1,547
Views
5
CrossRef citations to date
0
Altmetric
Special 20th Anniversary Issue Papers - Part I

English in Singapore: striking a new balance for future-readiness

&
Pages 41-53 | Received 21 Dec 2017, Accepted 28 Dec 2017, Published online: 19 Feb 2018

References

  • Alsagoff, L. (2007). Singlish: Negotiating culture, capital and identity. In V. Vaish, G. Gopinathan, & Y. Liu (Eds.), Language, capital, culture: Critical studies of language in education in Singapore (pp. 25–46). Rotterdam: Sense Publishers.
  • Bokhorst-Heng, W. D., Rubdy, R., McKay, S. L., & Alsagoff, L. (2010). Whose English? Language ownership in Singapore’s English language debates. In L. Lim, A. Pakir, & L. Wee (Eds.), English in Singapore: Modernity and management (pp. 133–157). HK: Hong Kong University Press.
  • Bolton, K., & Ng, B. C. (2014). The dynamics of multilingualism in contemporary Singapore. World Englishes, 33(3), 307–318.10.1111/weng.2014.33.issue-3
  • Cavallaro, F., & Serwe, S. (2010). Language use and shift among the Malays in Singapore. Applied Linguistics Review, 1(1), 129–170.
  • Department of Statistics. (2001). Census of population 2000 statistical release 5: Households and housing. Singapore: Department of Statistics, Ministry of Trade and Industry. Retrieved from http://www.singstat.gov.sg/publications/publications-and-papers/cop2000/cop2000r5
  • Department of Statistics. (2005). General household survey 2005. Singapore: Department of Statistics, Ministry of Trade and Industry. Retrieved from http://www.singstat.gov.sg/
  • Department of Statistics. (2006). General household survey statistical release 1: Socio-demographic and economic characteristics. Singapore: Department of Statistics, Ministry of Trade and Industry. Retrieved from http://www.singstat.gov.sg/publications/publications-and-papers/GHS/ghrs1
  • Department of Statistics. (2011). Monthly digest of statistics Singapore: April 2011. Singapore: Department of Statistics, Ministry of Trade and Industry. Retrieved from http://www.singstat.gov.sg/publications/mdscontent
  • Department of Statistics. (2016). General household survey 2015. Singapore: Department of Statistics, Ministry of Trade and Industry. Retrieved from http://www.singstat.gov.sg/publications/publications-and-papers/GHS/ghs2015
  • Deterding, D. (2007). Singapore English. Edinburgh: Edinburgh University Press.10.3366/edinburgh/9780748625444.001.0001
  • Farrell, T. S. C., & Tan, S. K. K. (2007). Language policy, language teachers’ belief, and classroom practices. Applied Linguistics, 29(3), 381–403.10.1093/applin/amm050
  • Gupta, A. F. (1998). The situation of English in Singapore. In J. A. Foley, T. Kandiah, Z. Bao, A. F. Gupta, L. Alsagoff, C. L. Ho, L. Wee, I. S. Talib, W. Bokhorst-Heng (Eds.), English in new cultural contexts: Reflections from Singapore (pp. 106–126). Singapore: Oxford University Press.
  • Kachru, B. B. (1985). Standards, codification and sociolinguistic realism: The English language in the outer circle. In R. Quirk & H. G. Widdowson (Eds.), English in the world: Teaching and learning the language and literatures (pp. 11–30). Cambridge: Cambridge University Press.
  • Kachru, B. B. (Ed.). (1992). The other tongue: English across cultures (2nd ed.). Urbana: University of Illinois Press.
  • Kuo, E. C. Y. (1980). The sociolinguistic situation in Singapore: Unity in diversity. In E. A. Afendras & E. C. Y. Kuo (Eds.), Language and society in Singapore (pp. 39–62). Singapore: NUS Press.
  • Lau, K. E. (1993). Singapore census of population 1990. Singapore: Department of Statistics.
  • Lawrence, J. A., & Steck, E. N. (1991). Overview of management theory. Carlisle Barracks, PA: U.S. Army War College.10.21236/ADA235762
  • Lee, K. Y. (1978, May 31). Address by the Prime Minister, Mr. Lee Kuan Yew, at the Malay Teachers’ Union Seminar on “Facing Educational Challenges in the 1980s” at DBS Auditorium. Singapore: National Archives of Singapore. Retrieved from http://www.nas.gov.sg/archivesonline/data/pdfdoc/lky19780531a.pdf
  • Li, W., Saravanan, V., & Ng, J. L. H. (1997). Language shift in the Teochew community in Singapore: A family domain analysis. Journal of Multilingual and Multicultural Development, 18(5), 364–384.
  • Lim, L. (2015). Coming of age, coming full circle: The (re)positioning of (Singapore) English and multilingualism in Singapore at 50. Asian Englishes, 17(3), 261–270.
  • Lim, L., Pakir, A., & Wee, L. (Eds.). (2010). English in Singapore: Modernity and management. HK: Hong Kong University Press.
  • Low, E. L. (2010). Sounding local and going global: Current research and implications for pronunciation teaching. In L. Lim, A. Pakir, & L. Wee (Eds.), English in Singapore: Modernity and management (pp. 235–260). HK: Hong Kong University Press.
  • Low, E. L. (2013). Singapore’s English language policy and language teacher education: A foundation for its educational success. In S. K. Lee, W. O. Lee, & E. L. Low (Eds.), Educational policy innovations: Levelling up and sustaining educational achievement (pp. 85–102). The Netherlands: Springer.
  • Low, E. L. (2017). English-knowing bilingualism, Lee’s “most difficult policy”. In O. S. Tan, E. L. Low, & D. Hung (Eds.), Lee Kuan Yew’s educational legacy (pp. 69–77). Singapore: Springer.10.1007/978-981-10-3525-8
  • Low, E. L., & Brown, A. (2005). English in Singapore: An introduction. Singapore: McGraw-Hill (Education) Asia.
  • Low, E. L., & Tan, S. K. (2016). Convergence and divergence of English in Malaysia and Singapore. In G. Leitner, A. Hashim, & H.-G. Wolf (Eds.), Communicating with Asia (pp. 43–55). Cambridge: Cambridge University Press.10.1017/CBO9781107477186
  • Low, E. L., & Lim, B. S. (2016). Language, education and nation building in Singapore and Malaysia: 50 Years after separation. Proceedings of the 2nd Multidisciplinary Research and Innovation for Globally Sustainable Development (MRIGSD), Valaya Alongkorn Rajabhat University under the Royal Patronage (VRU), Pathumthani, Thailand, February 25-26, 2016.
  • Lowenberg, P. H. (1986). Sociolinguistic context and second-language acquisition: Acculturation and creativity in Malaysian English. World Englishes, 5(1), 71–83.10.1111/weng.1986.5.issue-1
  • Ng, B. C. (2008). Linguistic pragmatism, globalization and the impact on the patterns of input in Singaporean Chinese homes. In P. Tan & R. Rubdy (Eds.), Language as commodity: Global structures, local marketplaces (pp. 71–88). London: Continuum Press.
  • Pakir, A. (1991). The range and depth of English-knowing bilinguals in Singapore. World Englishes, 10(2), 167–179.10.1111/weng.1991.10.issue-2
  • Pakir, A. (2001). Bilingual education with English as an official language: Sociocultural implications. In J. E. Alatis & A.-H. Tan (Eds.), Georgetown university round table on languages and linguistics 1999 (pp. 341–349). Washington: Georgetown University Press.
  • Pakir, A. (2008). English-knowing bilingualism in Singapore: Striking a balance. Paper presented at 2008 APEC Education Reform Symposium, Xi’An, China, January 15-17, 2008.
  • Pakir, A. (2010). English as a lingua franca: Negotiating Singapore’s English language education. In L. Lim, A. Pakir, & L. Wee (Eds.), English in Singapore (pp. 261–279). HK: Hong Kong University Press.10.5790/hongkong/9789888028436.001.0001
  • Pakir, A. (2017). English-knowing bilingualism in ASEAN: Current issues and implications. Paper presented at 2017 PALT International Conference, University of Santo Tomas, Espania Boulevard, Manila, The Philippines, December 7–9, 2017.
  • Pillai, A. D. (2009). Language shift among Singaporean Malayalee families. Language in India, 9(1), 1–25.
  • Platt, J., & Weber, H. (1980). English in Singapore and Malaysia: Status, features, functions. Kuala Lumpur, Malaysia: Oxford University Press.
  • Ramiah, K. (1991). The pattern of Tamil language use among primary school Tamil pupils in Singapore. Asia Pacific Journal of Education, 11(2), 45–53.
  • Ruíz, R. (1984). Orientations in language planning. NABE Journal, 8(2), 15–34.
  • Stroud, C., & Wee, L. (2010). Language policy and planning in Singaporean late modernity. In L. Lim, A. Pakir, & L. Wee (Eds.), English in Singapore: Modernity and management (pp. 181–204). HK: Hong Kong University Press.
  • Teh, L. W. (2014). Singapore’s performance in PISA: Levelling up the long tail. In S. K. Lee, W. O. Lee, & E. L. Low (Eds.), Education policy innovations: Levelling up and sustaining educational achievement (pp. 71–83). Singapore: Springer.10.1007/978-981-4560-08-5
  • Tongue, R. K. (1974). The English of Singapore and Malaysia. Singapore: Eastern Universities Press.
  • Tupas, R. (2011). English-knowing bilingualism in Singapore: Economic pragmatism, ethnic management and class. In A. W. Feng (Ed.), English language education across greater China (pp. 46–69). Bristol, UK: Multilingual Matters.
  • Wee, L. (2013). Governing English in Singapore: Some challenges for Singapore’s language policy. In L. Wee, R. B. H. Goh, & L. Lim (Eds.), The politics of English: South Asia, Southeast Asia and the Asia Pacific (pp. 105–124). Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins Publishing Company.10.1075/wlp
  • Wee, L., & Bokhorst-Heng, W. (2005). Language policy and nationalist ideology: Statal narratives in Singapore. Multilingua - Journal of Cross-Cultural and Interlanguage Communication, 24, 159–183.10.1515/mult.2005.24.3.159
  • Wong, J. O. (2014). The culture of Singapore English. Cambridge: Cambridge University Press.10.1017/CBO9781139519519

Reprints and Corporate Permissions

Please note: Selecting permissions does not provide access to the full text of the article, please see our help page How do I view content?

To request a reprint or corporate permissions for this article, please click on the relevant link below:

Academic Permissions

Please note: Selecting permissions does not provide access to the full text of the article, please see our help page How do I view content?

Obtain permissions instantly via Rightslink by clicking on the button below:

If you are unable to obtain permissions via Rightslink, please complete and submit this Permissions form. For more information, please visit our Permissions help page.