1,962
Views
1
CrossRef citations to date
0
Altmetric
Articles

Other Tongues at Work: Foreign Language Accommodation in Multilingual Organizations in the U.S.

&

References

  • Alaniz, R. (1994). Speak English or else. Restaurant Hospitality, 78(3), 39.
  • Angouri, J., & Miglbauer, M. (2014). ‘And then we summarize in English for the others': The lived experience of multilingual workplace. Multilingua, 33(1–2), 147–172. doi:10.1515/multi-2014-0007
  • Arias, M., & Faltis, C. (2012). Implementing educational language policy in Arizona: Legal, historical and current practices in SEI. Bristol, UK: Multilingual Matters.
  • Ashforth, B. (2001). Role transitions in organizational life: An identity based perspective. Mahwah, NJ: Lawrence Erlbaum Associates.
  • Atkins, K. (2013). Equal Employment Opportunity Commission taking a long look at workplace bias. Long Island Business News. Retrieved from http://libn.com/2013/12/02/eeoc-taking-long-look-at-workplace-bias/
  • Ayers, J. (2010). Measuring English proficiency and language preference: Are self-reports valid? American Journal of Public Health, 100(8), 1364–1366. doi:10.2105/AJPH.2010.194167
  • Bandura, A. (1977). Self-efficacy: Toward a unifying theory of behavioral change. Psychological Review, 84(2), 191–215. doi:10.1037/0033-295X.84.2.191
  • Barbour, J., & Lammers, J. (2015). Measuring professional identity: A review of the literature and a multilevel confirmatory factor analysis of professional identity constructs. Journal of Professions and Organization, 2, 38–60. doi:10.1093/jpo/jou009
  • Barner-Rasmussen, W., & Bjorkman, I. (2005). Surmounting interunit barriers: Factors associated with interunit communication intensity in the multinational corporation. International Studies of Management and Organization, 35(1), 28–46.
  • Basford, T. E. (2014). Supervisor transgressions: A thematic analysis. Leadership and Organizational Development Journal, 35, 79–97. doi:10.1108/LODJ-03-2012-0041
  • Bergman, M., Watrous-Rodriguez, & Chalkley, K. (2008). Identity and language: Contributions to and consequences of speaking Spanish in the workplace. Hispanic Journal of Behavioral Sciences, 30(1), 40–68. doi:10.1177/0739986307311255
  • Bordia, S., & Bordia, P. (2015). Employees' willingness to adopt a foreign functional language in multilingual organizations: The role of linguistic identity. Journal of International Business Studies, 46, 415–428. doi:10.1057/jibs.2014.65
  • Butterfield, L. D., Borgen, W. A., Amundson, N. E., & Maglio, A. T. (2005). Fifty years of critical incident technique: 1954–2004 and beyond. Qualitative Research, 5, 475–497. doi:10.1177/1468794105056924
  • Chattopadhyay, P., Tluchowska, M., & George, E. (2004). Identifying the ingroup: A closer look at the influence of demographic dissimilarity on employee social identity. Academy of Management Review, 29(2), 180–202.
  • Connor, P., Cohn, D., & Gonzalez-Barrera, A. (2013). Changing patterns of global migration and remittances. Washington, DC: Pew Research Center.
  • Coolidge, S. (1998). On the job, it's English or the pink slip. Christian Science Monitor, 90(3), 1.
  • Deneire, M. (2008). English in the French workplace: Realism and anxieties. World Englishes, 27(2), 181–195. doi:10.1111/j.1467-971X.2008.00551.x
  • Dragojevic, M., & Giles, H. (2016). I don't like you because you're hard to understand: The role of processing fluency in the language attitudes process. Human Communication Research, 42, 396–420. doi:10.1111/hcre.12079
  • Flynn, M. (2014). Safety and the diverse workforce: Lessons from NIOSH's work with Latino immigrants. Safety Management, 52–57.
  • Furnham, A., & Marks, J. (2013). Tolerance of ambiguity: A review of the recent literature. Psychology, 4(9), 717–728. doi:10.4236/psych.2013.49102
  • Gambino, C., Acosta, Y., & Grieco, E. (2014). English-speaking ability of the foreign-born population in the United States: 2012. American Community Survey Reports, ACS-26 (June). Washington, DC: US Census Bureau.
  • Gallois, C., Ogay, T., & Giles, H. (2004). Communication accommodation theory: A look back and a look ahead. In W. B. Gudykunst (Ed.), Theorizing about communication and culture (pp. 121–148). Thousand Oaks, CA: Sage.
  • Gasiorek, J., & Vincze, L. (2016). Model motives for bilingual accommodation by minority and majority language speakers. Journal of Language and Social Psychology, 35(3), 305–316. doi:10.1177/0261927X15605144
  • Giles, H. (1977). Language, ethnicity and intergroup relations. London: Academic Press.
  • Giles, H., Coupland, J., & Coupland, N. (Eds.) (1991). Contexts of accommodation: Developments in applied sociolinguistics. Cambridge, UK: University Press.
  • Giles, H., & Ogay, T. (2006). Communication accommodation theory. In B. Whaley & W. Samter (Eds.), Explaining communication: Contemporary theories and exemplars ( pp. 292–310). Mahwah, NJ: Lawrence Erlbaum.
  • Glaser, B., & Strauss, A. (1967). Discovery of grounded theory. Chicago, IL: Aldine.
  • Grice, T., Gallois, C., Jones, E., Paulsen, N., & Callan, V. (2006). “We do it but they don't”: Multiple categorizations and work team communication. Journal of Applied Communication Research, 34(4), 331–348. doi:10.1080/00909880600908591
  • Groot, E. (2012). Personal preference or policy? Language choice in a European-based international organization. Corporate Communications: An International Journal, 17(3), 255–271. doi:10.1108/13563281211253511
  • Gunnarsson, B. (2014). Multilingualism in European workplaces. Multilingua, 33(1–2), 11–33. doi:10.1515/multi-2014-0002
  • Haley, M., Marin, M., & Gegland, J. (2015). Language anxiety and counseling self-efficacy. Journal of Multicultural Counseling and Development, 43, 162–172. doi:10.1002/jmcd.12012
  • Harty-Golder, B. (2004). Lost in translation: Foreign languages in the lab. Medical Laboratory Observer, 41.
  • Harzing, A., & Feely, A. (2008). The language barrier and its implications for HQ-subsidiary relationships. Cross Cultural Management: An International Journal, 15(1), 49–60. doi:10.1108/13527600810848827
  • Harzing, A., Koster, K., & Magner, U. (2011). Babel in business: The language barrier and its solutions in the HQ-subsidiary relationship. Journal of World Business, 46(3), 279–287. doi:10.1016/j.jwb.2010.07.005
  • Herman, J., Stevens, M., Bird, A., Mendenhall, M., & Oddou, G. (2010). The tolerance for ambiguity scale: Towards a more refined measure for international management research. International Journal of Intercultural Relations, 34, 58–65. doi:10.1016/j.ijintrel.2009.09.004
  • Hinds, P., Neeley, T., & Cramton, C. (2014). Language as a lightning rod: Power contests, emotion regulation, and subgroup dynamics in global teams. Journal of International Business Studies, 45, 536–561. doi:10.1057/jibs.2013.62
  • Jansson, G. (2014). Bridging language barriers in multilingual care encounters. Multingua, 33(1–2), 201–232.
  • Lagerstrom, K., & Andersson, M. (2003). Creating and sharing knowledge within a transnational team: The development of a global business system. Journal of World Business, 38(2), 84–95. doi:10.1016/S1090-9516(03)00003-8
  • Lauring, J., & Selmer, J. (2011). Multicultural organizations: Common language, knowledge sharing and performance. Personnel Review, 40(3), 324–343. doi:10.1108/00483481111118649
  • Lev-Ari, S., & Keysar, B. (2010). Why don't we believe non-native speakers?: The influence of accent on credibility. Journal of Experimental Social Psychology, 46, 1093–1096. doi:10.1016/j.jesp.2010.05.025
  • Lippi-Green, R. (2012). English with an accent: Language, ideology and discrimination in the United States. New York, NY: Routledge.
  • Lindlof, T., & Taylor, B. (2002). Qualitative communication research methods. Thousand Oaks, CA: Sage.
  • Locke, E. (1973). Satisfiers and dissatisfiers among white-collar and blue-collar employees. Journal of Applied Psychology, 58, 67–76. doi:10.1037/h0035418
  • Macias, R. (1997). Bilingual and language use rules in the workplace: A case-study of a non-discriminatory language policy. International Journal of the Sociology of Language, 127, 53–70. doi:10.1515/ijsl.1997.127.53
  • MacIntyre, P., & Gardner, R. (1994). The subtle effects of language anxiety on cognitive processing in the second language. Language Learning, 44, 283–305. doi:10.1111/j.1467-1770.1994.tb01103.x
  • May, S. (2008). Language and minority rights: Ethnicity, nationalism and the politics of language. New York, NY: Routledge.
  • Nash, J. (2005). Protecting a multilingual workforce. Occupational Hazards, 67(10), 37–40.
  • Neeley, T., Hinds, P., & Cramton, C. (2012). The (un)hidden turmoil of language in global collaboration. Organizational Dynamics, 41(3), 236–244. doi:10.1016/j.orgdyn.2012.03.008
  • Neeley, T. (2013). Language matters: Status loss and achieved status distinctions in global organizations. Organization Science, 24(2), 476–497. doi:10.1287/orsc.1120.0739
  • Offermann, L., Matos, K., & DeGraaf, B. (2014). Estan hablando de mi?: Challenges for multilingual organizations. Journal of Managerial Psychology, 29(6), 644–660. doi:10.1108/JMP-10-2012-0315
  • Oldham, D. (2000). Experts say ruling against telecomm firm is a warning to other workers. Dallas Morning News, 1–2.
  • Petriglieri, J. (2011). Under threat: Responses to and the consequences of threats to individuals' identities. Academy of Management Review, 36(4), 641–662.
  • Piller, I., & Lising, L. (2014). Language, employment, and settlement: Temporary meat workers in Australia. Multilingua, 33(1–2), 35–59. doi:10.1515/multi-2014-0003
  • Reeve, V. (2016). The language of respect at work – Language discrimination in the workplace. Growling WLG, 1–5.
  • Remennick, L. (2005). Resetting the rules of the game: Language preferences and social relations of work between Russian immigrants and veteran professionals in an Israeli organization. Journal of International Migration and Integration, 6(1), 1–28. doi:10.1007/s12134-005-1000-y
  • Russo, S. (2014). Retailer Hobbycraft's foreign staff face disciplinary action if they speak in their own language. HR Review, 1.
  • Ryan, J. (2016). ( personal communication, EEOC, GOV., November 15.
  • Schilit, W., & Locke, E. (1982). A study of upward influence in organizations. Administrative Science Quarterly, 27, 304–316. doi:10.2307/2392305
  • Scott, C. (2007). Communication and social identity theory: Existing and potential connections in organizational identification research. Communication Studies, 58(2), 123–138. doi:10.1080/10510970701341063
  • Scott, W. (1955). Reliability of content analysis: The case of nominal scale coding. Public Opinion Quarterly, 19, 321–325. doi:10.1086/266577
  • Stryker, S., & Burke, P. (2000). The past, present, and future of an identity theory. Social Psychology Quarterly, 63(4), 284–297. doi:10.2307/2695840
  • Tajfel, H., & Turner, J. (1986). The social identity theory of intergroup behavior. In S. Worchel & W. Austin (Eds.), Psychology of intergroup relations ( vol. 2, pp. 7–24). Chicago, IL: Nelson-Hall.
  • Tange, H., & Lauring, J. (2009). Language management and social interaction within the multilingual workplace. Journal of Communication Management, 13(3), 218–232. doi:10.1108/13632540910976671
  • Teboul, JC.B., & Speicher, B. (2007). Regulating ‘foreign’ language in the workplace: From myths to best practices. The International Journal of Diversity in Organizations, Communities, and Nations, 7, 1–12.
  • Tenzer, H., Pudelko, M., & Harzing, A. (2014). The impact of language barriers on trust formation in multinational teams. Journal of International Business Studies, 45, 508–535. doi:10.1057/jibs.2013.64
  • Trebits, A. (2016). Sources of individual differences in L2 narrative production: The contribution of input, processing, and output anxiety. Applied Linguistics, 37(2), 155–174. doi:10.1093/applin/amu006
  • U.S. Equal Employment Opportunity Commission. (2000). Court speaks: English only rule unlawful: Awards EEOC $700,000 for Hispanic workers. Retrieved from https://www.eeoc.gov/eeoc/newsroom/release/9-19-00.cfm
  • U.S. Equal Employment Opportunity Commission. (2001). EEOC settles English-only suit for $2.44 million for University of the Incarnate Word. Retrieved from https://www.eeoc.gov/eeoc/newsroom/release/4-20-01.cfm
  • U.S. Equal Employment Opportunity Commission. (2010). National origin discrimination fact sheet. Retrieved from https://www.eeoc.gov/eeoc/publications/upload/fs-nator.pdf
  • U.S. Equal Employment Opportunity Commission. (2014). EEOC sues Wisconsin Plastics for discrimination against Hmong and Hispanic employees. Retrieved from https://www.eeoc.gov/eeoc/newsroom/release/6-9-14.cfm
  • U.S. Equal Employment Opportunity Commission. (2016). National origin-based charges. Retrieved from https://www.eeoc.gov/eeoc/statistics/enforcement/origin.cfm on October 26, 2016.
  • Waxer, C. (2004). English-only policies can translate into problems for employers. Workforce Management, 83(1), 57–59.
  • Zwijze-Koning, K., & de Jong, M. (2007). Evaluating the communication satisfaction questionnaire as a communication audit tool. Management Communication Quarterly, 20, 261–282. doi:10.1177/0893318906295680

Reprints and Corporate Permissions

Please note: Selecting permissions does not provide access to the full text of the article, please see our help page How do I view content?

To request a reprint or corporate permissions for this article, please click on the relevant link below:

Academic Permissions

Please note: Selecting permissions does not provide access to the full text of the article, please see our help page How do I view content?

Obtain permissions instantly via Rightslink by clicking on the button below:

If you are unable to obtain permissions via Rightslink, please complete and submit this Permissions form. For more information, please visit our Permissions help page.