers (pp. 1–19). Boston Redevelopment Authority. http://www.bostonplans.org/getattachment/2ea24181-8a04-4b38-ae45-3cc68f2c9ebe
  • Gubitosi, P., & de Oliveira, J. (2020). (Re)negotiation of the cultural and linguistic identities of the Azorean Portuguese in eastern Massachusetts. Diaspora Studies, 13(1), 89–108. https://doi.org/10.1080/09739572.2019.1688934
  • Johnstone, B. (2010). Indexing the local. In N. Coupland (Ed.), The handbook of language and globalization (pp. 386–405). Blackwell.
  • Jouët-Pastré, C., & Braga, L. J. (2005). Community-based learning: A window into the Portuguese-speaking communities of New England. Hispania, 88(4), 863–872. https://doi.org/10.2307/20063215
  • Kondo-Brown, K. (2005). Differences in language skills: Heritage language learner subgroups and foreign language learners. The Modern Language Journal, 89(4), 563–581. https://doi.org/10.1111/j.1540-4781.2005.00330.x
  • Landry, R., & Bourhis, R. (1997). Linguistic landscape and ethnolinguistic vitality: An empirical study. Journal of Language and Social Psychology, 19(1), 23–49.
  • Lave, J., & Wenger, E. (1991). Situated learning: Legitimate peripheral participation. Cambridge University Press.
  • Lee, J. S. (2005). Through the learners’ eyes: Reconceptualizing the heritage and non-heritage learner of the less commonly taught languages. Foreign Language Annals, 38(4), 554–567. https://doi.org/10.1111/j.1944-9720.2005.tb02522.x
  • Lefebvre, H. (1991). The production of space. Blackwell.
  • Markus, H., & Nurius, P. (1986). Possible selves. American Psychologist, 41(9), 954–969. https://doi.org/10.1037/0003-066X.41.9.954
  • Matos, C. (2011). Portuguese Americans are organized and well connected. Portuguese America Journal Journal. http://portuguese-american-journal.com/portuguese-americans-are-organized-and-well-connected
  • Melo-Pfeifer, S. (2015). The role of the family in heritage language use and learning: Impact on heritage language policies. International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, 18(1), 26–44. https://doi.org/10.1080/13670050.2013.868400
  • Moriarty, M. (2014). Languages in motion: Multilingualism and mobility in the linguistic landscape. International Journal of Bilingualism, 18(5), 457–463. https://doi.org/10.1177/1367006913484208
  • Negueruela-Azarola, E. (2011). Changing reasons as reasoning changes: A narrative interview on second language classroom motivation, telecollaboration, and the learning of foreign languages. Language Awareness, 20(3), 183–201. https://doi.org/10.1080/09658416.2011.570348
  • Nespor, J. (2008). Education and place: A review essay. Educational Theory, 58(4), 475–489. https://doi.org/10.1111/j.1741-5446.2008.00301.x
  • Noels, K. (2001). New orientations in language learning motivation: Towards a model of intrinsic, extrinsic, and integrative orientations and motivation. In Z. Dörnyei & R. Schmidt (Eds.), Motivation and second language acquisition (pp. 43–68). University of Hawaii Press.
  • Noels, K., & Clement, R. (1989). Orientations to learning German: The effect of language heritage on second-language acquisition. The Canadian Modern Language Review, 45(2), 245–257. https://doi.org/10.3138/cmlr.45.2.245
  • Oliveira, L. A., & Ança, M. H. (2009). ‘I speak five languages’: Fostering plurilingual competence through language awareness. Language Awareness, 18(3-4), 403–421. https://doi.org/10.1080/09658410903197355
  • Parker, P. E. (2015). In R.I., dense enclaves of Cape Verdeans, Portuguese, Liberians. Providence Journal. http://www.providencejournal.com/article/20151213/NEWS/151219689
  • Pessoa, A. (2014). Portuguese discovery monument simboliza as boas relações existente entre Portugal e Estados Unidos, mercê do importante contributo da comunidade luso-americana a todos os níveis. Portuguese Times, 1–32. http://www.portuguesetimes.com/admin/archive/Edição2256-17desetembrode2014.pdf.
  • Romanov, A. (2000). Student motivation for studying Russian: Survey and analysis. In O. Kagan & B. Rifkin (Eds.), The learning and teaching of Slavic languages and literatures (pp. 145–166). Slavica Press.
  • Rosa, J. (2015). Nuevo Chicago?: Language, diaspora, and Latina/o Panethic formations. In R. Márquez Reiter & L. Martín Rojo (Eds.), A sociolinguistics of diaspora. Latino practices, identities and ideologies (pp. 31–47). Routledge.
  • Rubinstein-Avila, E. (2005). Brazilian Portuguese in Massachusetts’s linguistic landscape: A prevalent yet understudied phenomenon. Hispania, 88(4), 873–880. https://doi.org/10.2307/20063216
  • Sayer, P. (2010). Using the linguistic landscape as a pedagogical resource. ELT Journal, 64(2), 143–154. https://doi.org/10.1093/elt/ccp051
  • Shohamy, E., & Gorter, D. (Eds.) (2010). Linguistic landscape in the city. Multilingual Matters.
  • Spolsky, B. (1969). Attitudinal aspects of second language learning. Language Learning, 19(3-4), 271–275. https://doi.org/10.1111/j.1467-1770.1969.tb00468.x
  • Svalberg, A. M.-L. (2007). Language awareness and language learning. Language Teaching, 40(4), 287–308. https://doi.org/10.1017/S0261444807004491
  • Waliński, J. T. (2013). Relevance of linguistic landscape to intercultural competence development in the context of situated learning. In Ł. Salski & W. Szubko-Sitarek (Eds.), Perspectives on foreign language learning (pp. 155–166). Wydawnictwo Uniwersytetu Łodzkiego.
  • Weinreich, P. (2003). Identity exploration: Theory into practice. In P. Weinreich & W. Saunderson (Eds.), Analysing identity: Cross-cultural, societal and clinical contexts (pp. 77–110). Routledge.
  • Wen, X. (2011). Chinese language learning motivation: A comparative study of heritage and non-heritage learners. Heritage Language Journal, 8(3), 333–364. https://doi.org/10.46538/hlj.8.3.3

Reprints and Corporate Permissions

Please note: Selecting permissions does not provide access to the full text of the article, please see our help page How do I view content?

To request a reprint or corporate permissions for this article, please click on the relevant link below:

Academic Permissions

Please note: Selecting permissions does not provide access to the full text of the article, please see our help page How do I view content?

Obtain permissions instantly via Rightslink by clicking on the button below:

If you are unable to obtain permissions via Rightslink, please complete and submit this Permissions form. For more information, please visit our Permissions help page.