890
Views
3
CrossRef citations to date
0
Altmetric
Articles

Young adults' perceptions and use of bilingualism as a function of an early immersion program

, , &
Pages 383-394 | Received 23 Dec 2013, Accepted 11 Mar 2014, Published online: 14 Apr 2014

References

  • Allegri, R. F., C. A. Mangone, A. F. Villavicencio, S. Rymberg, F. E. Taragano, and D. Baumann. 1997. “Spanish Boston Naming Test Norms.” The Clinical Neuropsychologist 11 (4): 416–420. doi:10.1080/13854049708400471.
  • Baker, C. 2011. Foundations of Bilingual Education and Bilingualism. 5th ed. Clevedon: Multilingual Matters.
  • Bearse, C., and E. J. de Jong. 2008. “Cultural and Linguistic Investment: Adolescents in a Secondary Two-way Immersion Program.” Equity & Excellence in Education 41 (3): 325–340. doi:10.1080/10665680802174817.
  • Berk-Seligson, S. 1986. “Linguistic Constraints on Intrasentential Code-switching: A Study of Spanish/Hebrew Bilingualism.” Language in Society 15 (3): 313–348. doi:10.1017/S0047404500011799.
  • Bialystok, E. 2007. “Cognitive Effects of Bilingualism: How Linguistic Experience Leads to Cognitive Change.” International Journal of Bilingual Education and Bilingualism 10 (3): 210–223. doi:10.2167/beb441.0.
  • Bialystok, E., and F. I. M. Craik. 2010. “Cognitive and Linguistic Processing in the Bilingual Mind.” Current Directions in Psychological Science 19 (1): 19–23. doi:10.1177/0963721409358571.
  • Bialystok, E., F. I. M. Craik, and M. Freedman. 2007. “Bilingualism as a Protection against the Onset of Symptoms of Dementia.” Neuropsychologia 45 (2): 459–464. doi:10.1016/j.neuropsychologia.2006.10.009.
  • Bialystok, E., F. I. M. Craik, D. W. Green, and T. H. Gollan. 2009. “Bilingual Minds.” Psychological Science in the Public Interest 10 (3): 89–129. doi:10.1177/1529100610387084.
  • Craik, F. I. M., and E. Bialystok. 2006. “Cognition through the Lifespan: Mechanisms of Change.” Trends in Cognitive Sciences 10 (3): 131–138. doi:10.1016/j.tics.2006.01.007.
  • Craik, F. I. M., E. Bialystok, and M. Freedman. 2010. “Delaying the Onset of Alzheimer's Disease: Bilingualism as a Form of Cognitive Reserve.” Neurology 75 (19): 1726–1729. doi:10.1212/WNL.0b013e3181fc2a1c.
  • Crystal, D. 1997. English as a Global Language. Cambridge: Cambridge University Press.
  • Fortune, T. W., and D. J. Tedick. 2008. “One-way, Two-way and Indigenous Immersion: A Call for Cross-fertilization.” In Pathways to Multilingualism: Evolving Perspectives on Immersion Education, edited by D. J. Tedick and T. W. Fortune, 3–21. Clevedon: Multilingual Matters.
  • Genesee, F. 1984. “Beyond Bilingualism: Social Psychological Studies of French Immersion Programs in Canada.” Canadian Journal of Behavioural Science/Revue Canadienne Des Sciences Du Comportement 16 (4): 338–352. doi:10.1037/h0080864.
  • Genesee, F. 1985. “Second Language Learning through Immersion: A Review of U.S. Programs.” Review of Educational Research 55 (4): 541–561. doi:10.3102/00346543055004541.
  • Grosjean, F. 1982. Life with Two Languages: An Introduction to Bilingualism. Cambridge, MA: Harvard University Press.
  • Grosjean, F. 1998. “Studying Bilinguals: Methodological and Conceptual Issues.” Bilingualism: Language and Cognition 1 (2): 131–149. doi:10.1017/S136672899800025X.
  • Guardado, M. 2010. “Heritage Language Development: Preserving a Mythic Past or Envisioning the Future of Canadian identity?” Journal of Language, Identity, and Education 9 (5): 329–346. doi:10.1080/15348458.2010.517699.
  • Gutierrez, A., M. Pilotti, E. Romero, S. Mahamane, and T. Broderick. 2012. “Proactive Interference between Languages: Do Task Demands Matter?” International Journal of Bilingualism 17 (4): 506–525. doi:10.1177/1367006912439940.
  • Hakuta, K., and E. E. Garcia. 1989. “Bilingualism and Education.” American Psychologist 44 (2): 374–379. doi:10.1037/0003-066X.44.2.374.
  • Hart, W., D. Albarracín, A. H. Eagly, I. Brechan, M. J. Lindberg, and L. Merrill. 2009. “Feeling Validated Versus Being Correct: A Meta-analysis of Selective Exposure to Information.” Psychological Bulletin 135 (4): 555–588. doi:10.1037/a0015701.
  • Hermanto, N., S. Moreno, and E. Bialystok. 2012. “Linguistic and Metalinguistic Outcomes of Intense Immersion Education: How Bilingual?” International Journal of Bilingual Education and Bilingualism 15 (2): 131–145. doi:10.1080/13670050.2011.652591.
  • Hornberger, N. H., L. Harsch, B. Evans, and M. Cahnmann. 1999. “Language Education of Language Minority Students in the United States. The Six Nation Education Research Project. The United States: A Country Report.” Working Papers in Educational Linguistics, Pennsylvania University.
  • Howard, E. R., J. Sugarman, and D. Christian. 2003. Trends in Two-way Immersion Education: A Review of the Research (Report No. 63). Baltimore, MD: Center for Research on the Education of Students Placed At Risk.
  • Johnson, R. K., and M. Swain. 1997. Immersion Education: International Perspectives. Cambridge: Cambridge University Press.
  • Kaplan, E. F., H. Goodglass, and S. Weintraub. 1983. The Boston Naming Test. 2nd ed. Philadelphia, PA: Lea & Febiger.
  • Kootsstra, G. J., J. G. Van Hell, and T. Dijkstra. 2012. “Priming of Code-switches in Sentences: The Role of Lexical Repetition, Cognates, and Language Proficiency.” Bilingualism: Language and Cognition 15: 797–819. doi:10.1017/S136672891100068X.
  • Lambert, W. E. 1987. “The Effects of Bilingual and Bicultural Experiences on Children's Attitudes and Social Perspectives.” In Childhood Bilingualism: Aspects of Linguistic, Cognitive, and Social Development, edited by P. Homel, M. Palij, and D. Aaronson, 197–221. Hillsdale, NJ: Lawrence Erlbaum Associates.
  • Levy, B. J., N. D. McVeigh, A. Marful, and M. C. Anderson. 2007. “Inhibiting Your Native Language: The Role of Retrieval-induced Forgetting During Second Language Acquisition.” Psychological Science 18 (1): 29–34. doi:10.1111/j.1467-9280.2007.01844.x.
  • Lindholm-Leary, K., and G. Borsato. 2001. Impact of Two-way Bilingual Elementary Programs on Students’ Attitudes toward School and College (Research Report 10). Santa Cruz, CA and Washington, DC: Center for Research on Education, Diversity & Excellence.
  • Loftus, E. F. 1993. “Desperately Seeking Memories of the First Few Years of Childhood: The Reality of Early Memories.” Journal of Experimental Psychology: General 122 (2): 274–277. doi:10.1037/0096-3445.122.2.274.
  • López, M. 2012. “Children's Language Ideologies in a First-grade Dual-language Class.” Journal of Early Childhood Literacy 12 (2): 176–201. doi:10.1177/1468798411417077.
  • Mackey, W. F. 1972. Bilingual Education in a Binational School. Rowley, MA: Newbury House.
  • McCormick, K. 2002. Language in Cape Town's District Six. Oxford: Oxford University Press.
  • Oller, D., and L. Jarmulowicz. 2007. “Language and Literacy in Bilingual Children in the Early School Years.” In Blackwell Handbook of Language Development, edited by E. Hoff and M. Shatz, 368–386. Malden, MA: Blackwell.
  • Poplack, S. 2004. “Code-switching.” In Soziolinguistik: An International Handbook of the Science of Language, edited by U. Ammon, N. Dittmar, K. J. Mattheier, and P. Trudgill, 589–596. Berlin: Walter de Gruyter.
  • Prat, C. S. 2013. “The Neural Basis of Language Faculties.” In Handbook of Psychology, Vol. 3: Behavioral Neuroscience. 2nd ed., edited by R. J. Nelson, S. Y. Mizumori, and I. B. Weiner, 595–619. New York, NY: John Wiley & Sons.
  • Schweizer, T. A., J. Ware, C. E. Fischer, F. M. Craik, and E. Bialystok. 2012. “Bilingualism as a Contributor to Cognitive Reserve: Evidence from Brain Atrophy in Alzheimer's Disease.” Cortex: A Journal Devoted to the Study of the Nervous System and Behavior 48 (8): 991–996. doi:10.1016/j.cortex.2011.04.009.
  • Shin, H. B., and R. A. Kominski. 2010. Language Use in the United States: 2007. Washington, DC: U.S. Department of Commerce Economics and Statistics Administration, U.S. Census Bureau.
  • Smith, R., M. Heuerman, B. M. Wilson, and A. Proctor. 2003. “Analysis of Normal Discourse Patterns.” Brain and Cognition 53 (2): 368–371. doi:10.1016/S0278-2626(03)00145-3.
  • US Census Bureau. 2010. Language Use and English-speaking Ability: 2010. Accessed December 4, 2013. http://www.census.gov/hhes/socdemo/language/data/.

Reprints and Corporate Permissions

Please note: Selecting permissions does not provide access to the full text of the article, please see our help page How do I view content?

To request a reprint or corporate permissions for this article, please click on the relevant link below:

Academic Permissions

Please note: Selecting permissions does not provide access to the full text of the article, please see our help page How do I view content?

Obtain permissions instantly via Rightslink by clicking on the button below:

If you are unable to obtain permissions via Rightslink, please complete and submit this Permissions form. For more information, please visit our Permissions help page.