2,884
Views
35
CrossRef citations to date
0
Altmetric
Articles

How strategic use of L1 in an L2-medium mathematics classroom facilitates L2 interaction and comprehension

Pages 319-335 | Received 19 Jul 2014, Accepted 31 Oct 2014, Published online: 03 Feb 2015

References

  • Adams, T. L. 2003. “Reading Mathematics: More than Words Can Say.” The Reading Teacher 56: 786–795.
  • Baker, C. 2006. Foundations of Bilingual Education and Bilingualism. Bristol: Multilingual Matters.
  • Blackledge, A., and A. Creese. 2010. Multilingualism: A Critical Perspective. London: Continuum International Publishing Group.
  • Bloom, B. S. 1984. Taxonomy of Educational Objectives (1956). Boston, MA: Pearson Education.
  • Canagarajah, S. 2011. “Codemeshing in Academic Writing: Identifying Teachable Strategies of Translanguaging.” Modern Language Journal 95: 401–417. doi:10.1111/j.1540-4781.2011.01207.x.
  • Cenoz, J., F. Genesee, and D. Gorter. 2014. “Critical Analysis of CLIL: Taking Stock and Looking Forward.” Applied Linguistics 35: 243–262.
  • Cook, V. 2001. “Using the First Language in the Classroom.” Canadian Modern Language Review 57: 402–423. doi:10.3138/cmlr.57.3.402.
  • Coyle, D., P. Hood, and D. Marsh. 2010. CLIL: Content and Language Integrated Learning. Cambridge: Cambridge University Press.
  • Dalton-Puffer, C. 2007. Discourse in Content and Language Integrated Learning (CLIL) Classrooms. Amsterdam: John Benjamins Pub.
  • Dalton-Puffer, C. 2008. “Outcomes and Processes in Content and Language Integrated Learning (CLIL): Current Research from Europe.” In Future Perspectives for English Language Teaching, edited by W. Delanoy and L. Volkmann, 139–157. Heidelberg: Winter.
  • Education Bureau. 2010. Promoting a Language-across-the-curriculum (LAC) Approach. HKSARG: Education Bureau. Accessed 30 July 2014. http://www.edb.gov.hk/attachment/en/sch-admin/sch-quality-assurance/sda/moi/conent.pdf
  • Education Department. 1992. A Study on the Relation between Initial Language Proficiency at S1 Level and Subsequent HKCEE Performance for Medium-of-instruction Grouping. Hong Kong: Government Printer.
  • Gajo, L., and C. Serra. 2002. “Bilingual Teaching: Connecting Language and Concepts in Mathematics.: In Education and Society in Plurilingual Contexts, edited by D. So and G. M. Jones, 75–95. Brussel: Brussels University Press.
  • García, O., and C. Sylvan. 2011. “Pedagogies and Practices in Multilingual Classrooms: Singularities in Pluralities.” Modern Language Journal 95: 385–400.
  • Gass, S. M., and A. Mackay. 2000. Stimulated Recall Methodology in Second Language Research. Mahwah, NJ: Routledge.
  • Halliday, M. A. K. 1978. “Sociolinguistic Aspects of Mathematical Education.” In Language as Social Semiotic: The Social Interpretation of Language and Meaning, edited by M. A. K. Halliday, 194–204. London: Edward Arnold.
  • Halliday, M. A. K. 1993. “Some Grammatical Problems in Scientific English.” In Writing Science: Literacy and Discursive Power, edited by M. A. K. Halliday and J. R. Martin, 69–85. London: Falmer Press.
  • Hoare, P., and S. Kong. 2008. “Late Immersion in Hong Kong: Still Stressed or Making Progress?” In Pathways to Multilingualism: Evolving Perspectives on Immersion Education, edited by T. W. Fortune and D. J. Tedick, 242–263. Clevedon: Multilingual Matters.
  • Huang, J., and B. Normandia. 2008. “Comprehending and Solving Word Problems in Mathematics: Beyond Key Words.” In Language and Reading in Content Areas: Toward a Linguistically Informed Secondary Reading Pedagogy, edited by Z. Fang and M. Schleppegrell, 64–83. Ann Arbor, MI: The University of Michigan Press.
  • Kovarik, M. 2010. “Building Mathematics Vocabulary.” International Journal of Mathematics Teaching and Learning. Accessed June 15, 2014. http://www.cimt.plymouth.ac.uk/journal/kovarik.pdf.
  • Kroll, J. F., E. Michael, N. Tokowicz, and R. Dufour. 2002. “The Development of Lexical Fluency in a Second Language.” Second Language Research 18 (2): 137–171. doi:10.1191/0267658302sr201oa.
  • Lai, M. Y. 2013. “Constructing Meanings of Mathematical Registers Using Metaphorical Reasoning and Models.” Mathematics Teacher Education and Development 14 (1): 29–47.
  • Laupenműhlen, J. 2012. “Making the Most of L1 in CL(1+2)IL. In Quality Interface: Examining Evidence and Exploring Solutions in CLIL, edited by D. Marsh and O. Meyer, 237–251. Eichstaett: Eichstaett Academic Press.
  • Lemke, J. 2002. “Language Development and Identity: Multiple Timescales in the Social Ecology of Learning.” In Language Acquisition and Language Socialization, edited by C. Kramsch, 68–87. London: Continuum.
  • Li, W. Y. E. 2012. Genre Analysis of Word Problems in Junior Secondary School Mathematics Textbooks for ESL Learners in Hong Kong. Unpublished MEd Thesis. Faculty of Education, the University of Hong Kong.
  • Lin, A. M. Y. 2006. “Beyond Linguistic Purism in Language-in-education Policy and Practice: Exploring Bilingual Pedagogies in a Hong Kong Science Classroom.” Language and Education 20: 287–305. doi:10.2167/le643.0.
  • Lin, A. M. Y. 2012. “Multilingual and Multimodal Resources in Genre-based Pedagogical Approaches to L2 English Content Classrooms.” In EnglishA Changing Medium for Education, edited by C. Leung and B. V. Street, 79–103. Bristol: Multilingual Matters.
  • Lin, A. M. Y. 2013. “Toward Paradigmatic Change in Tesol Methodologies: Building Plurilingual Pedagogies from the Ground Up.” TESOL Quarterly 47: 521–545. doi:10.1002/tesq.113.
  • Lo, Y., and S. C. Lo. 2014. “A Meta-analysis of the Effectiveness of English-medium Education in Hong Kong.” Review of Educational Research 84 (1): 47–73. doi:10.3102/0034654313499615.
  • Lo, Y., and E. Macaro. 2012. “The Medium of Instruction and Classroom Interaction: Evidence from Hong Kong Secondary Schools.” International Journal of Bilingual Education and Bilingualism 15 (1): 29–52. doi:10.1080/13670050.2011.588307.
  • Rampton, B., C. Roberts, C. Leung, and R, Harris. 2002. “Method in the Analysis of Classroom Discourse.” Applied Linguistics 23: 373–392. doi:10.1093/applin/23.3.373.
  • Rose, D. 2010. The Reading to Learn Teacher Resource Package. Camperdown, NSW: University of Sydney.
  • Schleppegrell, M. J. 2007. “The Linguistic Challenges of Mathematics Teaching and Learning: A Research Review.” Reading and Writing Quarterly 23 (2): 139–159. doi:10.1080/10573560601158461.
  • Strauss, A., and J. Corbin. 1998. Basics of Qualitative Research: Techniques and Procedures for Developing Grounded Theory. 2nd ed. Thousand Oaks, CA: Sage.
  • Swain, M., A. Kirkpatrick, and J. Cummins. 2011. How to Have a Guilt-free Life Using Cantonese in the English Class. A Handbook for the English Language Teacher in Hong Kong. Hong Kong: Research Centre into Language Acquisition and Education in Multilingual Societies, Hong Kong Institute of Education.
  • Turnbull, M., M. Cormier, and J. Bourque. 2011. “The First Language in Science Class: A Quasi-experimental Study in Late French Immersion.” Modern Language Journal 95 (1): 182–198.
  • Vollmer, H. J. 2007. “Language across the Curriculum – A Way towards Plurilingualism.” In Towards a Common European Framework of Reference for Languages of School Education, edited by W. Martinyuk, 177–192. Krakow: Universitas.
  • Wallace, M. L., and N. F. Ellerton. 2004. “Language Genre and School Mathematics.” Paper presented at the Topic Study Group 25 at International Congress of Mathematics Education-10, Copenhagen, Denmark.
  • Yin, R. 1989. Case Study Research: Design and Methods. Rev. ed. Newbury Park, CA: Sage.

Reprints and Corporate Permissions

Please note: Selecting permissions does not provide access to the full text of the article, please see our help page How do I view content?

To request a reprint or corporate permissions for this article, please click on the relevant link below:

Academic Permissions

Please note: Selecting permissions does not provide access to the full text of the article, please see our help page How do I view content?

Obtain permissions instantly via Rightslink by clicking on the button below:

If you are unable to obtain permissions via Rightslink, please complete and submit this Permissions form. For more information, please visit our Permissions help page.