1,243
Views
0
CrossRef citations to date
0
Altmetric
Articles

Forging inclusive practice in ethnically-segregated school systems: lessons from one multiethnic, bilingual education classroom in Sri Lanka

ORCID Icon, ORCID Icon & ORCID Icon

References

  • Albaugh, E. A. 2014. State-Building and Multilingual Education in Africa. Cambridge: Cambridge University Press.
  • Baker, C. 2011. Foundations of Bilingual Education and Bilingualism. 5th ed. Tonawanda, NY: Multilingual Matters.
  • Baker, C., and W. E. Wright. 2017. Foundation of Bilingual Education and Bilingualism. 6th ed. Beaverton: Ringgold Inc.
  • Bannon, I. 2003. Conflict Prevention & Reconstruction. Social Development Department. Washington: The World Bank.
  • Bickmore, K. 2008. “Education for Conflict Resolution and Peacebuilding in Plural Societies: Approaches From Around the World.” In Comparative and International Education. Issues for Teachers, edited by K. Mandy, K. Bickmore, R. Heyhoe, M. Madison, and K. Mujidi, 249–272. Toronto: Canadian Scholars Press.
  • Bickmore, K. 2012. “Peacebuilding Dialogue as Democratic Education.” In Debates in Citizenship Education, edited by J. Arthur, and H. Cremin, 115–131. New York: Routledge.
  • Blackledge, A., and A. Creese. 2014. “Heteroglossia as Practice and Pedagogy.” In Heteroglossia as Practice and Pedagogy, edited by A. Blackledge, and A. Creese, 1–20. New York: Springer.
  • Bormann, N., L. Cederman, and M. Vogt. 2017. “Language, Religion, and Ethnic Civil War.” Journal of Conflict Resolution 61 (4): 744–771. doi:10.1177/0022002715600755.
  • Bourdieu, P. 1977. Outline of a Theory of Practice. Translated by R. Nice. New York: Cambridge University Press. (Original work published 1972, Switzerland: Equisse D’une Théorie de la Pratique, Librairiei Driz).
  • Bourdieu, P. 1984. Distinction: A Social Critique of the Judgement of Taste. London: Routledge.
  • Bourdieu, P. 1986. “The Forms of Capital.” In Handbook of Theory and Research for the Sociology of Education, edited by J. G. Richardson, 241–258. New York: Greenwood.
  • Bourdieu, P. 1990. The Logic of Practice. Stanford: Stanford University Press.
  • Bourdieu, P. 1991. Language and Symbolic Power, Translated by G. Raymond and M. Adamson, edited by J. B. Thompson. Harvard: Harvard University Press.
  • Bourdieu, P. 2004. Science of Science and Reflexivity. Translated by R. Nice. Chicago: University of Chicago.
  • Bourdieu, P., and J.-C. Passeron. 1977. Reproduction in Education, Society and Culture. London: Sage Publications.
  • Bourdieu, P., and L. J. D. Wacquant. 1992. An Invitation to Reflexive Sociology. Cambridge: Polity Press.
  • Brisk, M. E. 2006. Bilingual Education: From Compensatory to Quality Schooling. Mahwah, NJ: Lawrence Erlbaum Associates.
  • Buckland, P. 2005. Reshaping the Future: Education and Post Conflict Reconstruction. Washington: The World Bank.
  • Bush, K., and D. Saltarelli. 2000. The Two Faces of Education in Ethnic Conflict: Towards a Peace Building Education for Children. Florence: Innocenti Research Centre, United Nations Children’s Fund.
  • Canagarajah, A. S. 2000. “Negotiating Ideologies Through English: Strategies From the Periphery.” In Ideology, Politics, and Language Policies: Focus on English, edited by T. Ricento, 121–132. Amsterdam: John Benjamins Publishing.
  • Canagarajah, A. S. 2011. “Codemeshing in Academic Writing: Identifying Teachable Strategies of Translanguaging.” The Modern Language Journal 95: 401–417. doi: 10.1111/j.1540-4781.2011.01207.x
  • Chandra, K. 2006. “What is Ethnic Identity and Does it Matter?” Annual Review of Political Science 9: 397–424. doi:10.1146/annurev.polisci.9.062404.170715.
  • Cohen, G. P. E. 2007. “Mother Tongue and Other Tongue in Primary Education: Can Equity be Achieved with the Use of Different Languages?” In Language and Development: Africa and Beyond, edited by H. Coleman, 62–75. Addis Ababa, Ethiopia: British Council.
  • Coleman, H. 2007. “Introduction: Language and the Silent Observers of Development.” In Language and Development: Africa and Beyond, edited by H. Coleman, 1–10. Addis Ababa, Ethiopia: British Council.
  • Coleman, E. B., and K. White, eds. 2011. Religious Tolerance, Education and the Curriculum. Rotterdam: Sense Publications.
  • Coyle, D. 2007. “Content and Language Integrated Learning: Towards a Connected Research Agenda for CLIL Pedagogies.” International Journal of Bilingual Education and Bilingualism 10 (5): 543–562. doi:10.2167/beb459.0.
  • Coyle, D., P. Hood, and D. Marsh. 2010. CLIL: Content and Language Integrated Learning. New York: Cambridge University Press.
  • Creese, A., and A. Blackledge. 2015. “Translanguaging and Identity in Educational Settings.” Annual Review of Applied Linguistics 35: 20–35. doi: 10.1017/S0267190514000233
  • Cross, M., and D. Naidoo. 2012. “Race, Diversity Pedagogy: Mediated Learning Experience for Transforming Racist Habitus and Predispositions.” Review of Education, Pedagogy, and Cultural Studies 34 (5): 227–244. doi:10.1080/10714413.2012.735558.
  • Davis, C. P. 2015. “Speaking Conflict: Ideological Barriers to Bilingual Policy Implementation in Civil War Sri Lanka.” Anthropology & Education Quarterly 46 (2): 95–112. doi: 10.1111/aeq.12093
  • De Votta, N. 2007. Sinhalese Buddhist Nationalist Ideology: Implications for Politics & Conflict Resolution in Sri Lanka. Washington: East-West Centre.
  • Dixon, J. C. 2006. “The Ties That Bind and Those That Don’t: Toward Reconciling Group Threat and Contact Theories of Prejudice.” Social Forces 84 (4): 2179–2204. doi: 10.1353/sof.2006.0085
  • Eriksen, T. H. 2010. Ethnicity and Nationalism: Anthropological Perspectives. London: Pluto Press.
  • Gabriel, S. P. 2014. “‘After the Break’: Re-Conceptualizing Ethnicity, National Identity and ‘Malaysian-Chinese’ Identities.” Ethnic and Racial Studies 37 (7): 1211–1224. doi:10.1080/01419870.2014.859286.
  • Garcia, O. 2009. “Education, Multilingualism, and Translanguaging in the 21st Century.” In Social Justice Through Multilingual Education, edited by T. Skutnabb-Kangas, R. Phillipson, A. K. Mohanty, and M. Panda, 140–158. Bristol: Multilingual Matters.
  • Garcia, O. 2011. “Theorising Translanguaging for Educators.” In Translanguaging: A CUNY-NYSIEB Guide for Educators, edited by C. Celic, and K. Seltzer, 1–6. New York: CUNY-NYSIEB The Graduate Centre, The City University of New York.
  • Garcia, O., and L. Wei. 2014. Translanguaging: Language, Bilingualism and Education. New York: Palgrave Macmillan.
  • García-Mateus, S., and D. Palmer. 2017. “Translanguaging Pedagogies for Positive Identities in Two-Way Dual Language Bilingual Education.” Journal of Language, Identity & Education 16 (4): 245–255. doi:10.1080/15348458.2017.1329016.
  • Grenfell, M. J. 1998. “Language and the Classroom.” In Bourdieu and Education: Acts of Practical Theory, edited by M. Grenfell, and D. James, 72–88. London: Falmer Press.
  • Hinkel, E. 2011. Handbook of Research in Second Language Teaching and Learning. Vol. 2. New York: Routledge Taylor and Francis.
  • Kachru, B. 1986. The Alchemy of English: The Spread, Functions and Models of Non-Native Englishes. Oxford: Pergamon Press.
  • Kandaih, T. 1984. “Kaduva: Power and the English Language Weapon in Sri Lanka.” In Honouring EFC Ludowyk, edited by P. Colin-Tome, and A. Halpe, 117–154. Colombo: Tisara Prakasakayo.
  • Kennett, P. 2011. “English as a Tool for Conflict Transformation.” In Dreams and Realities: Developing Countries and the English Language, edited by H. Coleman, 319–332. London: British Council.
  • Lo Bianco, J. 2008. “Bilingual Education and Social-Political Issues.” In Encyclopaedia of Language and Education. 2nd ed, Vol. 5. edited by J. Cummins, and N. H. Hornberger, 35–50. New York: Springer.
  • Lopes, M. T. A., and C. C. M. Q. Hoeks. 2015. “Losing Ground: A Critical Analysis of Teachers’ Agency for Peace Building Education in Sri Lanka.” Journal of Peace Education 12 (1): 56–73. doi:10.1080/17400201.2014.940516.
  • McCarty, T. L., T. Skutnabb-Kangas, and O. H. Magga. 2008. “Education for Speakers of Endangered Languages.” In The Handbook of Educational Linguistics, edited by B. Spolsky, and F. M. Hult, 297–312. Malden, MA: Blackwell Publishing.
  • McKinney, C. 2017. Language and Power in Post-Colonial Schooling: Ideologies in Practice. New York: Routledge.
  • Ministry of Education. 2016. “School Census Preliminary Reports 2016.” Accessed October 20, 2017. http://www.moe.gov.lk/english/.
  • Nadesan, S. 1957. “Regional Autonomy in a Multi-National State 1957.” Ceylon Sunday Observer. http://sangam.org/regional-autonomy-multi-national-state/.
  • National Education Commission. 2003. Envisioning Education for Human Development, Proposals for a National Framework on General Education in Sri Lanka. Colombo: NEC.
  • National Education Commission. 2014. Study on Medium of Instruction, National and International Languages in General Education in Sri Lanka. Nawala: NEC.
  • National Education Commission. 2016. Raising the Quality of Education: Proposals for a National Policy on General Education in Sri Lanka. Nawala: NEC.
  • National Education Commission. 2017. “New Education Act for General Education in Sri Lanka: Context, Issues and Proposals – Final Report of the National Committee for Formulating A New Education Act for General Education.” http://nec.gov.lk/wp-content/uploads/2017/12/Towards-a-New-Education-Act.pdf.
  • National Institute of Education. 2009. Bilingual Education: Teacher Development Manual. Maharagama, Sri Lanka: National Institute of Education.
  • Navaratna-Bandara, A. M. 2002. “Ethnic Relations and State Crafting in Post-Independence Sri Lanka.” In Sri Lanka Current Issues and Historical Background, edited by W. Nubin, 57–75. New York: Nova Science Publishers Inc.
  • Otheguy, R., O. Garcia, and W. Reid. 2015. “Clarifying Translanguaging and Deconstructing Named Languages: A Perspective From Linguistics.” Applied Linguistic Review 6 (3): 281–307. doi: 10.1515/applirev-2015-0014
  • Pennycook, A. 2017. “Translanguaging and Semiotic Assemblages.” International Journal of Multilingualism 14 (3): 269–282. doi:10.1080/14790718.2017.1315810.
  • Perera, M. K. 2014. “An Attempt to Develop Bilingualism in Sri Lanka Through Content and Language Integrated Learning (CLIL).” International Journal of Arts & Sciences 7 (3): 107–116.
  • Ritchie, W. C., and T. K. Bhatia. 2010. “Psycholinguistics.” In The Handbook of Educational Linguistics, edited by B. Spolsky, and F. M. Hult, 38–52. Chichester: Wiley-Blackwell.
  • Rubdy, R. 2005. “Remaking Singapore for the New Age: Official Ideology and the Realities of Practice in Language in Education.” In Decolonisation, Globalisation: Language-in-Education Policy and Practice, edited by A. M. Y. Lin, and P. W. Martin, 55–73. Cleavedon: Multilingual Matters Ltd.
  • Sandagomi, C. 2009. “The Language Planning Situation in Sri Lanka.” Current Issues in Language Planning 10 (1): 69–150. doi:10.1080/14664200902894660.
  • Saunders, B. 2007. “(Post) Colonial Language: English, Sinhala, and Tamil in Sri Lanka.” Accessed January 12, 2015. http://homes.chass.utoronto.ca/~cpercy/courses/eng6365-saunders.htm.
  • Sayer, P. 2013. “Translanguaging, TexMex, and Bilingual Pedagogy: Emergent Bilingual Learning Through the Vernacular.” TESOL Quarterly 47 (1): 63–88. doi: 10.1002/tesq.53
  • Tawil, S., and A. Harley, eds. 2004. Education, Conflict and Social Cohesion. Geneva: UNESCO International Bureau of Education.
  • Thompson, J. B. 1991. “Introduction.” In Language and Symbolic Power, by P. Bourdieu, edited by J. B. Thompson, translated by G. Raymond and M. Adamson, 1–31. Harvard: Harvard University Press.
  • Tollefson, J. W. 2015. “Language Education Policy in Late Modernity: Insights From Situated Approaches—Commentary.” Language Policy 14 (2): 183–189. doi:10.1007/s10993-014-9353-8.
  • UNESCO. 2009. “Policy Guidelines on Inclusion in Education.” Accessed March 2, 2018. http://unesdoc.unesco.org/images/0017/001778/177849e.pdf.
  • Wacquant, L. 2015. “Revisiting Territories of Relegation: Class, Ethnicity and State in the Making of Marginality.” Urban Studies 53 (6): 1077–1088. doi:10.1177/0042098015613259.
  • Wardhaugh, R. 2010. An Introduction to Sociolinguistics. 6th ed. Chichester: Wiley-Blackwell.
  • Weinstein, H. M., S. W. Freedman, and H. Hughson. 2007. “School Voices: Challenges Facing Education Systems After Identity-Based Conflicts.” Education, Citizenship & Social Justice 2 (1): 41–71. doi: 10.1177/1746197907072128
  • Wickrema, A., and P. Colenso. 2003. “Respect for Diversity in Education Publication–The Sri Lankan Experience.” Paper presented at the World Bank Colloquium on Education and Social Cohesion, Washington, March 23–25.
  • Wijesekera, H. D. 2011. “Education as a Tool of Ethnic Integration: Are We Successful?” In Challenges of Post Conflict Sri Lanka, edited by M. Jayawardene, 231–246. Ratmalana, S: General Sir John Kotelawala Defence University. Papers from the 4th International Symposium of General Sir John Kotelawela University, August 2011.
  • Wijesekera, H. D. 2018. “Students’ Ethnolinguistic Identities in Multiethnic, Bilingual Education Classrooms in Sri Lanka.” Unpublished PhD doctoral thesis, Queensland University of Technology.
  • Wodak, R., and S. Boukala. 2015. “(Supra) National Identity and Language: Rethinking National and European Migration Policies and the Linguistic Integration of Migrants.” Annual Review of Applied Linguistics 35: 253–273. doi:10.1017/S0267190514000294.
  • World Bank. 2005. Reshaping the Future: Education and Postconflict Reconstruction. Washington: The World Bank.
  • World Bank. 2011. Transforming School Education in Sri Lanka: From Cut Stones to Polished Jewels. Washington: The World Bank.
  • Zuniga, C. E., K. I. Henderson, and D. K. Palmer. 2017. “Language Policy Toward Equity: How Bilingual Teachers use Policy Mandates to Their Own Ends.” Language and Education 32 (1): 60–76. doi:10.1080/09500782.2017.1349792.

Reprints and Corporate Permissions

Please note: Selecting permissions does not provide access to the full text of the article, please see our help page How do I view content?

To request a reprint or corporate permissions for this article, please click on the relevant link below:

Academic Permissions

Please note: Selecting permissions does not provide access to the full text of the article, please see our help page How do I view content?

Obtain permissions instantly via Rightslink by clicking on the button below:

If you are unable to obtain permissions via Rightslink, please complete and submit this Permissions form. For more information, please visit our Permissions help page.