0
Views
0
CrossRef citations to date
0
Altmetric
Original Articles

Homily 3 of Amphilochius of Iconium: ‘On the Four-day {Dead} Lazarus’ An Essay in Interpretation

Pages 1-11 | Published online: 05 Aug 2016

NOTES

  • As far as the Greek Fathers are concerned, some of the main contributors are, apart from Amphilochius, John Chrysostom, Hesychius of Jerusalem, Basil of Seleucia, Leontius of Constantinople, Leontius of Arabissus, Andrew of Crete and Theophanes Cerameus. One should also include in this list the two kontakia on this subject by Romanus Melodus, since the kontakion is in essence a homiletic hymn. For other homilies on the resurrection of Lazarus, see further W. Puchner, Studien zum Kulturkontext der Liturgischen Szene. Lazarus und Judas als religiŏse Volksfiguren in Bild und Brauch, Lied und Legende Südosteuropas, Vol. I, Vienna, 1991, 20.
  • For the celebration of the Saturday of Lazarus in Jerusalem, see Itinerarium Aegeriae 29.1–6 (ed. Pétré, SC 21).
  • Amphilochius was a contemporary of John Chrysostom. From the latter's hand we have several homilies on the Resurrection of Lazarus, but it is not possible to tell whether they were written before homily 3 of Amphilochius.
  • C. Datema, Amphilochii Iconiensis Opera, Corpus Christianorum, Series Graeca 3, Leuven: Brepols, 1978, xiv.
  • J. Quasten, Patrology, Vol. III, Utrecht: Spectrum, 297.
  • Since this is not the main purpose of this paper, the references to the occurrences of these motives in subsequent homilies will naturally not be extensive.
  • Datema, op. cit. xiv.
  • Thus also Hesychius of Jerusalem (ed. Aubineau) xi.2.1–3, 9–10; xii.6.1ff., 9.1–3ff.; Basil of Seleucia (ed. Cunningham) xlviii.3.10–13; Leontius of Arabissus (ed. Uthemann) 4.1–2; 12.13ff.; and Andrew of Crete (PG 97.980C, 981 A,D).
  • Reference throughout this paper is to the text edition of Datema, cited in note 4.
  • Cf. Leontius Presbyter (ed. Datema-Allen) iii.311, where he uses the verbal form of this concept: τὴν δὲ ὰνάστασιν προηρραβωνίσατο.
  • See J.P. Louw & E.A. Nida, Greek-English Lexicon of the New Testament, United Bible Societies, 1988, 61.8, 57.170–171 (Vol. 1, 577 and 611).
  • See especially J. Kramer, Lazarus, Die Geschichte einer Auferstehung, Verlag Katholisches Bibelwerk GmbH, 1985, 29.
  • See also Hesychius (ed. Aubineau) xii.6.4–7; Basil of Seleucia (ed. Cunningham) 48.1.6–12, 2.3–6, 9–10; Andrew of Crete (PG 97.977A).
  • The βασκανία of the Jews is also referred to by Andrew of Crete (PG 97.961A, 977A).
  • In this vein also Hesychius (ed. Aubineau) xii.7, and Leontius Presbyter (ed. Datema-Allen) ii.388ff.
  • Thus also Leontius Presbyter (ed. Datema-Allen) ii.334: “Κύριε”, πούύπάγεις; Γέλως γινόμεθα.
  • In discussing the next topos, namely the unique character of the raising of Lazarus from the dead, Amphilochius refers to the fact that the Jews could slander all the other miracles of Jesus, except the raising of Lazarus. The verb σνκοϕαντέω, used extensively by Amphilochius in par. 1, is also echoed by Basil of Seleucia in his homily on the raising of Lazarus (hom. xlviii. 1.6ff., ed. Cunningham): οί μὲν γὰρ ὄμμασιν όρώντες τὰ θαύματα σνκοϕαντίᾳ καλύπτειν ὲμηχανώντο, κα ϕθόνῳ πληττόμενοι…
  • For this interesting point of view in modern interpretation, see now also D.J. Bretherton, ‘Lazarus of Bethany. Resurrection or Resuscitation?’, The Expository Times 10 (1993), 169–173.
  • Thus also Basil of Seleucia (ed. Cunningham) xlviii.6.3–4, 20–23; Leontius Presbyter (ed. Datema-Allen) ii. 362–364; and Andrew of Crete (PG 97.976C). Leontius of Arabissus (ed. Uthemann) 9.1–7 states that Jesus wept because of sinful mankind as a whole!
  • For this ύποψία see also Hesychius (ed. Aubineau) xii.6.8 and Andrew of Crete (PG 97.961C, 964D).
  • See Cl. 3:1–4, and also e.g. John Chrysostom, PG 50, 642 (On the Four-day Dead Lazarus): κα άνθρωπίνοις ἔτι λογισμοίς ιπιζομένονς κα τρέμοντας, said of the fears of the disciples when confronted by the reference of Jesus to his passion.
  • Also present in Hesychius (ed. Aubineau) xii.2.1–9, and Leontius Presbyter (ed. Datema-Allen) ii.336ff.
  • Is Amphilochius reflecting objections against the miracles of Jesus from the Jews of his own times? For it is only in the case of the healing of the blind man that the Fourth Gospel refers to doubt on the part of the Jewish leaders concerning a miracle of Jesus, namely whether the man who was cured of his blindness was in fact the same man who was born blind—see Jn. 9:9.
  • See Leontius Presbyter (ed. Datema-Allen) ii.335–338: Тὸν υίὸν τής χήρας ὰνέστησας, δέσποτα, έπειδὴ πρόσϕατος ήν ὀ νεκρὀς κα ἔτι ἠ ψυχὴ αὺτοὺ είς το σώμα περιεπέτατο κα ή σόρξ νοτίδα θερμότητος έκέκτητο.
  • The verb τρυγωνίξω is not listed in either LSJ or PGL. In Sophokles it is equated with τρύγω = φρύγω = to parch.
  • The mere fact that he was buried in a cave, with a huge stone covering the tomb; that many Jews came to console Mary and Martha, and the fact that Jesus visited them frequently confirm this assumption of Amphilochius.
  • According to ancient beliefs the soul departed finally from the body after three days, and decomposition then sets in—see Leontius Presbyter (ed. Datema-Allen) ii. 335–338, quoted in note 24, as well as Kramer, op. cit. 63, and note 73 for relevant passages.
  • Notice the play on words in λόγους—προϕασιλογίας.
  • See Hesychius (ed. Aubineau) xii. 3.1–3; Basil of Seleucia (ed. Cunningham) xlviii. 9.8–10.7; Leontius Presbyter (ed. Datema-Allen) iii. 272–277, and Andrew of Crete (PG 97.981 A).
  • Cf. i.a. Hesychius (ed. Aubineau) xii. 5; Basil of Seleucia (ed. Cunningham) xlviii. 12; Leontius Presbyter (ed. Datema-Allen) iii. 262–302, and Romanus Melodus (ed. Grosdidier de Matons) hymns 26.γ.6ff., and 27.θff.
  • Scholars very often ascribe to a particular author traits that are in fact common to most of the Patristic and Byzantine authors, as for example the extensive use of real or fictitious dialogue, and the use of many rhetorical figures and specific expressions.
  • Echoed by Leontius Presbyter (ed. Datema-Allen) ii.300: τὴ λύπη μεθύεις.
  • Leontius Presbyter (ed. Datema-Allen) iii.323, uses a similar expression for the disciples' lack of understanding, when Jesus told them that Lazarus was sleeping: Οί δὲ άπόστολοι άνθρωπινώτερον άκούσαντες κτλ.
  • Μυρίζειν retlects μύρου νάρδου … τό μύρον of Jn. 12:3, 5.
  • The antithesis is emphasized by means of the structural pattern of the statement. There is also a hint at the same kind of metaphorical use of μύρον in Leontius Presbyter (ed. Datema-Allen) ii. 348–349, and Andrew of Crete (PG 97.977D).
  • See also Andrew of Crete (PG 97, 961): ού γὰρ ἤδεσαν τὸ πραγματευόμενον, said of the disciples' ignorance when Jesus called upon them that they should return to Judea (i.e. Bethany); also Proclus hom. 1.ς (ed. Schwartz): άλλοις ὲπραγματεύσατο τὸ άθάνατον.
  • The author of the Fourth Gospel distinguishes between two groups: he first refers to the Jews, and then states: some of them said: Could he not have etc. Amphilochius ignores this and ascribes both statements to one and the same group (4.98–102), referring to them merely as οί άκολουθούντες όχλοι See also under (b).
  • Mt. 17:20; Amph. 4. 112–113. See further Leontius Presbyter (ed. Datema-Allen) ii. 367–372, who also refers to this saying of Jesus directed to his disciples.
  • Thus also Basil of Seleucia (ed. Cunningham) xlviii.8; Leontius Presbyter (ed. Datema-Allen) ii. 373–376; and Andrew of Crete (PG 97.977C). Interesting is the view of Leontius of Arabissus (ed. Uthemann) 11, who explicitly says that Jesus commanded not the Jews to remove the stone, but the disciples!
  • This has already been anticipated by Amphilochius in 1.40–2.47, where he refers to the fact that the Jews could not belie the resurrection of Jesus owing to his divine πραγματεία—for He tarried on purpose, and came to Bethany only after Lazarus was already four days in the tomb—thus to make sure that they would be witnesses to a miracle they could not question and doubt.
  • Thus also Hesychius (ed. Aubineau) xii.4, and Basil of Seleucia (ed. Cunningham) xlviii.9.4–7, 11.1–5.
  • For this πάς-motive see J.H. Barkhuizen, ‘Πάς as religious concept in early Christian hymns’, Ekklesiastikos Pharos 73 (1991), 27–35.
  • For this antithesis—that Jesus was physically absent but present in his divinity—see also Leontius Presbyter (ed. Datema-Allen) iii. 331–332: ὄτικα ώδε κὰκεί κα πανταχοὺ; Romanus Melodus (ed. Grosdidier de Matons) hymn 26. η 1–4, 27. γ5: ό άε παρὼν ὲν πάσι; and especially Andrew of Crete (PG 97.968): Ούκ ής ὲκεί, ό πανταχοὺ παρὼν, κα τὰ πάντα πληρών τή θεότητι; and: άλλ' ού κατὰ τὸ σώμα, κατὰ δὲ τὀ θείκὀντἠς δόξης άξίωμα, and 97.972: Κα γὰρ ήν, κα παρἲν, κα πάρεστι πανταχού … ὸ πάντα πληρών τἠ θεότητι.
  • See also Leontius Presbyter (ed. Datema-Allen) ii.322–327.

Reprints and Corporate Permissions

Please note: Selecting permissions does not provide access to the full text of the article, please see our help page How do I view content?

To request a reprint or corporate permissions for this article, please click on the relevant link below:

Academic Permissions

Please note: Selecting permissions does not provide access to the full text of the article, please see our help page How do I view content?

Obtain permissions instantly via Rightslink by clicking on the button below:

If you are unable to obtain permissions via Rightslink, please complete and submit this Permissions form. For more information, please visit our Permissions help page.