References
- Aycard, Pierre. 2010. “How the Youth of Soweto Have Turned Language into a Transformable Object in the Context of a Changing Society.” In Researching Africa: Explorations of Everyday African Encounters, edited by M. E. de Bruijn, and D. Merolla, 31–55. Leiden: African Studies Centre.
- Bangeni, Bongi, and Rochelle Kapp. 2007. “Shifting Language Attitudes in a Linguistically Diverse Learning Environment in South Africa.” Journal of Multilingual and Multicultural Development 28 (4): 253–269. https://doi.org/10.2167/jmmd495.0.
- Beyer, Klaus. 2014. “Urban Language Research in South Africa: Achievements and Challenges.” South African Linguistics and Applied Language Studies 32 (2): 247–254. https://doi.org/10.2989/16073614.992643.
- Blommaert, Jan. 2016. “Citizenship, Language, and Superdiversity: Towards Complexity.” Journal of Language, Identity, and Education 12 (3): 193–196. https://doi.org/10.1080/15348458.2013.797276.
- Blommaert, Jan, and Ad Backus. 2013. “Superdiverse Repertoires and the Individual.” In Multilingualism and Multimodality: Current Challenges for Educational Studies, edited by Ingrid de Saint-Georges and Jean-Jacques Weber, 11–32. Rotterdam: Sense Publishers.
- Bornman, Elirea. 2010. “Emerging Patterns of Social Identification in Postapartheid South Africa.” Journal of Social Issues 66 (2): 237–254. https://doi.org/10.1111/j.1540-4560.2010.01643.x.
- Braun, Virginia, and Victoria Clarke. 2006. “Using Thematic Analysis in Psychology.” Qualitative Research in Psychology 3: 77–101. https://doi.org/10.1191/1478088706qp063oa.
- Bristowe, Anthea, Marcelyn Oostendorp, and Christine Anthonissen. 2014. “Language and Youth Identity in a Multilingual Setting: A Multimodal Repertoire Approach.” Southern African Linguistics and Applied Language Studies 32 (2): 229–245. https://doi.org/10.2989/16073614.2014.992644.
- Busch, Brigitta. 2012. “The Linguistic Repertoire Revisited.” Applied Linguistics 33 (5): 503–523. https://doi.org/10.1093/applin/ams056.
- Calteaux, Karen. 1996 Standard and Non-Standard African Language Varieties in the Urban Areas of South Africa: Main Report for the STANON Research Programme. Pretoria: HSRC.
- Constitution of the Republic of South Africa. 1996. Accessed June 13 2017. http://www.justice.gov.za/legislation/constitution/SAConstitution-web-eng.pdf.
- De Haas, Mary, and Paulus Zulu. 2007. “Ethnicity and Federalism: The Case of KwaZulu-Natal.” Journal of Southern African Studies 20 (3): 433–446. https://doi.org/10.1080/03057079408708412.
- Ditsele, Thabo. 2014. “Why Not Use Sepitori to Enrich the Vocabularies of Setswana and Sepedi?” Southern African Linguistics and Applied Language Studies 32 (2): 215–228. https://doi.org/10.2989/16073614.2014.992652.
- Giles, Howard, Richard Y. Bourhis, and Donald M. Taylor. 1977. “Towards a Theory of Language in Ethnic Group Relations.” In Language, Ethnicity and Intergroup Relations, edited by Howard Giles, 307–346. London: Academic Press.
- Guglani, Laura. 2016. “American, Hispanic, Spanish-Speaking? Hispanic Immigrants and the Question of Identity” Journal of Language, Identity and Education 15 (6): 344–360. https://doi.org/10.1080/15348458.2016.1217161.
- Gui, Yongxia, John W. Berry, and Yong Zheng. 2012. “Migrant Worker Acculturation in China.” International Journal of Intercultural Relations 36: 598–610. https://doi.org/10.1016/j.ijintrel.2011.11.007.
- Gumperz, John J., and Dell H. Hymes. 1972. Directions in Sociolinguistics: The Ethnography of Communication. New York: Holt, Rinehart and Winston.
- HSRC (Human Sciences Research Council). 1987. The South African Society: Realities and Future Prospects. Westport, CT: Greenwood.
- Hurst, Ellen, and Rajend Mesthrie. 2013. “‘When You Hang Out with the Guys They Keep You in Style’: The Case for Considering Style in Descriptions of South African Tsotsitaals.” Language Matters 44 (1): 3–20. doi: 10.1080/10228195.2012.744082
- Kerswill, Paul. 2006. “Migration and Language.” In Sociolinguistics/Soziolinguistik. An International Handbook of the Science of Language and Society, edited by K. Mattheier, U. Ammon and P. Trudgill, 2271–2285. 2nd ed. Berlin: De Gruyter.
- Kim, Young Yun. 2007. “Ideology, Identity and Intercultural Communication: An Analysis of Differing Academic Conceptions of Cultural Identity.” Journal of Intercultural Communication Research 36 (3): 237–253. https://doi.org/10.1080/17475750701737181.
- Knez, Igor. 2005. “Identity and Place As Related to a Place and Its Perceived Climate.” Journal of Environmental Psychology 25: 207–218. https://doi.org/10.1016/j.jenvp.2005.03.003.
- Kone, A. 2010. “Politics of Language: The Struggle for Power in Schools in Mali and Burkina Faso.” International Education 39 (2): 6–20.
- Makarova, Veronica, and Khrystyna Hudyma. 2015. “Ukrainian Ethnicity and Language Interactions in Sakatchewan.” Canadian Ethnic Studies 47 (4–5): 85–109. doi: 10.1353/ces.2015.0054
- Marshall, Catherine, and Gretchen B. Rossman. 1989. Designing Qualitative Research. Newbury Park, CA: Sage.
- May, Stephen. 2014. “Contesting Metronormativity: Exploring Indigenous Language Dynamism Across the Rural-Urban Divide.” Journal of Language, Identity, and Education 13: 229–235. https://doi.org/10.1080/15348458.2014.939036.
- McNamara, Tim. 1997. “Theorizing Social Identity: What Do We Mean by Social Identity? Competing Frameworks, Competing Discourses.” TESOL Quarterly 31 (3): 561–567. doi: 10.2307/3587838
- Mesthrie, Rajend. 1993. “Koinéization in the Bhojpuri–Hindi Diaspora—with Special Reference to South Africa.” International Journal of the Sociology of Language 99: 25–44. https://doi.org/0165-2516/93/0099-0025.
- Montaruli, Elisa, Richard Y. Bourhis, and Maria-Jose Azurmendi. 2011. “Identity, Language and Ethnic Relations in the Bilingual Autonomous Communities of Spain.” Journal of Sociolinguistics 15 (1): 94–121. https://doi.org/10.1111/j.1467-9841.2010.00474.x/epdf.
- Neuman, W. Lawrence. 2006. Social Research Methods: Qualitative and Quantitative Approaches. Boston: Pearson.
- Parkinson, Jean, and Alison Crouch. 2011. “Education, Language, and Identity amongst Students at a South African University.” Journal of Language, Identity, and Education 10: 83–98. https://doi.org/10.1080/15348458.2011.563644.
- Patrick, Donna, and Gabriele Budach. 2014. “‘Urban-Rural’ Dynamics and Indigenous Urbanization: The Case of Inuit Language Use in Ottowa.” Journal of Language, Identity, and Education 13: 236–253. https://doi.org/10.1080/15348458.2014.939034.
- Proshansky, Harold M., Abbe K. Fabian, and Robert Kaminoff. 1983. “Place-Identity: Physical-World Socialization of the Self.” Journal of Environmental Psychology 3 (1): 57–83. https://doi.org/10.1016/S0272-4944(83)80021-8.
- Rudwick, Stephanie. 2004. “‘Zulu, We Need [It] for Our Culture’: Umlazi Adolescents in the Post-apartheid State.” Southern African Linguistics and Applied Language Studies 22 (3–4): 159–172. https://doi.org/10.2989/16073610409486368.
- Rudwick, Stephanie, and Anderea Parmegiani. 2013. “Divided Loyalties: Zulu vis-á-vis English at the Univeristy of KwaZulu-Natal.” Language Matters 44 (3): 89–107. https://doi.org/10.1080/10228195.2013.840012.
- Shepard, Carolyn A., Howard Giles, and Beth A. Le Poire. 2001. “Communication Accommodation Theory.” In The New Handbook of Language and Social Psychology, edited by Robinson, W. Peter, and Howard Giles, 33–56. Chichester: John Wiley.
- Slabbert, Sarah, and Carol Myers-Scotton. 1997. “The Structure of Tsotsitaal and Iscamtho: Code Switching and In-Group Identity in South African Townships.” Linguistics 35 (2): 317–342. https://doi.org/10.1515/ling.1997.35.2.317.
- Tajfel, Henri. 1981. Human Groups and Social Categories. Cambridge: Cambridge University Press.
- Trudgill, Peter. 1986. Dialects in Contact. Oxford: Blackwell.
- Vertovec, Steven. 2007. “Super-Diversity and Its Implications.” Ethnic & Racial Studies 30 (6): 1024–1054. doi: 10.1080/01419870701599465
- Webb, Vic. 2010. “The Politics of Standardising Bantu Languages in South Africa.” Language Matters 41 (2): 157–174. https://doi.org/10.1080/10228195.2010.500674.