1,850
Views
16
CrossRef citations to date
0
Altmetric
Articles

‘Native-speaker’ varieties of English: Thai perceptions and attitudes

&
Pages 248-260 | Received 13 Mar 2015, Accepted 08 Aug 2015, Published online: 16 Sep 2015

References

  • Anchimbe, E. A. (2006). The native-speaker fever in English language teaching (ELT): Pitting pedagogical competence against historical origin. Linguistik Online, 26, 3–14.
  • Baker, C. (1992). Attitudes and language. Clevedon: Multilingual Matters.
  • Barber, B. (1996). Jihad vs. McWorld. New York: Ballantine Books.
  • Bayard, D., Weatherall, A., Gallois, C., & Pittam, J. (2001). Pax Americana? Accent evaluation in New Zealand, Australia and America. Journal of Sociolinguistics, 5, 22–49.10.1111/josl.2001.5.issue-1
  • British Council Thailand. (2014). Thailand English Teaching Programme – TET 2014. Retrieved from http://www.britishcouncil.or.th/en/teach/our-work/language-assistants-thailand
  • Crystal, D. (2003). English as a Global Language (2nd ed.). Cambridge: Cambridge University Press.10.1017/CBO9780511486999
  • Dalton-Puffer, C., Kaltenboeck, G., & Smit, U. (1997). Learner attitudes and L2 pronunciation in Austria. World Englishes, 16, 115–128.10.1111/weng.1997.16.issue-1
  • Edwards, J. (1982). Language attitudes and their implications among English speakers. In E.B. Ryan (Ed.), Attitudes towards language variation: Social and applied contexts (pp. 20–33). London: Arnold.
  • Edwards, J. (1985). Multilingualism. London: Routledge.
  • Evans, B. E. (2005). The grand daddy of English: US, UK, New Zealand and Australian students’ attitudes toward varieties of English. In N. Langer & W. Davies (Eds.), Linguistic purism in the Germanic language (pp. 240–251). Berlin: De Gruyter.10.1515/9783110901351
  • Evans, B. E. (2010). Chinese perceptions of Inner Circle varieties of English. World Englishes, 29, 270–280.10.1111/(ISSN)1467-971X
  • Evans, B. E., & Imai, T. (2011). ‘If we say English, that means America’: Japanese students’ perceptions of varieties of English. Language Awareness, 20, 315–326.10.1080/09658416.2011.592590
  • Fitzpatrick, D. (2011). Making sense of the English language policy in Thailand: An exploration of teachers’ practices and dispositions (Unpublished doctoral thesis). Exeter: The University of Exeter.
  • Foley, J. A. (2007). English as a global language: My two satangs' worth. RELC Journal, 38, 7–17.10.1177/0033688206076155
  • Garrett, P. (2009). Attitudes in Japan and China towards Australian, Canadian, New Zealand, UK and US Englishes. In M. Maegaard, F. Gregersen, P. Quist, & J. N. Jorgensen (Eds.), Language attitudes, standardization and language change (pp. 273–295). Oslo: Novus Forlag.
  • Garrett, P., Coupland, N., & Williams, A. (2003). Investigating language attitudes: The social meanings of dialect, ethnicity and performance. Cardiff: University of Wales Press.
  • Garrett, P., Williams, A., & Evans, B. E. (2005a). Accessing social meanings: Values of keywords, values in keywords. Acta Linguistica Hafniensia, 37, 37–54.10.1080/03740463.2005.10416082
  • Garrett, P., Williams, A., & Evans, B. E. (2005b). Attitudinal data from New Zealand, Australia, the USA and the UK about each other’s Englishes: Recent changes or consequences of methodology? Multilingua, 24, 211–235.10.1515/mult.2005.24.3.211
  • Glass, T. (2009). Why Thais write to other Thais in English. World Englishes, 28, 532–543.10.1111/weng.2009.28.issue-4
  • Graddol, D., McArthur, T., Flack, D., & Amey, J. (1999). English around the world. In D. Graddol & U. H. Meinhoff (Eds.), English in a changing world: The AILA review 13 (pp. 3–18).
  • Hayes, D. (2000). Cascade training and teachers’ professional development. ELT Journal, 54, 135–145.10.1093/elt/54.2.135
  • Hodgson, K. M. (2014). Mismatch: Globalization and native speaker models of linguistic competence. RELC Journal, 45, 113–134.10.1177/0033688214533863
  • Jenkins, J. (2007). English as a Lingua Franca: Attitude and identity. New York: Oxford University Press.
  • Jindapitak, N., & Teo, A. (2012). Thai tertiary English majors’ attitudes towards and awareness of world Englishes. Journal of English Studies, 7, 74–116.
  • Kirkpatrick, A. (2010). English as a Lingua Franca in ASEAN: A multilingual model. Hong Kong: Hong Kong University Press.10.5790/hongkong/9789888028795.001.0001
  • Kirkpatrick, A., & Xu, Z. (2002). Chinese pragmatic norms and ‘China English’. World Englishes, 21, 269–279. 10.1111/weng.2002.21.issue-2
  • Krippendorff, K. (2004). Content analysis: An introduction to its methodology. Thousand Oaks, CA: Sage.
  • Ladegaard, H. J., & Sachdev, I. (2006). I like the Americans…but I certainly don’t aim for an American accent: Language attitudes, vitality and foreign language learning in Denmark. Journal of Multilingual and Multicultural Development, 27, 91–108.10.1080/01434630608668542
  • Luangthongkum, T. (2007). The positions of non-Thai languages in Thailand. In L. H. Guan & L. Suryadinata (Eds.), Language nation and development (pp. 181–194). Singapore: Institute of Southeast Asian Studies.
  • Masavisut, N., Sukwiwat, M., & Wongmontha, S. (1986). The power of the English language in Thai media. World Englishes, 5, 197–207.10.1111/weng.1986.5.issue-2-3
  • Matsuda, A. (2003). The ownership of English in Japanese secondary schools. World Englishes, 22, 483–496.10.1111/weng.2003.22.issue-4
  • Ministry of Education (MoE). (2008). The basic education core curriculum B.E.2551 (AD 2008).
  • Ministry of Education (MoE). (2014). Educational cooperation between Thai and New Zealand. Retrieved from http://www.en.moe.go.th/index.php?option=com_content&view=article&id=1841:educational-cooperation-between-thai-and-new-zealand&catid=1:news&Itemid=42
  • Niedzielski, N., & Preston, D. R. (2003). Folk Linguistics. New York, NY: Mouton.
  • Pakir, A. (2010). Current research on Englishes in Southeast Asia. World Englishes, 29, 329–335.10.1111/weng.2010.29.issue-3
  • Phillipson, R. (2003). English only Europe? London: Routledge.
  • Ploywattanawong, P., & Trakulkasemsuk, W. (2014). Attitudes of Thai graduates toward English as a Lingua Franca of ASEAN. Asian Englishes, 16, 141–156.10.1080/13488678.2014.910902
  • Sachdev, I., Elmufti, N., & Collins, P. (1998). Oral assessment and accent evaluation: Some British data. In R. G. Agnihotri, A. M. Khanna, & I. Sachdev (Eds.), Social psychological perspectives on second language learning (pp. 187–203). New Delhi: Sage.
  • Sasayama, S. (2013). Japanese college students’ attitudes towards Japan. English and American English. Journal of Multilingual and Multicultural Development, 34, 264–278.10.1080/01434632.2013.767341
  • Seliger, H. W., & Shohamy, E. (1990). Second language research methods. Oxford, England: Oxford University Press.
  • Snodin, N. S. (2014). English naming and code-mixing in Thai mass media. World Englishes, 33, 100–111.10.1111/weng.12071
  • Stewart, M. A., Ryan, E. B., & Giles, H. (1985). Accent and social class effects on status and solidarity evaluations. Personality and Social Psychology Bulletin, 11, 98–105.10.1177/0146167285111009
  • Sucharitkul, S. (2014). To John Kerry: America needs a better understanding of Thailand. The Nation. Retrieved from http://www.nationmultimedia.com/opinion/To-John-Kerry-America-needs-a-better-understanding-30235269.html
  • Takahashi, K. (2012). English and ASEAN. Language on the Move. Retrieved from http://www.languageonthemove.com/language-globalization/english-and-asean
  • Thongsri, M., Charumanee, N., & Chatupote, M. (2006). The implementation of the 2001 English language curriculum in government secondary Schools in Songkhla. ThaiTESOL BULLETIN, 19, 60–94.
  • Watson Todd, R. (2001, September 9). Why has education reform failed? Bangkok Post, 3.
  • Wongsothorn, A., Hiranburana, K., & Chinnawongs, S. (2002). English language teaching in Thailand today. Asia Pacific Journal of Education, 22, 107–116.10.1080/0218879020220210
  • Yon, M. (2014). Thailand: Anti American sentiment growing. Retrieved from https://www.facebook.com/MichaelYonFanPage/photos/a.235978145664.135781.207730000664/10152159488425665/?type=1
  • Young, M. C. (2006). Macao students' attitudes toward English: A post-1999 survey. World Englishes, 25, 479–490.10.1111/weng.2006.25.issue-3-4
  • Young, T. J., & Walsh, S. (2010). Which english? Whose English? An investigation of ‘non-native’ teachers' beliefs about target varieties. Language, Culture and Curriculum, 23, 123–137.10.1080/07908311003797627
  • Zahn, C. J., & Hopper, R. (1985). Measuring language attitudes: The speech evaluation instrument. Journal of Language and Social Psychology, 4, 113–123.10.1177/0261927X8500400203
  • Zhang, W., & Hu, G. (2008). Research note: Second language learners’ attitudes towards English varieties. Language Awareness, 17, 342–347.10.2167/la479.0

Reprints and Corporate Permissions

Please note: Selecting permissions does not provide access to the full text of the article, please see our help page How do I view content?

To request a reprint or corporate permissions for this article, please click on the relevant link below:

Academic Permissions

Please note: Selecting permissions does not provide access to the full text of the article, please see our help page How do I view content?

Obtain permissions instantly via Rightslink by clicking on the button below:

If you are unable to obtain permissions via Rightslink, please complete and submit this Permissions form. For more information, please visit our Permissions help page.