401
Views
2
CrossRef citations to date
0
Altmetric
Research Articles

English in contemporary Iran

&
Pages 81-94 | Received 03 Nov 2016, Accepted 04 Oct 2017, Published online: 26 Oct 2017

References

  • Abolghasemi, M. (2005). The history of persian language. Tehran: Tahoori.
  • Afnan, M. (1964). Philosophical terminology in Arabic and Persian. The Netherlands: Leiden, E.J. Brill.
  • Aghigh Website. (2015). Payambar Rahmat journal is published in English. Retrieved September 20, 2016, from http://aghigh.ir/fa/news/50010/%D9%85%D8%AC%D9%84%DB%80%D9%BE%DB%8C%D8%A7%D9%85%D8%A8%D8%B1-%D8%B1%D8%AD%D9%85%D8%AA-%D8%A8%D9%87-%D8%B2%D8%A8%D8%A7%D9%86-%D8%A7%D9%86%DA%AF%D9%84%DB%8C%D8%B3%DB%8C-%D9%85%D9%86%D8%AA%D8%B4%D8%B1-%D8%B4%D8%AF
  • Alavi, N. (2005). We are Iran: The Persian blogs. Brooklyn: Soft Skull Press.
  • Amouzadeh, M., & Tavangar, M. (2008). Sociolinguistic aspects of Persian advertising in post-revolutionary Iran. In M. Semati (Ed.), Media, culture and society in Iran: Living with globalization and the Islamic state (pp. 130–151). London: Routledge.
  • Bagheri, H. (1994). A Profile for teaching and teaching English in pre-university schools of Sistan and Baluchestan: Problems and solutions (MA thesis). Shiraz University.
  • Baumgardner, R., & Brown, K. (2012). English in Iranian magazine advertising. World Englishes, 31(3), 292–311.10.1111/j.1467-971X.2012.01761.x
  • Birjandi, P., & Soheili, A. (1997). Right path to English. Tehran: Iranian school publications.
  • Borjian, M. (2013). English in post-revolutionary Iran: From indigenization to internationalization. Bristol: Multilingual Matters.
  • Bosworth, C. E. (1967). The Islamic dynasties. Edinburgh: University Press.
  • Brown, K. (1983). Language loss in Iran. Paper presented at the International Conference on Language and Social Problems. Curac¸ao, Netherlands Antilles.
  • Comrie, B. (Ed.). (1990). The major languages of East and South-east Asia. New York, NY: Routledge.
  • Crystal, D. (1997). English as a global language. Cambridge: Cambridge University Press.
  • Dörnyei, Z. (2009). The psychology of second language acquisition. Oxford: Oxford University Press.
  • Farhady, H., Sajadi Hezaveh, F., & Hedayati, H. (2010). Reflections on foreign language education in Iran. TESL-EJ, 13(4), 1–18.
  • Farzinnia, S. (1964). French influences on the educational system of Iran (MA thesis). The American University of Beirut.
  • Fromkin, V., Rodman, R., & Hyams, N. (2013). An introduction to language. Boston, MA: Cengage Learning.
  • Gandjeï, T. (1986). Turkish in pre-Mongol Persian poetry. Bulletin of the School of Oriental and African Studies, 49(01), 67–75.10.1017/S0041977X0004249X
  • Herrera, M., & Pinkley, D. (2009). BackPack series. London: Pearson Publication.
  • Heydari, P., Bagheri M. S., Zamanian, M., Sadighi, F.,&Yarmohammadi, L. (2014). Investigating the construct validity of structure and written expression section of TOLIMO through IRT. International Journal of Language Learning and Applied Linguistics World, 5, 115–123.
  • Hozeh Language Teaching Center. (2005). Introducing Hozeh language teaching center. Retrieved September 15, 2016, from http://qomllc.com/aboutCenter
  • Hozeh and Ruhaniyyat Website. (2015). Preaching Islam and Shi’ite in foreign languages. Isfahan, Iran. Retrieved August 25, 2016, from http://mabahes.ir/19017/%D8%AA%D8%A8%D9%84%DB%8C%D8%BA-%D9%88%D9%85%D8%B9%D8%B1%D9%81%DB%8C%D8%A7%D8%B3%D9%84%D8%A7%D9%85-%D9%88-%D8%B4%DB%8C%D8%B9%D9%87-%D8%A8%D9%87%D8%B2%D8%A8%D8%A7%D9%86-%D9%87%D8%A7%DB%8C-%D8%AE.html
  • Kachru, B. B. (1992). Models for non-native Englishes. In B. Kachru (Ed.), The other tongue: English across cultures (pp. 48–74). Urbana, IL: University of Illinois Press.
  • Kheirabadi, R., & Alavi Moghaddam, B. (2014). New horizons in teaching English in Iran: A transition from reading-based methods to communicative ones by English for schools” Series, International Journal of Language Learning and Applied Linguistics World, (IJLLALW), 5(4), 225–232.
  • Kheirabadi, R., & Alavi Moghaddam, B. (2016). Textbook evaluation of prospect series: A paradigm shift from GTM to CLT in Iran. Journal of Teaching and Research, l7(3), 25–42.
  • Kiany, G. R., Mahdavy, B., & Ghafar Samar, R. (2011). Towards a Harmonized Foreign Language Education Program in Iran: National Policies and English Achievement. Literacy Information and Computer Education Journal, 2(3), 462–469.10.20533/licej.2040.2589.
  • Latham-Koenig, C., Oxenden, P., & Seligson, P. (2015). English file. Oxford: Oxford University Press.
  • Mahmoudian, F. (2010). History of education in Ancient Persia]. Roshd-e Amuzesh-e Rahnamei, 16(1), 1–3.
  • Pennycook, A. (2003). Global Englishes, rip slyme, and performativity. Journal of Sociolinguistics, 7, 513–533.10.1111/j.1467-9841.2003.00240.x
  • Pennycook, A. (2010). Language as a local practice. Oxford: Routledge.
  • Phillipson, R. (1992). Linguistic imperialism. Oxford: Oxford University Press.
  • Phillipson, R. (2009). Linguistic imperialism continued. London: Routledge.
  • Rasaenia, N. (1998). The constitution of the Islamic republic of Iran. Tehran: Saman Publications.
  • Razmjoo, S. A., & Riazi, A. (2006). Is communicative language teaching practical in the expanding circle. Journal of Language and Learning, 4(2), 144–171.
  • Riazi, A. (2005). The four language stages in the history of Iran. In A. M. Y. Lin & P. W. Martin (Eds.), Decolonisation, globalization: Language-in-education policy and practice (pp. 98–114). Clevedon: Multilingual Matters.
  • Richards, J. C., & Proctor, S. (2005). New interchange. Cambridge, GB: Cambridge University Press.
  • Richards, J. C., & Rodgers, T. (2014). Approaches and methods in language teaching. Cambridge: Cambridge University Press.
  • Rivers, S., & Toyama, S. (2011). English time series. Oxford: Oxford University Press.
  • Saadat Gusheh, M. (2012). Foreign words lurking in ambush for Persian language. Iran Newspaper (5308) (2012/02/27).
  • Sadeghi, A. A. (2001). Language planning in Iran: A historical review. International Journal of the Sociology of Language, 148, 19–30.
  • Sadeghi, K., & Richards, J. C. (2015). Teaching spoken English in Iran’s private language schools: Issues and options. English Teaching: Practice & Critique, 14(2), 210–234.
  • Sadiq, I. (1953). Sir-e Farhang dar Iran va maghreb-zamin ya majmali az tahavvol-e amouzesh va farvaresh az aghaz ta zaman-e hazer [Changes to culture in Iran and the West]. Tehran: Daneshgah-e Tehran Publications.
  • Saslow, J. M., Ascher, A. & Morsberger, R. (2006). Top Notch: English for today’s world. London: Pearson Longman.
  • Secretariat of the Higher Council of Education (2012). Collection of regulations by the higher council of Education. Teharn, Iran: Madrese.
  • Selvi, A. (2011). World Englishes in the Turkish sociolinguistic context. World Englishes, 30(2), 182–199. 10.1111/weng.2011.30.issue-2
  • Shafa, S. (2003). Pas az hezar-o-chaharsad Sal [After 1400 years]. Paris: Nashr-e Farzad.
  • Sharifian, F. (2008). Cultural schemas in L1 and L2 compliment responses: A study of Persian-speaking learners of English. Journal of Politeness Research, 4, 55–80.
  • Sharifian, F. (2010). Glocalization of English in world Englishes: An emerging variety among Persian speakers of English. In M. Saxena & T. Omoniyi (Eds.), Contending with globalization in World Englishes (pp. 137–158). Bristol: Multilingual Matters.
  • Sichani, E., & Tabatabaei, O. (2015). Construct validity of MSRT reading comprehension module in Iranian context. English Language Teaching, 8, 173–187.
  • Simmons, N., Thompson, T., & Quintana, J. (2013). Family and friends. Oxford: Oxford University Press.
  • Statistical Center of Iran. (2013). Iran statistical yearbook. Tehran: Amar publications.
  • Widdowson, H. G. (1994). The ownership of English. TESOL Quarterly, 28, 377–389.10.2307/3587438
  • Widdowson, H. G. (1997). EIL, ESL, EFL: Global issues and local interests. World Englishes, 16, 146–153.
  • Yarshater, E. (1983). The Cambridge history of Iran. Cambrdige: Cambridge University Press.

Reprints and Corporate Permissions

Please note: Selecting permissions does not provide access to the full text of the article, please see our help page How do I view content?

To request a reprint or corporate permissions for this article, please click on the relevant link below:

Academic Permissions

Please note: Selecting permissions does not provide access to the full text of the article, please see our help page How do I view content?

Obtain permissions instantly via Rightslink by clicking on the button below:

If you are unable to obtain permissions via Rightslink, please complete and submit this Permissions form. For more information, please visit our Permissions help page.