300
Views
2
CrossRef citations to date
0
Altmetric
Research Article

Metaphor in the Academic Mentoring of International Undergraduate Students: The Erasmus Experience

References

  • Aitchison, J. (2003). Metaphors, models and language change. In R. Hickey (Ed.), Motives for language change (pp. 39–53). Cambridge University Press.
  • Alejo, R. (2010). Where does the money go? An analysis of the container metaphor in economics: The market and the economy. Journal of Pragmatics, 42(4), 1137–1150.
  • Arleo, A. (2000). Life cycles, chaos and zoom lenses: A comparative analysis of some conceptual metaphors in the discourse of entrepreneurship theory. AnglaisScientifique, 27/30, 19–31.
  • Beger, A. (2011a). Deliberate metaphors? An exploration of the choice and functions of metaphors in US-American college lectures. Metaphorik.de, 20, 39–60.
  • Beger, A. (2011b). differences in the use of emotion metaphors in expert-lay communication. Converging evidence from two complementary studies. In D. Schönefeld (Ed.), Converging evidence. Methodological and theoretical issues for linguistic research (pp. 319–347). John Benjamins.
  • Beger, A. (2019). The role of (deliberate) metaphor in communicating knowledge in academic discourse. Peter Lang.
  • Berber Sardinha, T. (2015). Register variation and metaphor use: A multi-dimensional perspective. In J. B. Herrmann & T. Berber Sardinha (Eds.), Metaphor in specialist discourse: Investigating metaphor use in technical, scientific and popularized discourse contexts (pp. 17–52). John Benjamins.
  • Biber, D. (1988). Variation across speech and writing. Cambridge University Press.
  • Biber, D. (2006). University language: A corpus-based study of spoken and written registers. John Benjamins.
  • Biber, D., & Conrad, S. (2009). Register, genre, and style. Cambridge University Press.
  • Boers, F. (1999). When a bodily source domain becomes prominent: The joy of counting metaphors in the socio-economic domain. In R. W. Gibbs & G. J. Steen (Eds.), Metaphor in cognitive linguistics (pp. 47–56). John Benjamins.
  • Bowden, D. (1993). The limits of containment: Text-as-container in compositionstudies. College Composition and Communication, 44(3), 364–379. doi:https://doi.org/10.2307/358989
  • Brezina, V. (2018). Statistics for corpus linguistics: A practical guide. Cambridge University Press.
  • Caballero, R. (2003). Metaphor and genre: The presence and role of metaphor in the building review. Applied Linguistics, 24(2), 145–167. doi:https://doi.org/10.1093/applin/24.2.145
  • Caballero, R. (2006). Re-viewing space: Figurative language in architects’ assessment of built space. Mouton de Gruyter.
  • Cameron, L. (2003). Metaphor in educational discourse. Continuum.
  • Cameron, L. (2007). Patterns of metaphor use in reconciliation talk. Discourse & Society, 18(2), 197–222. doi:https://doi.org/10.1177/0957926507073376
  • Cameron, L., Maslen, R., & Low, G. (2010). Finding systematicity in metaphor use. In L. Cameron & R. Maslen (Eds.), Metaphor analysis: Research practice in applied linguistics, social sciences and the humanities. Equinox.
  • Cameron, L., & Deignan, A. (2003). Combining large and small corpora to investigate tuning devices around metaphor in spoken discourse. Metaphor and Symbol, 18(3), 149–160. doi:https://doi.org/10.1207/S15327868MS1803_02
  • Cameron, L., & Low, G. (2004). Figurative variation in episodes of educational talk and text. European Journal of English Studies, 8(3), 355–373. doi:https://doi.org/10.1080/1382557042000277430
  • Cameron, L., & Stelma, J. H. (2004). Metaphor clusters in discourse. Journal of Applied Linguistics, 1(2), 7–36. doi:https://doi.org/10.1558/japl.2004.1.2.107
  • Chiang, S.-Y. (2011). Pursuing a response in office hour interactions between US college students and international teaching assistants. Journal of Pragmatics, 43(14), 3316–3330. doi:https://doi.org/10.1016/j.pragma.2011.07.001
  • Coleman, J. A. (2006). English-medium teaching in European higher education. Language Teaching, 39(1), 1–14. doi:https://doi.org/10.1017/S026144480600320X
  • Corts, D. P. (2006). Factors characterizing bursts of figurative language and gesture in college lectures. Discourse Studies, 8(2), 211–233.
  • Corts, D. P., & Pollio, H. R. (1999). Spontaneous production of figurative language and gesture in college lectures. Metaphor and Symbol, 14(2), 81–100. doi:https://doi.org/10.1207/s15327868ms1402_1
  • Deignan, A. (2005). Metaphor and Corpus Linguistics. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins.
  • Deignan, A., Littlemore, J., & Semino, E. (2013). Figurative language, genre and register. Cambridge University Press.
  • Dorst, A. G. (2011). Metaphor in fiction: Linguistic forms, conceptual structures, cognitive representations. BOXpress.
  • Farr, F. (2003). Engaged listenership in spoken academic discourse: The case of student-tutor meetings. Journal of English for Academic Purposes, 2(1), 67–85. doi:https://doi.org/10.1016/S1475-1585(02)00035-8
  • Firth, A. (1996). The discursive accomplishment of normality: On ‘lingua franca’ English and conversation analysis. Journal of Pragmatics, 26(2), 237–259. doi:https://doi.org/10.1016/0378-2166(96)00014-8
  • Grady, J. (1998). The ‘conduit metaphor’ revisited: A reassessment of metaphors for communication. In J.-P. Koenig (Ed.), Discourse and cognition: Bridging the gap (pp. 205–218). CSLI.
  • Herrmann, J. B. (2013). Metaphor in academic discourse: Linguistic forms, conceptual structures, communicative functions and cognitive representations. LOT.
  • House, J. (1999). Misunderstanding in intercultural communication: Interactions in English as a lingua franca and the myth of mutual intelligibility. In C. Gnutzmann (Ed.), Teaching and learning English as a global language (pp. 73–89). Stauffenburg.
  • Kaal, A. A. (2012). Metaphor in conversation (Doctoral dissertation). Vrije Universiteit Amsterdam.
  • Koller, V. (2003). Metaphor clusters in business media discourse: A social cognition approach (PhD thesis). Vienna University of Economics and Business Administration.
  • Krennmayr, T. (2011). Metaphor in newspapers. LOT.
  • Krennmayr, T. (2017). Metaphor and parts-of-speech. In E. Semino & Z. Demjén (Eds.), The Routledge handbook of metaphor and language (pp. 165–177). Routledge.
  • Lakoff, G., & Johnson, M. (1980). Metaphors we live by. Chicago University Press.
  • Limberg, H. (2010). The interactional organization of academic talk. John Benjamins.
  • Lindstromberg, S. (1996/2010). English prepositions explained (2nd ed.). John Benjamins.
  • Littlemore, J. (2001). The use of metaphor in university lectures and the problems that it causes for overseas students. Teaching in Higher Education, 6(3), 333–349. doi:https://doi.org/10.1080/13562510120061205
  • Littlemore, J., Chen, P. T., Koester, A., & Barnden, J. (2011). Difficulties in metaphor comprehension faced by international students whose first language is not English. Applied Linguistics, 32(4), 408–429. doi:https://doi.org/10.1093/applin/amr009
  • Littlemore, J., Krennmayr, T., Turner, J., Turner, S. (2014). An investigation into Metaphor Use at Different Levels of Second Language Writing. Applied Linguistics, 35(2), 117–144.
  • Littlemore, J., & Low, G. (2006). Figurative thinking and foreign language learning. Palgrave/ Macmillan.
  • Littlemore, J., MacArthur, F., Cienki, A., & Holloway, J. (2012). How to make yourself understood by international students: The role of metaphor in academic tutorials. ELT Research Papers: British Council Publications, 12(6), 1–27.
  • Littlemore, J., MacArthur, F., Rubineska, A., & Turner, S. (2013). Communicating academic content to international students: Interplay and variations in the use of verbal and gestural metaphor. Revista Española De Lingüística Aplicada, 1, 23–50.
  • Low, G., Littlemore, J., & Koester, A. (2008). Metaphor use in three UK university lectures. Applied Linguistics, 29(3), 428–455. doi:https://doi.org/10.1093/applin/amn008
  • MacArthur, F. (2011a). On the use of metaphor in office hours’ consultations carried out in English between lecturers and students with different first languages. International Journal of Innovation and Leadership in the Teaching of the Humanities, 1(1), 23–44.
  • MacArthur, F. (2016a). Overt and covert uses of metaphor in the academic mentoring in English of Spanish undergraduate students at five European universities. Review of Cognitive Linguistics, 14(1), 23–50. doi:https://doi.org/10.1075/rcl.14.1.02mac
  • MacArthur, F. (2016b). Beyond engaged listenership: Assessing Spanish undergraduates’ active participation in academic mentoring sessions in English as academic lingua franca. In Yearbook of corpus linguistics and pragmatics 2016: Global implications for culture and society in the networked age (pp. 153–178).
  • MacArthur, F., Krennmayr, T., & Littlemore, J. (2015). How basic is understanding is seeing when reasoning about knowledge? Asymmetric uses of sight metaphors in office hours’ consultations in English as academic lingua franca. Metaphor and Symbol, 30(3), 184–217. doi:https://doi.org/10.1080/10926488.2015.1049507
  • MacArthur, F., & Littlemore, J. (2011). On the repetition of words with the potential for metaphoric extension in conversations between native and non-native speakers of English. Metaphor and the Social World, 1(2), 210–238. doi:https://doi.org/10.1075/msw.1.2.05mac
  • Mauranen, A. (2012). Exploring ELF. Academic English shaped by non-native speakers. Cambridge University Press.
  • Mio, J. S. (1996). Metaphor, politics and persuasion. In J. S. Mio & A. N. Katz (Eds.), Metaphor:Implicationsand applications (pp. 127–146). Lawrence Erlbaum.
  • Morgan, G. (1996). Images of organization. Sage.
  • Nacey, S. (2013). Metaphor in learner English. John Benjamins.
  • Nash, W. (1990). Introduction: The stuff these people write. In W. Nash (Ed.), The writing scholar: Studies in academic discourse (pp. 8–30). Sage.
  • Neff-van Aertselaer, J., & Bunce, C. (2010). Having many meanings: A corpus study of Spanish EFL writers’ construals with have. In S. De Knop, F. Boers, & A. De Rycker (Eds.), Fostering language teaching efficiency through cognitive linguistics (pp. 119–136). Mouton De Gruyter.
  • Niederhoffer, K. G., & Pennerbaker, J. W. (2002). Linguistic style matching in social interaction. Journal of Language and Social Psychology, 21(4), 337–360. doi:https://doi.org/10.1177/026192702237953
  • Pragglejaz Group. (2007). MIP: A method for identifying metaphorically used words in discourse. Metaphor and Symbol, 22(1), 1–39. doi:https://doi.org/10.1080/10926480709336752
  • Reddy, M. (1979/1993). The conduit metaphor. In A. Ortony (Ed.), Metaphor and thought (2nd ed., pp. 164–201). Cambridge University Press.
  • Semino, E. (2005). The metaphorical construction of complex domains: The case of speech activity in English. Metaphor and Symbol, 20(1), 35–70. doi:https://doi.org/10.1207/s15327868ms2001_2
  • Simpson-Vlach, R., & Ellis, N. C. (2010). An academic formulas list: New methods in phraseology research. Applied Linguistics, 31(4), 487–512. doi:https://doi.org/10.1093/applin/amp058
  • Skorczynska, H., & Deignan, A. (2006). Readership and purpose in the choice of economics metaphors. Metaphor and Symbol, 21(2), 87–104. doi:https://doi.org/10.1207/s15327868ms2102_2
  • Skyrme, G. (2010). Is this a stupid question? International undergraduate students seeking help from teachers during office hours. Journal of English for Academic Purposes, 9(3), 211–221. doi:https://doi.org/10.1016/j.jeap.2010.02.012
  • Steen, G. J. (2008). The paradox of metaphor: Why we need a three-dimensional model of metaphor. Metaphor and Symbol, 23(4), 213–241. doi:https://doi.org/10.1080/10926480802426753
  • Steen, G. J. (2011). From three dimensions to five steps: The value of deliberate metaphor. Metaphorik.de, 21, 83–110.
  • Steen, G. J., Dorst, A. G., Herrmann, B., & Kaal, A. A. (2010). A method for linguistic metaphor identification: From MIP to MIPVU. John Benjamins.
  • Swales, J. (1990). Genre Analysis. Cambridge: Cambridge University Press.
  • Tannen, D. (2007). Talking voices: Repetition, dialogue, and imagery in conversational discourse (2nd ed.). Cambridge University Press.
  • Tottie, G. (1991). Conversational style in British and American English: The case of backchannels. In K. Aijmer& & B. Altenberg (Eds.), English corpus linguistics (pp. 254–271). Longman.
  • Waring, H. Z. (2002). Displaying substantive recipiency in seminar discussion. Research on Language and Social Interaction, 35(4), 453–479. doi:https://doi.org/10.1207/S15327973RLSI3504_3
  • Young, R. F. (2013). Learning to talk the talk and walk the walk: Interactional competence in academic spoken English. Ibérica, 25, 15–38.

Reprints and Corporate Permissions

Please note: Selecting permissions does not provide access to the full text of the article, please see our help page How do I view content?

To request a reprint or corporate permissions for this article, please click on the relevant link below:

Academic Permissions

Please note: Selecting permissions does not provide access to the full text of the article, please see our help page How do I view content?

Obtain permissions instantly via Rightslink by clicking on the button below:

If you are unable to obtain permissions via Rightslink, please complete and submit this Permissions form. For more information, please visit our Permissions help page.